Resumen de contenidos para American Standard Hampton TU2157 Serie
Página 1
Pressure Balancing TU2117XX Bath and Shower Trim Kit SERIES Thank you for selecting American Standard... the benchmark of fine quality for over 140 years. To ensure that your installation proceeds smoothly-please read these instructions carefully before you begin. For use with shower heads rated at 4.9 L/min (1.3 gpm) or higher.
Página 2
STANDARD WALL INSTALLATION • Figure 1. Remove plaster guard from valve. Push CAP (1) over VALVE CARTRIDGE (2) until seated against stop. • Figure 2. Push ESCUTCHEON (3) onto CAP (1) and attach to valve body with LONG SCREWS (4). THIN WALL INSTALLATION •...
Página 3
ADJUST HOT LIMIT STOP • By restricting HANDLE rotation and limiting the amount of hot water allowed to mix with the cold, the HOT LIMIT SAFETY STOP (1) reduces risk of accidental scalding. To set the maximum hot water temperature of your faucet valve, adjust the setting on the HOT LIMIT SAFETY STOP (1).
Página 4
Hampton ® Pressure Balancing Bath and Shower Trim Kit 060351-YYY0A SHOWER ARM AND FLANGE MODEL NUMBERS TU2157XX M953569-YYY0A SHOWER HEAD (2.5 GPM) TU2127XX TU2117XX SERIES M961810-YYY0A ESCUTCHEON AND SCREWS 060285-YYY0A DIAL PLATE (FINISHES) 923005-0070A DIAL PLATE (White) M907051-YYY0A ESCUTCHEON CAP SET M970654-0070A CARTRIDGE M916590-YYY0A...
Página 5
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION TU215.7XX Hampton TU212.7XX Équilibrage de Pression TU211.7XX Douche et Baignoire SERIES Soupape de Garniture Merci d’avoir choisi American-Standard... la référence de qualité supérieure depuis plus de 140 ans. Pour être sûr que votre installation se déroule correctement, veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer. Pour une utilisation avec des têtes de douche évaluées à...
Página 6
INSTALLATION SUR STANDARD MUR • Figure 1. Retirez le protège-plâtre de la valve. Enfoncez le CAPUCHON (1) sur la CARTOUCHE (2) jusqu’à ce qu’il soit bien assis contre l’arrêt. • Figure 2. Enfoncez l’ÉCUSSON (3) sur le CAPUCHON (1) et fixez-le sur le corps de valve avec des VIS LONGUES (4).
Página 7
RÉGLAGE DU LIMITEUR D’EAU CHAUDE • En limitant la rotation de la POIGNÉE et en limitant la quantité d’eau chaude qui se mélange à l’eau froide, L’ARRÊT DE SÉCURITÉ THERMIQUE (1) réduit le risque de brûlure. Pour régler la température maximale de l’eau de ce robinet, ajuster le paramètre de L’ARRÊT DE SÉCURITÉ...
Página 8
Hampton Équilibrage de Pression Douche et Baignoire Soupape de Garniture 060351-YYY0A BRAS DE DOUCHE ET BRIDE NUMÉROS DE MODÈLE M953569-YYY0A TU215.7XX TÊTE DE DOUCH (2.5 GPM) TU212.7XX TU211.7XX M961810-YYY0A SERIES VIS ET D'ÉCUSSON 060285-YYY0A PLAQUE GRADUÉE (FINIS) 923005-0070A PLAQUE GRADUÉE (Blanche) M907051-YYY0A ENSEMBLE BOUCHON D'ÉCUSSON...
Página 9
Juego de Accesorios de Baño SERIES y Ducha con Desviador Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 140 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar.
Página 10
INSTALACIÓN EN PARED ESTÁNDAR • Figura 1. Retire el protector de yeso de la válvula. Empuje la TAPA (1) por encima del CARTUCHO DE LA VÁLVULA (2) hasta que esté apoyada contra el dispositivo de retención. • Figura 2. Empuje el CHAPETÓN (3) en la TAPA (1) y fije le cuerpo de la válvula usando los TORNILLOS LARGOS (4).
Página 11
AJUSTAR CIERRE DE LÍMITE DE AGUA CALIENTE • Al restringir la rotación de la MANIJA y limitar la cantidad de agua caliente que se permite mezclar con la fría, el CIERRE DE SEGURIDAD DE LÍMITE DE AGUA CALIENTE (1) reduce el riesgo de quemaduras accidentales.
Página 12
Hampton ® Equilibrio de Presión Juego de Accesorios de Baño y Ducha con Desviador 060351-YYY0A BRAZO DE DUCHA Y BRIDA NÚMEROS DE MODELO M953569-YYY0A TU215.7XX CABEZA DE DUCHA (2.5 GPM) TU212.7XX TU211.7XX M961810-YYY0A SERIES TORNILLOS DEL Y ESCUDETE 060285-YYY0A PLACA DE CARÁTULA (ACABADOS) 923005-0070A PLACA DE CARÁTULA (blanca) M907051-YYY0A...