Toro Recycler 56 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 56:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
SmartStow
Nº de modelo 20340—Nº de serie 316000001 y superiores
Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado o en www.shoptoro.com.
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de utilizar el
producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en
www.Toro.com si desea obtener información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar
su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga
a mano los números de modelo y serie de su producto.
1
identifica la ubicación de los números de modelo y serie
en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 56 cm (22") con
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad
(Figura
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
Figura
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos o
trastornos del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
u otros peligros para la reproducción.
Importante: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) la utilización o la operación del
motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno
cubierto de hierba. Otros estados o zonas federales
pueden tener leyes similares.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
Reservados todos los derechos *3399-536* A
Traducción del original (ES)
Form No. 3399-536 Rev A
Manual del operador
2), que señala un peligro que puede
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Impreso en EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 56

  • Página 1: Introducción

    Servicio especial, y Nota resalta información general que merece una Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga atención especial. a mano los números de modelo y serie de su producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El Manual del propietario del motor adjunto ofrece Limpieza de la máquina ...........18 información sobre las normas de la Agencia de Almacenamiento ............19 protección ambiental de EE.UU. (U.S. Environmental Preparación de la máquina para el Protection Agency/EPA) y de la Norma de control almacenamiento ..........19 de emisiones de California (California Emission Cómo plegar el manillar...........19...
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en las normas EN ISO 5395:2013 y ANSI B71.1–2012. Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 130-6662 1.
  • Página 5: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 131–4514 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la Cómo desplegar el manillar cuchilla del cortacésped—no se acerque a las piezas en movimiento;...
  • Página 6: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Importante: La máquina se suministra sin aceite en el motor, pero incluye una botella de aceite. Antes de arrancar el motor, llene el motor de aceite. Capacidad máxima: 0.53 l (18 onzas); tipo: aceite detergente SAE 30 con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.
  • Página 7: Ensamblaje De La Bolsa De Recogida

    consulte Cómo cambiar el aceite del motor (página 16). Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. 6. Vuelva a colocar la varilla firmemente. Importante: Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación , y después cada año.
  • Página 8: El Producto

    El producto Operación Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso Seguridad en general • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad. • Compruebe que todos los protectores y dispositivos de seguridad, como por ejemplo deflectores y/o recogedores, están colocados y que funcionan correctamente.
  • Página 9: Cómo Llenar El Depósito De Combustible

    mezclándolo con gasolina comprado hace menos de 30 ADVERTENCIA días. El combustible es dañino o mortal si es ingerido. La exposición a largo plazo a los vapores puede Comprobación del nivel de causar lesiones y enfermedades graves. aceite del motor •...
  • Página 10: Ajuste De La Altura De Corte

    Utilice únicamente accesorios y aperos homologados por Nota: Los ajustes de altura de corte son: 25 mm (1"), 35 mm The Toro® Company. (1-3/8"), 44 mm (1¾"), 54 mm (2-1/8"), 64 mm (2½"), 73 mm (2-7/8"), 83 mm (3¼"), 92 mm (3-5/8") y 102 mm (4").
  • Página 11: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Uso de la transmisión autopropulsada 1. Sujete la barra de control de las cuchillas contra el manillar (Figura 13). Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y la máquina mantendrá...
  • Página 12: Ensacado De Los Recortes

    Descarga lateral de los • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. recortes Cómo cortar la hierba Utilice la descarga lateral para cortar hierba muy alta.
  • Página 13: Después Del Funcionamiento

    • Siegue solamente hierba u hojas secas. La hierba mojada piloto, por ejemplo en un calentador de agua u otro y las hojas mojadas tienden a pegarse al suelo, y pueden electrodoméstico. atascar la máquina o hacer que se cale el motor. Seguridad durante el transporte •...
  • Página 14 Figura 19 1. Posición de manillar 2. Posiciones de manillar bloqueado desbloqueado 4. Pliegue el manillar completamente hacia adelante (Figura 19). Importante: Asegúrese de que los cables quedan por fuera de los pomos del manillar al plegar la sección superior. 5.
  • Página 15: Mantenimiento

    Importante: Consulte en el manual del propietario del motor los procedimientos adicionales de mantenimiento. Nota: Pueden adquirirse piezas de repuesto en línea, en www.Torodealer.com. Para piezas del motor, consulte a un Distribuidor Toro Autorizado. Seguridad en el mantenimiento Preparación para el mantenimiento •...
  • Página 16: Cambio Del Filtro De Aire

    antes de que se acabe el combustible, utilice una bomba manual para retirar el combustible. Siempre coloque la máquina de lado con la varilla de aceite hacia abajo. Cambio del filtro de aire 1. Utilice un destornillador para abrir la tapa del filtro de aire (Figura 22).
  • Página 17: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Cómo cambiar la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada año Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente . Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 18: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    Ajuste de la transmisión autopropulsada Cada vez que instale un nuevo de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada, ajuste el cable de la transmisión autopropulsada. 1. Gire el pomo de ajuste en sentido antihorario para aflojar el cable (Figura 28).
  • Página 19: Limpieza De La Máquina En La Posición De Almacenamiento Vertical

    Almacenamiento Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación de la máquina para el almacenamiento ADVERTENCIA Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. Figura 29 • No guarde la máquina en un lugar cerrado cerca 1.
  • Página 20: Después Del Almacenamiento

    Después del almacenamiento 1. Gire la palanca de bloqueo del manillar hasta que pueda mover libremente la sección superior del manillar. 1. Compruebe y apriete todos los cierres. 2. Pliegue el manillar hacia adelante, a la posición vertical 2. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando o a la posición de plegado completo, según se indica el arrancador de retroceso para eliminar el exceso de Figura...
  • Página 21 Notas:...
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Esta garantía no es válida en México. Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

20340

Tabla de contenido