Página 1
Form No. 3444-115 Rev B Cortacésped Recycler ® 60V MAX de 56 cm (22") con Flex-Force Power System ™ Nº de modelo 21466—Nº de serie 408895717 y superiores *3444-115* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
Está diseñado para usar la batería de iones de litio Flex-Force de Toro, Modelo 88660 (suministrada con el Modelo 21466) o Modelo g000502 88675; también puede utilizar la batería Modelo Figura 2 88620, 88625, 88640 o 88650.
Página 3
Cargue la batería únicamente con el cargador máquina, la batería o el cargador de la batería; de la batería especificado por Toro. Un cargador la normativa local puede restringir la edad del diseñado para un tipo de batería puede crear un operador.
Página 4
Detenga la(s) cuchilla(s) antes de cruzar solamente piezas y accesorios genuinos de superficies que no estén cubiertas de hierba. Toro. Otros accesorios y piezas de repuesto Esté alerta a agujeros, surcos, montículos, podrían ser peligrosos, y dicho uso podría rocas u otros objetos ocultos.
Página 5
Sustituya la batería únicamente con una batería pudieran afectar a su uso. A menos que se Toro genuina; el uso de otro tipo de batería indique lo contrario en las instrucciones, haga podría provocar un incendio o una explosión.
Página 6
decal140-1328 140-1328 1. Advertencia – lea el 4. Peligro de objetos Manual del operador. arrojados – mantenga alejadas a otras personas; apague el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar la máquina; recoja cualquier residuo antes de segar.
Página 7
decal125-5026 125-5026 decal139-8986 139-8986 1. Modo de reciclado 2. Modo de ensacado decal137-9461 137-9461 1. Estado de carga de la batería decal133-8061 133-8061...
Página 8
Montaje Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 18). Cómo montar el cargador de la batería (opcional) No se necesitan piezas Procedimiento Si lo desea, monte el cargador de la batería firmemente en la pared utilizando los orificios de...
Página 9
Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. • No dañe el/los cable(s) al plegar o desplegar el manillar. • Asegúrese de colocar el/los cable(s) en el exterior del manillar. •...
Página 10
Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g334351 Figura 5...
Página 11
El producto g355813 Figura 7 1. Cargador de batería 2. Batería modelo 88660 (incluida con el Modelo (incluido con el modelo 21466) 21466) g335468 Figura 6 1. Manillar 7. Palanca de altura de corte 2. Barra de control 8. Palanca de ensacado a de la transmisión demanda autopropulsada...
Página 12
Aperos/Accesorios Puede estar disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro para su uso con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos...
Página 13
Operación Antes del funcionamiento Instalación de la batería Importante: Utilice la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 12). Compruebe que los orificios de ventilación de la batería están libres de polvo y residuos. Levante la tapa del compartimento de la batería (Figura 8, A).
Página 14
Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA Al ajustar la altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor, retire la batería, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
Página 15
g343596 Figura 10 Uso de la transmisión autopropulsada Simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y la máquina mantendrá automáticamente su misma velocidad (Figura 11). g334136 Figura 11 Nota: Si la máquina no rueda libremente hacia atrás después de usar la autopropulsión, deténgase, deje las manos en su sitio, y deje que la máquina ruede unos centímetros hacia adelante para desengranar la transmisión de las ruedas.
Página 16
Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recogida si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped. Si la palanca de ensacado a demanda está en la posición de reciclado, muévala a la posición de ensacado; consulte Funcionamiento de la palanca de ensacado a demanda (página 16).
Página 17
• Para obtener el mejor rendimiento, instale una batería de la máquina (página 17). cuchilla nueva Toro antes de que empiece la temporada de siega, o cuando sea necesario. Nota: Cuando no vaya a usar la máquina, retire la batería.
Página 18
Después del • Si hay más de 13 cm (5") de hojas sobre el césped, siegue a una altura de corte superior y luego funcionamiento siegue nuevamente a la altura de corte deseada. • Siegue más despacio si la máquina no corta las hojas suficientemente finas.
Página 19
Limpieza de los bajos de la Indica- Indica: máquina Apagada No hay batería insertada Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso Verde La batería se está cargando intermi- Para obtener resultados óptimos, limpie la máquina tente inmediatamente después de terminar la siega. Verde La batería está...
Página 20
Importante: Asegúrese de que los cables quedan por fuera de las palancas de bloqueo del manillar al plegar la sección superior. g334367 Figura 17 Para desplegar el manillar, consulte 2 Cómo desplegar el manillar (página...
Página 21
Almacenamiento de la máquina en posición vertical Puede almacenar la máquina en posición vertical para aprovechar al máximo el espacio de almacenamiento. g251586 ADVERTENCIA Figura 19 Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. •...
Página 22
Mantenimiento Retire el botón de arranque eléctrico y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante. Inspeccione y revise la máquina de forma regular. La máquina debe ser reparada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado.
Página 23
Si se encuentra fuera de EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado. g269307 Figura 22 1. Manillar (lado izquierdo) 4. Gire la tuerca en sentido horario para apretar el ajuste.
Página 24
Almacenamiento Importante: Almacene la máquina, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 12). Importante: Si va a almacenar la herramienta hasta la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde.
Página 25
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
Página 26
Problema Posible causa Acción correctora La máquina produce pitidos. 1. La batería no está cargada. 1. Retire la batería de la máquina y cárguela. 2. La máquina está en una posición 2. Asegúrese de que la máquina no tiene insegura para el uso. una inclinación extrema durante el uso.
Página 28
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.