Página 1
HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER NAVEGACIÓN HDD/RECEPTOR DVD SYSTÈME DE NAVIGATION À DISQUE DUR/RÉCEPTEUR DVD KD-NX5000 For installation and connections, refer to the separate manual. For customer Use: Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Enter below the Model Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
If you need to operate the unit while driving, Changes or modifications not approved by be sure to look ahead carefully or you may be JVC could void the user’s authority to operate involved in a traffic accident. the equipment.
Página 3
Hard Disk Drive (HDD) WARNINGS: To prevent accidents and damage Installation • DO NOT install any unit in locations This unit has a built-in HDD, which is a device where: to read minute magnetic changes. The inside of the device is precision components, requiring –...
Página 4
How to reset your unit How to forcibly eject a disc If a disc cannot be recognized by the unit or • Your preset adjustments cannot be ejected, eject the disc as follows. will also be erased. [Hold] Emergency Eject and No Eject (or Eject OK) appear on the monitor.
Página 5
INFORMATION (For U.S.A.) Cautions on the monitor: This equipment has been tested and found • The monitor built in this unit has been to comply with the limits for a Class B digital produced with high precision, but it may device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
ontents ntroduction Initial settings Basic operations Parts index Remote controller—RM-RK250 avigation system Basic operations Registering your home Starting guidance Searching for a place How you are guided Arranging your route Registering favorite points Traffic information on map Navigation menu items...
adio Listening to the radio Listening to the satellite radio iscs and HDD Disc operations Music server operations CD changer operations ther functions iPod/D. player operations Playing other external components Using Bluetooth devices AV Menu items Sound equalization 109 Troubleshooting 117 Specifications...
Initial settings When you turn on the unit for the first time, the initial setup screen appears. Follow the procedure below and make necessary settings. Turn on the power. Language English US Español Français Adjust the following settings. Select an item Select Auto if your residential area is Proceed to the next setting subject to DST (Daylight Saving Time).
Página 9
Calibration Before using the Navigation System first time, it is required to calibrate the Navigation System. • After deleting the calibration data (☞ [46] Reset Calibration) or changing the installation angle (☞ [46] Installation Angle), calibration is also required. Display the map screen. Display the detail screen and check the connections.
Basic operations Reset the unit. • Use only when the internal system malfunctions. To turn on the power To change the source TUNER = SAT* = DISC* = HDD = CD-CH/ EXT-IN/iPod/D. PLAYER* = Bluetooth Audio* To turn off the power = (Back to the beginning) * You cannot select these sources if they are not [Hold]...
Página 11
To switch between the map screen and AV AV screen screen AV screen Map screen Station name 92.5 You can always switch between the AV screen and the map screen. Distance to the next turn/Turn This switching does not affect the playback icon sound of the unit (except while recording an (While not guided: Speed/...
Menu operations To call up a menu Navigation Menus AV Menu Map screen AV screen Station name 92.5 Destination Menu AV Menu ☞ [42] ☞ [90] Destination AV Menu Home Setup Return Address Sound Vicinity Screen Control Previous Aspect Information Menu ☞...
Página 13
Menu screen Current menu title Current page number/ Remaining time until the Display Total page number menu screen goes off. Language (Appears only on AV Menu.) Selected menu item Demonstration Wall Paper Button icons indicate the available operations in Scroll each screen.
Página 14
Parts index On the map screen On the AV screens On menu screens • Turn on the unit. /ATT • Turn off the unit if pressed and held. • Attenuate/restore the sound. In Navigation Menus: Switch to the AV screen. Switch to the AV screen.
On the map screen On the AV screens On menu screens FM/AM: Select preset stations. Satellite radio: Select categories. DVD: Select titles/groups. Files: Select folders. ∞ Music server: Select albums. • Operate the current iPod/D. player: source. ☞ [50] Enter the main menu. •...
Página 16
Operations from the remote controller On the map screen On the AV screens On menu screens In Navigation Menus: Switch to the AV screen. Switch to the AV screen. • Change the source. In AV Menu: Change the AV/OFF source and switch to the AV screen.
Página 17
Only on the AV screens • Make selections in disc menus. • DISC +/– buttons: Change discs for a CD changer. Disc: Confirm the selection. TOP M DVD/DivX 6: Show the disc menu. ☞ [67] VCD with PBC: Resume PBC playback. ☞ [67] DVD MENU Display the on-screen bar.
Navigation System 20 Safety instructions for Navigation System 22 Basic operations 24 Registering your home To register your home To go home 26 Starting guidance Setting a destination using Shortcut Menu Setting a destination using Destination Menu To go back to where you started 28 Searching for a place By address POI near a place/route...
Página 19
36 Arranging your route Setting places to stop by Saving and loading routes Avoiding a congestion ahead 38 Registering favorite points Marking your favorite points Editing your favorite points 40 Traffic information on map What is TMC? Checking the traffic information How traffic information is reflected in navigation Subscribing to traffic service 42 Navigation menu items...
This Navigation System must only be used for Use of the data is only permitted in this its intended purpose. The volume of the car specific JVC system. It is forbidden to extract radio/Navigation System must be adjusted so or make further use of significant parts of that external noise is still audible.
Página 21
At all times, the driver must decide whether or not to heed the information provided. JVC does not accept liability for erroneous data On map updating provided by the Navigation System. If “Your map data is more than one year old and updates may be available.”...
Basic operations Current position mode —The map scrolls automatically so that your position is always at the center of the map. Show traffic information. (☞ [40]) Scale Scale the map. Switch to the AV screen. Your position Adjust the volume. Call up a menu screen.
Página 23
To change the map view To call up menus Navigation Menus The map view changes as follows: Heading Up = 3D Map = North Up Each time you press the button, the menu switches as follows: (Map screen) = Destination Menu Heading Up = Information Menu The map rotates so that you are always...
Registering your home To register your home To go home ( Home Register your home or your office, wherever When you have registered your home, you can you go often, as Home, so that you can easily set easily get guided to home. that place as destination.
Página 25
What is Shortcut Menu? On the map screen, you can call up Shortcut Menu by pressing ENT. Shortcut Menu is a gateway to various operations. Shortcut Menu While not guided Map screen While guided To select an icon, press ENT or one of the four keys on the right circle button corresponding to the icon.
Starting guidance • You can set destinations only after calibration is finished. (☞ [9]) Setting a destination using Shortcut Menu Scroll the map to display the destination at the center of the map. Call up Shortcut Menu. Select [Go Here] to start guidance.
Setting a destination using Destination Menu Call up Destination Menu. Select one of the methods to search for your destination. Destination Destination ☞ [24] ☞ [30] Home* ☞ [below] ☞ [31] Return** Favorite ☞ [28] ☞ [31] Address Telephone ☞ [29] ☞...
Searching for a place To input names, addresses, or numbers 3 Select the item you want from the list. Ex. Input screen for a city name By address ( Address More Enter a space Display other Call up Destination Menu. keyboards* Delete the last character Display the list of...
Input the street name. While guided, select the area to search if necessary. • You can also select the center of the city. (The list of city centers may appear.) You do not have to input the house number in [Hold] this case.
From last destinations ( From the list of POI ( Previous You can select a place from the last 50 The System has a huge database of POI (Point destinations and via points. Of Interest), such as restaurants, gas stations, hospitals, etc.
By category and name By telephone number ( Telephone 1 Select a category (then a sub Call up Destination Menu. category if any) of the POI. 2 Input the name of the POI you are looking for. Destination ]Telephone • Inputting characters ☞ [28] Select a state.
How you are guided Destination found Route calculation Calculating... To cancel calculation, press BACK. 0.7 mi Screen while guided Estimated time of arrival and distance to the destination/ next via point Route to take Current time Next turn/ Distance to the next turn Name of the next street To cancel guidance...
Página 33
Guidance at turns When you approach a turn, the System guides you with voice guidance and indications on the screen. • Guidance voice comes out only through the front speakers (and the front line out on the rear). Guidance point “In 0.2 mile, make a right turn.”...
Getting information on your route and places • You can also view the trip through To see the itinerary and the turns list Information Menu ] Trip. Map screen • You can also view the turns list through Information Menu ] Turns List. [Hold] Trip information Trip...
0.7 mi Station name 92.5 If a telephone number is available, you can call to the number through JVC’s Bluetooth adapter. ☞ [86] Distance to the next turn/Turn icon (While not guided: Speed/Direction) You can also get information on your current position through Information Menu ] Current Position.
Arranging your route Setting places to stop by Select the via point you want to move. After selecting your destination, you can select Select Point up to nine places (“via points”) to stop by. Station To add via points Forest Inn Intr’l Airport After guidance has started...
Saving and loading routes To delete saved routes Call up Destination Menu. You can save up to 50 combinations of destination and via points. You can easily call up your usual route without the trouble of setting destinations. Destination • Each route can contain up to nine via points. ]Route Edit To save a route ]Delete...
Registering favorite points Just like you mark your friend’s house or a nice To proceed to edit the registered favorite Chinese restaurant on your map book, you can point, select [Edit Favorite] after register your favorite points in the system. step Marking your favorite points You can open the edit screen in step...
Página 39
To delete a favorite point Select the item you want to edit. Press and hold ENT after step of “Editing your favorite points.” A confirmation message appears. Press ENT to confirm the operation. Press BACK to cancel. To delete all the favorite points in a group The name of the favorite point.
(☞ next page) To see detailed information Select an item on the list and press ¢. As the traffic announcements are transmitted by FM radio stations, JVC cannot assume Traffic responsibility for the completeness or accuracy of the announcements.
If Bypass Traffic is set to Auto Reroute, Activate your subscription. the System automatically calculates a new route when the traffic service informs of an obstacle Access <http://www.jvc-exad.com> on the on your route. Internet and get your PIN code. • The serial number written down in step If Bypass Traffic is set to Off, the System is required to get the PIN code.
☞ [12] for the detailed Menu operations. Navigation menu items Destination Menu Menu items Start guidance to a home. (Appears only while not guided.) ☞ [24] Home Cancels the guidance. (Appears only while guided.) ☞ [24, 26, 32] Cancel Guide Starts guidance to the place where you have started your last guidance.
Information Menu (continued) Menu items You can check the connection status. Learning Lv., Angle, GPS Antenna, Gyro, Speed Signal, Connection Parking Brake, Reverse Signal, Illumination, Tel. Muting You can check the model name, the version of the unit, and the version of Version the map database.
Página 44
Setup Menu (continued) Menu items Selectable settings (Initial setting) Select the voice guidance output on an AV screen. Interruption • A small icon of the next turn is always displayed at the lower- right corner of the AV screen while guided, regardless of this setting.
Página 45
Setup Menu (continued) Menu items Selectable settings (Initial setting) North Up, Heading Up, 3D Map ☞ [23] Map View Select how the zoom scale changes. Auto Zoom Off: (Effective only while guided) Zoom into 100 ft (30 m) scale at turns if Guidance View is set to Auto Magnification. If else, the scale does not change at turns.
Página 46
Setup Menu (continued) Menu items Selectable settings (Initial setting) Select the angle of the unit measured by the supplied gauge. (See Installation also the Installation/Connection Manual.) Angle 1: –5.0° to 1.0° 2: 1.0° to 6.0° 3: 6.0° to 14.0° 4: 14.0° to 32.0° •...
Additional information • POI search in Along Route is canceled if the Initial settings guidance finishes or if rerouting starts before • If you select On for Store Display Mode, the search completes. the system starts up in demonstration mode By coordinates for shops, and the initial setup screen appears •...
Página 48
– It may not guide to your destination if free trial expired, To reactivate service, there is only a narrow road or no road to please visit: http://www.jvc-exad. your destination. com appears on the display at turning on the – It may not avoid a congestion even unit.
Página 49
List of POI icons Gas Station Emergency Hospital Hotel Parking Lab/Facility Physician Restaurant Shopping Others [Medical] Travel Financial Agency/Info Bank Air Transportation Airport Service City Finder Automotive Ground Transportation Rental Sales Others [Travel] Service Recreation Others [Automotive] Bowling Golf Community Outdoor Agriculture/Farming Skiing...
Página 50
List of traffic icons Traffic Jam Road works Road is blocked or closed Traffic lane closed Accident Condition Other Caution Event Information AV source operations in the map screen Source Tuner Auto search. Change preset stations. Satellite radio Change channels. Change categories.
Página 51
Radio 52 Listening to the radio FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory) Manual presetting Selecting preset stations Assigning titles to stations When an FM stereo broadcast is hard to receive Tuning in to stations with sufficient signal strength 55 Listening to the satellite radio Activating your subscription after connection Selecting channels by channel number...
Listening to the radio Equalizer type ☞ [98] Band * Assigned station name. FM1 Preset4 Station name * 92.5 ST DX Select “TUNER.” Select the bands. Search for a station—Auto Search. • Manual Search: Press and hold either 4 or ¢ until Manual Search appears on the monitor, then press it repeatedly.
Manual presetting Selecting preset stations You can preset six stations for each band. Select a preset number. Tune in to the station you want to preset. FM1 Preset4 Station name 92.5 Display the Preset List. On the remote: FM1 Preset Store 10:35 km/h...
Assigning titles to stations When an FM stereo broadcast is hard to receive You can assign a title to up to 30 radio stations. Tune in to the station you want to assign a title to. AV Menu ]Mode ]Mono AV Menu ]Title Entry - Input Station Name -...
Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit. • JVC SIRIUS radio DLP—Down Link Processor, for listening to the SIRIUS Satellite radio. • XMDirect Universal Tuner Box—With a JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100: not supplied), for listening to the XM Satellite radio.
Página 56
Switches the display to program information—artist name/song name(/ composer name: only for SIRIUS Satellite radio). Equalizer type ☞ [98] SIRIUS/XM Band Channel number Preset4 001ch Category name Channel name Signal indicator For XM Radio For SIRIUS Radio Select “SAT.” Select “SAT.” Select a category.
Selecting channels by channel Presetting channels number You can preset six channels for each band. Tune in to a channel you want On the remote only: to preset. Display the Preset List. - - - ch SR1 Preset Store Direct Channel 1 Channel name 2 The City 3 40 at 40...
Selecting preset channels Selecting channels on the lists Display the Preset List. You can select a channel using one of the following lists—Preset list/Category list/ SR1 Preset Store 1 Channel name Channel list. 2 The City 3 40 at 40 4 Hank’s Place [Hold] 5 Audio Visions...
Página 59
Discs and HDD 60 Disc operations Playable discs/files Selecting playback modes Selecting tracks on the list Prohibiting disc ejection Remote operations Special functions for DVD Audio Operations using the on-screen bar 70 Music server operations Selecting tracks using lists Selecting playback modes Recording/copying tracks from a disc Editing the library Checking the remaining storage size...
Disc operations The disc type is automatically detected, and To insert a disc playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program). If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
Playable discs/files Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD Video DVD Audio DVD-ROM DVD Video DVD Recordable/Rewritable DivX/MPEG1/MPEG2 (DVD-R /-RW, +R/+RW JPEG • Compliant to UDF bridge MP3/WMA/WAV format • DVD-RAM cannot be played. DVD-VR, DVD+VR DVD side Dual Disc Non-DVD side Audio CD/CD Text (CD-DA), DTS-CD...
Página 62
* Only for CD-Text. “No Name” appears DTS icon (only for DTS-CDs) for conventional CDs. Track no./Playing time 4, ¢ 01 0:00:03 Press: Select track Disc Title Hold: Reverse/ Artist Name forward search Track Name MP3, WMA, WAV * Tag data will be shown instead of folder/ Audio format file names when they are recorded and Folder no./File no./Playing time...
Página 63
DVD Video Title no./Chapter no./Playing time Audio format 4, ¢ Press: Select chapter 01 0:00:03 Hold: Reverse/ forward search ∞, 5 Press: Select title DVD Audio BONUS indicator ☞ [68] Group no./Track no./Playing time Audio format B.S.P indicator ☞ [68] 4, ¢...
JPEG Folder no. File no. 4, ¢ Press: Select file Folder Name ∞, 5 File Name.jpg Press: Select folder Hold: Display Folder List Selecting playback modes You can use only one of the following playback Disc type Repeat modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat Chapter: Repeats current chapter Title:...
Selecting tracks on the list Prohibiting disc ejection If a disc includes folders, you can display the Folder/Track Lists, then start playback. Display the Folder List. [Hold] Eject Folder List Emergency Eject My Best No Eject Cinema My Best2 Pops Favorites 020315 [Hold]...
Página 66
Press: Select a chapter. Press: Select a track. 4/¢ Press and hold: Reverse/forward search Press and hold: Reverse/forward search ∞/5 Select a title. Select a group. Chapter = Title = Track = Group = DIRECT (☞ below) Reverse/forward search 1/¡ Slow motion during pause.
Página 67
Press: Select a track. Press: Select a track. Press and hold: Reverse/forward Press and hold: Reverse/forward Press: Select a track. search . (No sound can be heard.) search . (No sound can be heard.) Select a folder. — Select a folder. Track = Folder = Track File...
Special functions for DVD Audio Operations using the on-screen bar For DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG discs, you Playing back a bonus group can check the disc information and use some If a DVD Audio including a “bonus group” functions through the on-screen bar. is detected, lights up on the disc Display the on-screen bar.
Página 69
Information T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT Operation TIME TITLE CHAP 1 Disc type Pause 2 Audio signal format (for DVD) Stop PBC (for VCD) 7 Operation icons 3 Playback mode Change time indication (☞ 5) TIME Title Repeat/Track Repeat T.
Music server operations The built-in HDD works not only as storage for navigation data, but as a music server, where you can record CD tracks and music files (MP3, WMA and WAV files). The recorded tracks are categorized into genres and albums. You can make 99 genres in the music server, and 99 albums in each genre.
Selecting tracks using lists Selecting playback modes You can use only one of the following playback Call up the Genre List. modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat Genre List 60’s Jazz Drive AV Menu Favorites ]Mode Classical [Hold] 80’s ]Repeat Select a genre, then an album.
Recording/copying tracks from a disc Notes on the name of new genres and albums • You can record tracks of audio CDs into the • If you want to make a new genre or a new HDD. Record appears in AV Menu. album for the tracks to be recorded/copied, select [New Genre] or [New Album].
Página 73
To record all the tracks in a disc To record selected tracks AV Menu AV Menu ]Record ]Record ]Select All ]Select Track Select the genre and album to Select the tracks to record. record the tracks into. Select Track Select All Select Genre Track 1 [New Genre]...
Página 74
To copy the current track To copy selected tracks AV Menu AV Menu ]Copy ]Copy ]Current Track ]Select Track Start copying. Select the tracks to copy. Select Track Select All Track 1 Track 2 Copying... appears. Track 3 • When you copy a track for the first time Track 4 Check with this function, a new genre and a...
Select Store to finish editing. • You cannot edit the tag data of tracks. AV Menu ]Record or Copy ]Continue Moving tracks between albums/Moving Start recording/copying. albums between genres Ex. To move tracks between albums • Select the album which the target tracks belong to.
Rearranging the order of tracks, albums and Deleting tracks, albums, or genres genres Ex. To delete tracks Ex. To rearrange the order of tracks in an • Select the album which the target tracks album belong to. • Select the album which the target tracks belong to.
CD changer operations It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs. Preparation: Make sure Changer is selected for the external input setting. (☞ [93]) Disc no./Track no./Playing time Equalizer type ☞...
Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the AV Menu monitor. ]Mode To cancel, select Off in step ]Repeat ]Track Disc type Intro...
Página 79
Other functions 80 iPod/D. player operations Selecting a track from the player’s menu Selecting playback modes 81 Playing other external components External input Video input 83 Using Bluetooth® devices —Cellular phone/audio player Menu operation for Bluetooth devices Registering a Bluetooth device Using the Bluetooth cellular phone Using the Bluetooth audio player Phone Menu...
For Apple iPod and JVC D. player, it is required to connect the interface adapter (KS-PD100 for iPod or KS-PD500 for D. player) to the CD changer jack on the rear. Preparation: Make sure Changer is selected for the external input setting. (☞ [93])
Playing other external components External input You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied). Preparation: Make sure Ext Input is selected for the external input setting. (☞ [93]) AV Input Equalizer type ☞...
Video input You can connect an external component to the VIDEO IN plug. Preparation: When connecting a video component Make sure Ext Input is selected for the external input setting, and Video for the video input setting. (☞ [93]) • You cannot view the video picture when the parking brake is not engaged. When connecting a camera Make sure Camera is selected for the video input setting.
Using Bluetooth® devices— Cellular phone/audio player For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear. • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter and the Bluetooth device. •...
Página 84
Searching for available devices To register another device after you have registered a device, make sure New Device Mode is selected. (☞ [85]) ]Search Searching... Registering using Open The unit searches for available devices and Mode displays the list of them. (If no available ]Open device is detected, Device Unfound appears.)
Connecting/disconnecting a registered device Select the method to make a call. On the Bluetooth Phone screen or the Bluetooth Audio screen, • Redial: Shows the list of the phone numbers you have dialed. Go to the select a registered device you following step.
Página 86
On the unit: • You can also access the Dial menu by pressing PHONE on the remote controller. Call up the preset list. • You can also access the redial list by pressing and holding PHONE on the remote controller. •...
When a call comes in... When a text message comes in... If the cellular phone is compatible with text Bluetooth Phone message and Message Info is set to Auto P902i Name and (☞ [89]), the unit rings and Receiving Receiving Call phone number Message appears on the monitor to inform Jack...
Phone Menu Menu items Selectable settings (Initial setting) Select a phone number from the list of the phone numbers you have Redial dialed. Select a phone number from the list of the received calls. Received Calls Select a name, then phone number from the phone book of the Phonebook connected cellular phone.
Página 89
If you wish to receive more information about use of such marks by Victor Company of Bluetooth, visit our JVC web site. Japan, Limited (JVC) is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Using Bluetooth devices...
AV Menu items ☞ [12] for the detailed Menu operations. AV Menu Setup Setup Display Clock Sound Disc Screen Control Tuner Aspect Input AV Menu Setup Mode Others List Record/Copy Edit Title Entry Menu items Selectable settings (Initial setting) Language English US, Español, Français Demonstration Off: Cancels.
Página 91
Menu items Selectable settings (Initial setting) Time Format 12Hours, 24Hours Time Zone Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atlantic, Newfoundland DST (Daylight Saving Activate this if your residential area is subject to DST. Time) Off: Cancels. Auto: Automatically applies DST when necessary. Menu Language Select the initial disc menu language (☞...
Página 92
Menu items Selectable settings (Initial setting) Select the signal format to be emitted through the D. Audio Output DIGITAL OUT (Optical) terminal on the rear. For details, ☞ [106]. Off: No signal is output from the terminal. PCM Only: Select this when connecting an amplifier or a decoder incompatible with Dolby Digital, DTS or MPEG Audio, or connecting to a recording device.
Menu items Selectable settings (Initial setting) IF Band Width Auto: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) Wide: Subject to the interference from adjacent stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
Página 94
Menu items Selectable settings (Initial setting) Interlock Off: Cancels. Reverse: Automatically switch to the camera view when the gear is shifted into reverse. Low Speed: Automatically switch to the camera view when your car slows down. Horizontal adjustment is required according to how you Horizontal/ would like to see the picture on the monitor.
Página 95
Menu items Selectable settings (Initial setting) Flat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3 ☞ [98] Adjust fader—speaker output balance between the front Fader/Balance and rear speakers. (00) Fader/Balance F06: front only R06: rear only •...
Página 96
Menu items Selectable settings (Initial setting) You can adjust the monitor to make it clear and legible. • While picture from VIDEO IN is displayed, you can adjust the playback picture of VIDEO IN (Picture [Video]). • While DISC is selected as the source and playback picture is displayed, you can adjust the playback picture Screen Control/ of DISC (Picture [Disc]).
Página 97
Menu items Selectable settings (Initial setting) Only for FM. (Off, On) ☞ [54] Mono Only for FM. (DX, Local) ☞ [54] DX / Local Only for FM. ☞ [52] Only for disc playback, music server, CD changer and Intro/Repeat/Random iPod/D. player. ☞ [64, 71, 78, 80] The accessible lists differ depending on the sources.
Sound equalization Selecting an equalizer type Storing your own adjustment You can store your adjustment into User 1, User 2, and User 3. AV Menu Repeat steps above, then in step EQ - Flat Flat Settings Hard Rock R&B Frequency Jazz 60 Hz Store...
– SAT/CD-CH: cannot be selected without Satellite radio operations connecting the target source component. • You can also connect the JVC SIRIUS radio – DISC: cannot be selected if a disc is not in PnP (Plug and Play), using the JVC SIRIUS the loading slot.
Página 100
Playing Recordable/Rewritable discs Disc operations • This unit can recognize a total of 3 500 files General and 250 folders (a maximum of 999 files per • In this manual, words “track” and “file” are folder). interchangeably used. • If no playable files are recorded in a folder, the •...
Página 101
Playing MPEG files • This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). • This unit can play back MPEG files with the Files recorded in VBR have a discrepancy in extension code <.mpg> or <.mpeg>. elapsed time indication. •...
Página 102
On-screen guide icons Control screen During play, the following guide icons may • The following control screens appear only appear for a while on the monitor. on the external monitor. Appears at the beginning of a scene containing multi-subtitle languages DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV (for DVD only).
Página 103
For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/ • You cannot edit the Tag data of tracks in the english/car/support/ks-pd100/index.html> HDD. For D. player users: <http://www.jvc.co.jp/ • While the System is moving, rearranging or english/car/support/ks-pd500/index.html> deleting items in the library, no sound comes out, and you cannot change the playback source.
Página 104
Using Bluetooth devices AV Menu items General • If you change the Amplifier Gain setting • While driving, do not perform complicated from High Power to Low Power while the volume level is set higher than 30, the unit operation such as dialing the numbers, using phone book, etc.
Página 105
Inputting characters Checkbox operations Ex.: Ex.: - Input Genre Name - Select Track Select All Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Check More Store To select an item in the list Enter a space Display other keyboards Delete a character Move the cursor •...
About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. (☞ [92] Down Mix.) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted through this terminal. To reproduce multi-channel sounds such as Dolby Digital, DTS, and MPEG Audio, connect an amplifier or a decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set D.
Página 107
Information 108 Maintenance 109 Troubleshooting 117 Specifications...
Página 108
Maintenance How to clean the connectors How to handle discs Frequent detachment will deteriorate the Center When removing a disc from its connectors. holder case, press down the center holder To minimize this possibility, periodically wipe of the case and lift the disc out, the connectors with a cotton swab or cloth holding it by the edges.
Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes/Remedies Some operations are prohibited without the • Parking Brake appears on the parking brake engaged. Park the car in a safe place monitor.
Página 110
Symptoms Causes/Remedies • Navigation guidance is incorrect. Installation angle setting is not correct. Set it correctly. (☞ [46]) • Navigation guidance is sometimes Reversing signal/speed signal wires are not incorrect. connected. Connect them correctly (☞ Installation/Connection Manual—separate volume). • Navigation guidance is hard to listen to. Surround noise interferes. Increase the voice cruise level.
Página 111
Symptoms Causes/Remedies • SSM automatic presetting does not Store stations manually (☞ [53]). work. • Static noise while listening to the radio. Connect the antenna firmly. Start subscribing to SIRIUS Satellite Radio (☞ • CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE appears on the monitor. [55]).
Página 112
Symptoms Causes/Remedies • Not Support appears on the monitor. The format of the disc is supported. Insert the disc correctly again. • Disc Error appears on the monitor. The player may have malfunctioned. Eject the disc • Eject Error or Loading Error forcibly.
Página 113
Symptoms Causes/Remedies • Sound does not come out while This is not a malfunction. copying music files. • Sound does not come out in the map This is not a malfunction. screen while recording a CD. • Cannot change the source while This is not a malfunction.
Página 114
Symptoms Causes/Remedies • Insert a disc into the magazine. • No Disc appears on the monitor. • A disc is inserted upside down. Insert the disc correctly. Insert the magazine. • No Magazine appears on the monitor. Disc does not include playable files. Replace the •...
Página 115
Symptoms Causes/Remedies • Bluetooth device does not detect the This unit can be connected with one Bluetooth unit. cellular phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
Página 116
Glossary Playback sources Dolby Digital Navigation System Compressed digital audio, developed by Dolby Laboratories, which enables multi- channel encode to create the realistic Global Positioning System. By receiving the surround sound. GPS signals from the satellites, the Navigation System determines the position of the car. Compressed digital audio, developed by Digital Theater Systems, Inc., which enables Points of Interest.
Página 117
Specifications L1, C/A code System & Service Global Positioning System Standard Positioning Service 15-channel multi-channel reception system Reception System 1 575.42 MHz Reception Frequency –130 dBm Sensitivity 1/second, continuous Update Rate Polarization Right Handed Circular Polarization GPS Antenna Dimensions (approx.) 30.4 mm ×...
Página 118
FM (with channel 87.5 MHz to 107.9 MHz Frequency Range interval set to 100 kHz or 200 kHz): FM (with channel 87.5 MHz to 108.0 MHz interval set to 50 kHz): AM (with channel 530 kHz to 1 710 kHz interval set to 10 kHz): AM (with channel 531 kHz to 1 602 kHz...
Página 119
40 GB (Map data: 16 GB / Storage: 24 GB) Max. Bit Rate: 320 kbps MP3 (MPEG Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) 3.5 inch wide liquid crystal display Screen size 224 640 pixels: 320 (horizontal) × 3 × 234 (vertical) Number of Pixel TFT (Thin Film Transistor) active matrix format Drive Method...
Página 120
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Página 121
Unidad de disco duro (HDD) ADVERTENCIAS: Para evitar daños y accidentes Instalación Esta unidad dispone de un HDD incorporado, que • NO instale la unidad en los siguientes sitios: es un dispositivo que lee los cambios magnéticos – puede obstaculizar las maniobras del diminutos.
Página 122
Cómo reposicionar su unidad Cómo expulsar el disco por la fuerza Si el disco no puede ser reconocido por la • También se borrarán los unidad o no puede ser expulsado, expúlselo de ajustes preestablecidos por la siguiente manera. usted. [Sostener] En el monitor aparece Expulsión emergencia y No Expulsar (o Expulsión...
Página 123
IMPORTANTE (EE.UU.) Precaución sobre el ajuste de volumen: Este equipo se ha sometido a todo tipo de • El monitor incorporado a esta unidad pruebas y cumple con las normas establecidas ha sido fabricado con tecnología de alta para dispositivos de Clase B, de conformidad precisión, pero puede contener algunos con la Parte 15 de las reglas de la FCC puntos inefectivos.
ontenido ntroducción Configuraciones iniciales Operaciones básicas Índice de las piezas Control remoto—RM-RK250 istema de navegación Operaciones básicas Registrar su casa Iniciando la guía Búsqueda de un lugar Cómo se efectuará la guía Ordenación de su ruta Registrando puntos favoritos Información de tráfico en el mapa Opciones del menú...
adio Para escuchar la radio Para escuchar la radio satelital iscos y HDD Operaciones de los discos Operaciones del Music server Operaciones del cambiador de CD tras funciones Operaciones del iPod/reproductor D. Reproducción de otros componentes externos Uso de dispositivos Bluetooth Opciones del menú...
Configuraciones iniciales La pantalla de configuración inicial aparece al encender la unidad por primera vez. Realice el procedimiento descrito debajo y efectúe los ajustes necesarios. Encienda la unidad. Language English US Español Français Realice los siguientes ajustes. Seleccione una opción Seleccione Auto si su área residencial Avanza al siguiente ajuste se encuentra sujeta a DST (hora de...
Calibración Deberá calibrar el Sistema de navegación antes de utilizarlo por primera vez. • La calibración también se debe realizar después de borrar los datos de calibración (☞ [46] Reaj calibración) o de cambiar el ángulo de instalación (☞ [46] Instalaci ángulo). Visualice la pantalla del mapa.
Operaciones básicas Reinicialice la unidad. • Se utiliza sólo debido a un malfuncionamiento interno del sistema. Para encender la unidad Para cambiar la fuente TUNER = SAT* = DISC* = HDD = CD-CH/ EXT-IN/iPod/D. PLAYER* = Bluetooth Audio* Para apagar la unidad = (vuelta al comienzo) * Podrá...
Página 129
Para cambiar entre la pantalla de mapa y la Pantalla AV pantalla AV Pantalla del Pantalla AV Nombre de la emisora mapa 92.5 Podrá cambiar en cualquier momento entre la pantalla AV y la pantalla de mapa. Distancia hasta el siguiente giro/icono Este cambio no tiene ningún efecto sobre de giro (Mientras no se efectúa la guía: el sonido de reproducción de la unidad...
Operaciones de los menús Para llamar un menú Menús de navegación Menú AV Pantalla del mapa Pantalla AV Nombre de la emisora 92.5 Destino Menu Menú AV ☞ [42] ☞ [90] Destino Menú AV Casa Configuración Retorno Dirección Sonido Vecindad Control pantalla Anterior Aspecto...
Página 131
Pantalla de menú Título del menú actual Número de página actual/ Tiempo que queda hasta Pantalla Número total de páginas que se apague la pantalla Idioma del menú. Opción de menú seleccionada Modo Demo (Aparece sólo en el AV Papel Tapiz Los iconos de botones Menu.) indican las operaciones...
Índice de las piezas En la pantalla del En las pantallas de En las pantallas AV mapa menú • Enciende la unidad. /ATT • Apaga la unidad si lo pulsa y mantiene pulsado. • Atenúa/restablece el sonido. En los menús de navegación: Cambia a Cambia a la pantalla la pantalla AV.
En la pantalla del En las pantallas de En las pantallas AV mapa menú FM/AM: Selecciona las emisoras preajustadas. Radio satelital: Selecciona las categorías. DVD: Selecciona títulos/grupos. Archivos: Selecciona carpetas. ∞ Music server: Selecciona álbumes. • Opera la fuente actual. iPod/reproductor D.: ☞...
Página 134
Operaciones desde el control remoto En la pantalla del En las pantallas En las pantallas AV mapa de menú En los menús de navegación: Cambia a la pantalla AV. Cambia a la pantalla AV. • Cambia la fuente. En el Menú AV: Cambia la fuente AV/OFF y se pasa a la pantalla AV.
Página 135
Sólo en las pantallas AV • Realiza selecciones en los menús de discos. • Botones DISC +/–: Cambia los discos de un cambiador de CD. Disco: Confirma la selección. TOP M DVD/DivX 6: Se muestra el menú de disco. ☞ [67] VCD con PBC: Reanuda la reproducción de PBC.
Sistema de navegación 20 Instrucciones de seguridad para el Sistema de navegación 22 Operaciones básicas 24 Registrar su casa Para registrar su casa Para ir a casa 26 Iniciando la guía Definiendo un destino usando el menú de atajo Definiendo un destino usando el menu Destino Para volver al punto de inicio 28 Búsqueda de un lugar Por dirección...
Página 137
36 Ordenación de su ruta Definir los lugares de parada Guardar y cargar rutas Evitar una congestión que hay delante 38 Registrando puntos favoritos Marcar sus puntos favoritos Editar sus puntos favoritos 40 Información de tráfico en el mapa ¿Qué es el TMC? Verificar la información del tráfico Cómo la información del tráfico se refleja en la navegación...
El uso de los datos está permitido solamente deficiente. para este sistema JVC específico. Se prohíbe Este Sistema de Navegación debe utilizarse la extracción o uso adicional de partes exclusivamente para su propósito. El volumen significantes del contenido de la base de datos, del autorradio/Sistema de Navegación debe...
Es posible que se produzcan errores en los ítems/entradas individuales. En todo momento, el conductor debe decidir si se va a aceptar o no la información proporcionada. JVC no acepta Actualización del mapa ninguna responsabilidad por la inexactitud de los datos proporcionados por el Sistema de Si en el monitor aparece “Los datos de...
Operaciones básicas El modo de posición actual —El mapa se desplaza automáticamente para que su posición aparezca siempre en el centro del mapa. Escala Visualiza información de tráfico. (☞ [40]) Efectúa el escalado del mapa. Cambia a la pantalla AV. Su posición Ajusta el volumen.
Para cambiar la vista del mapa Para llamar los menús Para llamar un menú La vista del mapa cambia como sigue: Avanzando = Mapa tridimensio = Al norte Cada vez que pulse el botón, el menú cambiará como se muestra a continuación: (Pantalla del mapa) = Destino Menu Avanzando...
Registrar su casa Para registrar su casa Para ir a casa ( Casa Registre su casa, su oficina, los lugares que visita Si ha registrado su casa, podrá ser guiado frecuentemente, para poder llegar fácilmente a fácilmente hasta su casa. destino.
Página 143
¿Qué es Shortcut Menu? En la pantalla de mapa, podrá llamar Shortcut Menu pulsando ENT. Shortcut Menu es la puerta de acceso a diversas operaciones. Shortcut Menu Mientras no se efectúa la guía Pantalla del mapa Durante la guía Para seleccionar un icono, pulse ENT o una de las cuatro teclas del botón circular derecho que corresponda al icono.
Iniciando la guía • Los destinos se pueden definir solamente después que finalice la calibración. (☞ [9]) Definiendo un destino usando el menú de atajo Desplace el mapa hasta visualizar el destino en el centro del mapa. Llama Shortcut Menu. Seleccione [Vaya aquí] para iniciar la guía.
Definiendo un destino usando el menú Destino Llame el menú Destino. Seleccione uno de los métodos de búsqueda de su destino. Destino Destino ☞ [24] ☞ [30] Casa* ☞ [abajo] ☞ [31] Retorno** Favorito ☞ [28] ☞ [31] Dirección Teléfono ☞...
Búsqueda de un lugar Para introducir nombres, direcciones, o 3 Selecciona la opción deseada en la números lista. Ej.: Pantalla de entrada para el nombre de la ciudad Por dirección ( Dirección Llame el menú Destino. Más Introduzca un Visualiza otros espacio teclados* Destino...
Mientras se efectúa la guía, seleccione el área Introduzca el nombre de la para la búsqueda, si es necesario. calle. • También puede seleccionar el centro de la ciudad. (Puede aparecer la lista de centros [Sostener] de ciudad.) En este caso no es necesario Seleccionar área introducir el número de la casa.
Desde los últimos destinos ( Desde la lista de POI ( Anterior Puede seleccionar un lugar entre los últimos 50 El Sistema cuenta con una extensa base de datos destinos y puntos de vía. de POI (punto de interés), como restaurantes, estaciones de servicio, hospitales, etc.
Por número de teléfono ( Por categoría y nombre Teléfono 1 Seleccione una categoría (luego Llame el menú Destino. una subcategoría, si hubiere) de POI. 2 Introduzca el nombre del POI que Destino desea buscar. ]Teléfono • Introduciendo caracteres ☞ [28] Seleccione un estado.
Cómo se efectuará la guía Destination found Cálculo de ruta Calculando... Para cancelar el cálculo, pulse BACK. 0.7 mi Pantalla durante la guía Hora estimada de llegada y distancia hasta el destino/ punto intermedio Ruta a tomar siguiente Hora actual Próximo giro/ Distancia hasta el siguiente giro...
Página 151
Guía en los giros Cuando se aproxime a un giro, el Sistema le guiará mediante voz e indicaciones en la pantalla. • La guía de voz se escucha sólo a través de los altavoces delanteros (y la salida de línea delantera en la parte trasera).
Obtener información sobre su ruta y los lugares Para ver el itinerario y la lista de giros • También puede ver el itinerario mediante el menú Información ] Viaje. Pantalla del mapa • También puede ver la lista de giros mediante el menú...
0.7 mi Si hay un número de teléfono disponible, Distancia hasta el siguiente giro/icono de giro puede llamarlo a través del adaptador Bluetooth de JVC. ☞ [86] (Mientras no se efectúa la guía: Velocidad/ dirección) También puede obtener información sobre su posición actual mediante el menú...
Ordenación de su ruta Definir los lugares de parada Seleccione el punto de vía que desea mover. Despues de seleccionar su destino, podrá Seleccion punto seleccionar hasta nueve lugares (“puntos de vía”) Station de parada. Forest Inn Intr’l Airport Para agregar puntos de vía Car Dealer Después que se inicie la guía...
Guardar y cargar rutas Para borrar rutas guardadas Llame el menú Destino. Puede guardar hasta 50 combinaciones de destinos y puntos de via. Puede llamar su ruta habitual sin necesidad de definir destinos. Destino • Cada ruta puede incluir hasta nueve puntos de ]Edición de ruta vía.
Registrando puntos favoritos Podrá registrar sus puntos favoritos en el sistema, Si desea editar el punto favorito registrado, tal como cuando marca la casa de un amigo o de seleccione [Editar Favorito] un exquisito restaurante chino en su mapa. después del paso Marcar sus puntos favoritos •...
Para borrar un punto favorito Seleccione la opción que desea Pulse y mantenga pulsado ENT después del editar. paso de “Editar sus puntos favoritos”. Aparece un mensaje de confirmación. Pulse ENT para confirmar la operación. Pulse BACK para cancelar. Para borrar todos los puntos favoritos de un grupo El nombre del punto favorito.
(☞ página siguiente) Tráfico Como los anuncios de tráfico son transmitidos por las emisoras de radio FM, JVC no asume ninguna responsabilidad por la totalidad o la exactitud de los anuncios. Información del tráfico en el mapa Congestion Icono de tráfico...
Active su suscripción. Obtenga su código PIN accediendo a Si Evitar tráfico está ajustado a Desvío <http://www.jvc-exad.com> por Internet. automático, el Sistema calcula automáticamente • Para obtener el código PIN, necesitará el una ruta nueva cuando el servicio de tráfico número de serie escrito en el paso...
☞ [12] para los detalles sobre las operaciones de los menús. Opciones del menú de navegación Menú Destino Opciones del menú Inicia la guía hasta su casa. (Aparece sólo mientras no se efectúa la Casa guía.) ☞ [24] Cancela la guía. (Aparecesólo mientras se efectúa la guía.) ☞ [24, Anular guía 26, 32] Se inicia la guía hasta el punto de inicio de la última guía.
Menú Información (continúa) Opciones del menú Puede comprobar el estado de conexión. Nivel aprend., Ángulo, Conexión GPS, Giroscopio, Señal Conexión veloc., Freno de Mano, Señ retro, Iluminac, Silenc tel Puede verificar el nombre del modelo, la versión de la unidad y la Versión versión de la base de datos del mapa.
Página 162
Menú Configuración (continúa) Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Selecciona la salida de guía de voz en una pantalla AV. Interrupción • Durante la guía, el icono pequeño del siguiente giro siempre se visualiza en la esquina inferior derecha de la pantalla AV, independientemente de este ajuste.
Página 163
Menú Configuración (continúa) Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Al norte, Avanzando, Mapa tridimensio ☞ [23] Vista del mapa Zoom auto Selecciona cómo se cambia la escala de zoom. Desactivar: (Efectivo solamente durante la guía) Escala de zoom de 100 ft (30 m) en los giros si Vista navegación está ajustado a Incremento autom.
Menú Configuración (continúa) Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Seleccione el ángulo de la unidad medida mediante el calibrador Instalaci ángulo suministrado. (Consulte también el Manual de Instalación/Conexión). 1: –5,0° a 1,0° 2: 1,0° a 6,0° 3: 6,0° a 14,0° 4: 14,0°...
Información adicional POI cerca de un lugar/ruta Configuraciones iniciales • Si no hay datos POI para la zona seleccionada, • Si usted selecciona Activar para Modo aparecerá No se ha encontrado POI. en Exhibición, el sistema se iniciará en el modo la pantalla.
Página 166
Para reactivar el servicio, – Puede suceder que no evite un atasco visita: http://www.jvc-exad.com en la aunque Evitar tráfico esté ajustado a pantalla al encender la unidad. Desvío automático.
Página 167
Lista de iconos de POI Emergencias Gasolinera Hotel Hospital Lab./Instal. Aparcam. Restaurante Médico Tiendas Otras [Servicio médico] Viajes Finanzas Cajero autom. Agencia/Info. Transporte aéreo Banco Service Aeropuerto City Finder Automotor Alquiler Transporte terrestre Ventas Otras [Viajes] Servicio Diversión Bowling Otras [Automotor] Golf Comunidad Al aire libre...
Página 168
Lista de iconos de tráfico Traffic Jam Obras en carretera Carretera bloqueada o cerrada Pista cerrada al tráfico Accident Condition Otros eventos de atención Información Operaciones de la fuente AV en la pantalla del mapa Fuente Sintonizador Búsqueda automática. Cambia las emisoras preajustadas. Radio satelital Cambia los canales.
Página 169
Radio 52 Para escuchar la radio Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Preajuste manual Selección de emisoras preajustadas Asignación de títulos a las emisoras Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir Para sintonizar emisoras con un señal suficientemente fuerte 55 Para escuchar la radio satelital...
Para escuchar la radio Tipo de ecualizador ☞ [98] Banda * Nombre asignado a la emisora. FM1 Preset4 Nombre de la emisora * 92.5 ST DX Seleccione “TUNER”. Selecciona las bandas. Búsqueda de una emisora—Búsqueda automática. • Búsqueda manual: Sostenga 4 o ¢ hasta que aparezca Búsqueda Manual en el monitor y, a continuación, púlselo repetidamente.
Preajuste manual Selección de emisoras preajustadas Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Seleccione un número de preajuste. Sintonice la emisora que desea preajustar. FM1 Preset4 Nombre de la emisora 92.5 Visualice la lista de preajustes. En el control remoto: FM1 Preajuste Guardar 10:35 km/h...
Cuando una radiodifusión en FM Asignación de títulos a las emisoras estéreo sea difícil de recibir Puede asignar un título hasta a 30 emisoras de radio. Sintonice la emisora a la que desea asignar un título. Menú AV ]Modo ]Mono ]Activar Menú...
Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. • SIRIUS radio DLP (Down Link Processor) de JVC, para escuchar la radio satelital SIRIUS. • XMDirect Universal Tuner Box—Usando un Smart Digital Adapter JVC (XMDJVC100: no...
Página 174
Cambia la pantalla a información de programa—nombre del artista/nombre de la canción(/nombre del compositor: sólo para la radio satelital SIRIUS). Tipo de ecualizador ☞ [98] Banda SIRIUS/XM Número de canal Preset4 001ch Nombre de la categoría Nombre del canal Indicador de las señales Para la radio XM Para la radio SIRIUS Seleccione “SAT”.
Seleccionando canales mediante el Preajuste de canales número de canal Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Sólo en el control remoto: Sintonice el canal que desea preajustar. - - - ch Visualice la lista de preajustes. Direct Channel SR1 Preajuste Guardar 1 Nombre del canal...
Selección de los canales de preajuste Selección de canales en las listas Visualice la lista de preajustes. Podrá seleccionar un canal mediante una de las listas siguientes—Lista de preajustes/Lista de SR1 Preajuste Guardar categorías/Lista de canales. 1 Nombre del canal 2 The City 3 40 at 40 4 Hank’s Place...
Página 177
Discos y HDD 60 Operaciones de los discos Discos/archivos reproducibles: Selección de los modos de reproducción Selección de pistas en la lista Prohibición de la expulsión del disco Operaciones a distancia Funciones especiales para DVD Audio Operaciones usando la barra en pantalla 70 Operaciones del Music server Selección de pistas mediante listas...
Operaciones de los discos El tipo de disco se detecta automáticamente, y Cómo insertar un disco la reproducción se inicia automáticamente (para algunos discos: el inicio automático depende de su programa interno). Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.
Discos/archivos reproducibles: Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD Vídeo DVD Audio DVD-ROM DVD Vídeo DVD Grabable/reescribible DivX/MPEG1/MPEG2 (DVD-R /-RW, +R/+RW JPEG • Cumple con el formato MP3/WMA/WAV puente UDF • Los discos DVD-RAM no se pueden reproducir.
* Sólo para CD-Text. Aparece Icono de DTS (sólo para DTS-CDs) “No Nombre” para los CDs Nº de pista/tiempo de reproducción convencionales. 4, ¢ 01 0:00:03 Pulse: Seleccionar Título del disco* la pista Nombre de artista* Sostener: Búsqueda Nombre de pista* hacia atrás/ adelante* * Se mostrarán datos de etiqueta en lugar de los nombres de...
Página 181
DVD Vídeo Nº de título/Nº de capítulo/ tiempo de reproducción Formato de audio 4, ¢ Pulse: Seleccionar un capítulo Sostener: Búsqueda 01 0:00:03 hacia atrás/adelante* ∞, 5 Pulse: Seleccionar título DVD Audio Indicador BONUS ☞ [68] Nº de grupo/Nº de pista/tiempo Indicador B.S.P ☞...
JPEG Núm. de carpeta Núm. de archivo 4, ¢ Pulse: Selecciona archivo Nombre de carpeta ∞, 5 Nombre del archivo.jpg Pulse: Selecciona la carpeta Sostener: Visualiza la lista de carpetas Selección de los modos de reproducción Tipo de Podrá utilizar solamente uno de los siguientes Repetir modos de reproducción—Intro/Repetir/ disco...
Selección de pistas en la lista Prohibición de la expulsión del disco Si un disco incluye carpetas, podrá visualizar las listas de carpetas/pistas y luego iniciar la reproducción. Visualice la lista de carpetas. [Sostener] Lista Carpetas My Best Expulsar Cinema Expulsión emergencia My Best2 No Expulsar...
Página 184
Pulse: Selecciona un capítulo. Pulse: Seleccione una pista. 4/¢ Pulse y mantenga pulsado: Búsqueda hacia Pulse y mantenga pulsado: Búsqueda hacia atrás/adelante atrás/adelante ∞/5 Selecciona un título. Seleccione un grupo. Carpeta = Título =Desactivar Pista = Grupo = Desactivar DIRECT (☞...
Página 185
Pulse: Seleccione una pista. Pulse: Seleccione una pista. Pulse y mantenga pulsado: Pulse y mantenga pulsado: Pulse: Seleccione una pista. Búsqueda hacia atrás/adelante Búsqueda hacia atrás/adelante (El sonido no se escucha.) (El sonido no se escucha.) Selecciona una carpeta. — Selecciona una carpeta.
Funciones especiales para DVD Audio Operaciones usando la barra en pantalla Reproducción de un grupo de Para los discos DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG, puede comprobar la información sobre el disco bonificación y utilizar algunas funciones a través de la barra Si se detecta un DVD Audio que incluya un en pantalla.
Página 187
Información T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT Funcionamiento TIME TITLE CHAP 1 Tipo de disco Pausa 2 Formato de señal de audio (para DVD) Parada PBC (para VCD) 7 Iconos de operación 3 Modo de reproducción Cambia la indicación del tiempo TIME (☞...
Operaciones del Music server El HDD incorporado funciona no sólo para guardar datos de navegación, sino también como servidor de música, donde podrá grabar pistas de CD y archivos musicales (archivos MP3, WMA y WAV). Las pistas grabadas están categorizadas en géneros y álbumes. Puede crear 99 géneros en el Music server, y 99 álbumes en cada género.
Selección de pistas mediante listas Selección de los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes Llame la lista de géneros. modos de reproducción—Intro/Repetir/ Aleatoria. Lista géneros Ej.: Para seleccionar repetición de pista 60’s Jazz Drive Favorites Classical Menú...
Grabar/copiar pistas de un disco Notas sobre el nombre de nuevos géneros y álbumes • Podrá grabar pistas de CDs de audio en el • Si desea crear un género o un álbum nuevo HDD (disco duro). Aparece Grabar en para las pistas que desea grabar/copiar, Menú...
Página 191
Para grabar todas las pistas de un disco Para grabar las pistas seleccionadas Menú AV Menú AV ]Grabar ]Grabar ]Selec pista ]Selec todos Seleccione las pistas que desea Seleccione el género y el álbum grabar/copiar. en que desea grabar las pistas. Selec pista Selec género Selec todos...
Página 192
Para copiar la pista actual Para copiar las pistas seleccionadas Menú AV Menú AV ]Copiar ]Copiar ]Pista actual ]Selec pista Seleccione las pistas que desea Inicie la copia. copiar. Selec pista Selec todos Aparece Copiando…. Pista 1 • La primera vez que copie una pista mediante Pista 2 esta función, se crearán automáticamente un Pista 3...
Seleccione Guardar para finalizar la edición. Menú AV • No se podrán editar los datos de etiquetas de ]Grabar o Copiar las pistas. ]Continuar Mover pistas entre los álbumes/Mover Inicie la grabación/copia. álbumes entre los géneros Ej.: Para mover pistas entre los álbumes •...
Cambiar el orden de las pistas, álbumes y Borrar pistas, álbumes, o géneros géneros Ej. Para borrar pistas Ej.: Para cambiar el orden del as pistas de un • Seleccione el álbum al que pertenecen las álbum pistas de destino. •...
Operaciones del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • Puede reproducir sólo discos CD (CD-DA) y MP3. Preparativos: Asegúrese de haber seleccionado Cambiador para el ajuste de entrada externa. (☞ [93]) Nº...
Selección de los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Introducciones musicales/repetida/aleatoria. Ej.: Para seleccionar repetición de pista Al seleccionar uno de los modos de reproducción, el indicador correspondiente se enciende en el monitor. Para cancelar, seleccione Desactivar en el Menú...
Página 197
Otras funciones 80 Operaciones del iPod/ reproductor D. Selección de una pista en el menú del reproductor Selección de los modos de reproducción 81 Reproducción de otros componentes externos Entrada externa Entrada de vídeo 83 Uso de dispositivos Bluetooth® —teléfono celular/reproductor de audio Operación de menú...
Operaciones del iPod/reproductor D. Para el Apple iPod y el reproductor D. de JVC, es necesario conectar el adaptador de interfaz (KS-PD100 para iPod o KS-PD500 para el reproductor D.) al jack del cambiador de CD de la parte trasera.
Reproducción de otros componentes externos Entrada externa Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adaptador de entrada de línea—KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX—KS-U58 (no suministrado). Preparativos: Asegúrese de haber seleccionado Entr.
Entrada de vídeo Puede conectar un componente externo a la clavija VIDEO IN. Preparativos: Cuando se conecta un componente de vídeo Asegúrese de que esté seleccionado Entr. ext. para el ajuste de entrada externa y Vídeo para el ajuste de entrada de vídeo. (☞ [93]) •...
Uso de dispositivos Bluetooth®— teléfono celular/reproductor de audio Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) al jack del cambiador de CD en la parte trasera. • Consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
Búsqueda de dispositivos disponibles Para registrar un dispositivo después de haber registrado otro, asegúrese de seleccionar Modo Nuevo dispositivo. (☞ [85]) ]Búsqueda Registrar usando Abrir Buscar... Modo La unidad efectúa la búsqueda de los ]Abrir dispositivos disponibles y los visualiza en una lista.
Conexión/desconexión de un dispositivo Seleccione el método para hacer registrado la llamada. En la pantalla Bluetooth • Rellamada: Muestra la lista de los Phone o la pantalla Bluetooth números telefónicos a los que ha llamado. Vaya al paso siguiente. Audio, seleccione el dispositivo •...
En la unidad: • Puede acceder al menú Marca. pulsando PHONE en el control remoto. Llame la lista de preajustes. • Puede acceder a la lista de remarcación pulsando y manteniendo pulsado PHONE en el control remoto. • También podrá acceder a la pantalla de llamada por voz pulsando y mantenimiento [Sostener] pulsado MENU mientras está...
Cuando entra una llamada... Cuando entra un mensaje de texto... Si el teléfono celular es compatible con el Bluetooth Phone mensaje de texto y Info. de Mensaje está P902i Nombre y ajustado a Auto (☞ [89]), la unidad emite Recibiendo Llamada número de un pitido audible y aparece Recepción Jack...
Menú de teléfono Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Seleccione el número telefónico en la lista de los números que ha Rellamada llamado. Seleccione el número telefónico en la lista de llamadas recibidas. Llamadas Recib. Seleccione un nombre y luego el número telefónico en la guía Agenda de Telf.
Página 207
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier Si desea obtener más información sobre uso de los mismos por Victor Company of Bluetooth, visite el sitio web de JVC. Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Opciones del menú AV ☞ [12] para los detalles sobre las operaciones de los menús. Menú AV Configuración Configuración Pantalla Reloj Sonido Disco Control pantalla Sintonizador Aspecto Entrada Menú AV Configuración Modo Otros Lista Grabar/Copiar Editar Entr. título Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Idioma*...
Página 209
Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Formato de hora 12 horas, 24 horas Zona horaria Alaska, Pacífico, Montaña, Central, Oriental, Atlántico, Terranova Actívelo si su área residencial está sujeta a DST (hora de DST (Hora de verano) verano). Desactivar: Se cancela. Auto: Aplica automáticamente la hora DST según se requiera.
Página 210
Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Seleccione el formato de señal a emitirse a través del Salida Audio Digital terminal DIGITAL OUT (óptico) de la parte trasera. Para los detalles, ☞ [106]. Desactivar: No se emite ninguna señal desde el terminal. PCM Sólo: Selecciónelo al conectar un amplificador o decodificador que no sea compatible con Dolby Digital, DTS o MPEG Audio o al conectar un dispositivo de...
Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Ancho Banda IF Auto: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias entre emisoras adyacentes. (El efecto estereofónico puede perderse.) Ancha: Sujeto a interferencias de las emisoras adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y no se pierde el efecto estereofónico.
Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Interbloqueo Desactivar: Se cancela. Invertir: Cambia automática a vista de la cámara al efectuar el cambio a marcha atrás.* Velocidad baja: Cambia automáticamente a vista de la cámara al disminuir la velocidad de su coche.* Se requiere ajuste horizontal según cómo desea ver la Horizontal imagen en el monitor.
Página 213
Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Flat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3 ☞ [98] Ajuste el fader—balance de salida de altavoz, entre los Fundido/Balance altavoces delanteros y traseros. (00) Fundido/Balance F06: sólo delantero R06: sólo trasero...
Página 214
Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Puede ajustar el monitor para que aparezca claro y legible. • Mientras se visualiza la imagen desde VIDEO IN, podrá ajustar la imagen reproducida de VIDEO IN (Imagen [Vídeo]). • Mientras DISC se encuentra seleccionado como fuente y se está...
Página 215
Opciones del menú Ajustes seleccionables (Configuración inicial) Mono Sólo para FM. (Desactivar, Activar) ☞ [54] DX / Local Sólo para FM. (DX, Local) ☞ [54] Sólo para FM. ☞ [52] Intro/Repetir/Aleatoria Solo para reproducción del disco, Music server, cambiador de CD e iPod/reproductor D. ☞ [64, 71, 78, 80] Las listas que se pueden acceder difieren según las fuentes.
Ecualización de sonido Seleccionar un tipo de ecualizador Cómo almacenar sus propios ajustes Puede almacenar su ajuste en User 1, User 2 y User 3. Menú AV Repita los pasos anteriores, y luego el paso EQ - Flat Flat Configuración Hard Rock R&B Frecuencia...
• También puede conectar la radio SIRIUS destino. PnP (Plug and Play) de JVC con el adaptador – DISC: no se puede seleccionar ni no hay de radio SIRIUS KS-U100K de JVC (no disco en la ranura de carga.
Página 218
Reproducción de discos grabables/reescribibles Operaciones de los discos • Esta unidad puede reconocer un total de 3 500 General archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 • En este manual, las palabras “pista” y archivos por carpeta). “archivo” se utilizan indistintamente. •...
Página 219
Reproducción de archivos MPEG • Esta unidad puede reproducir archivos grabados en VBR (velocidad variable de bits). • Esta unidad puede reproducir archivos MPEG Los archivos grabados en VBR presentan con el código de extensión <.mpg> o <.mpeg>. una discrepancia en la indicación del tiempo •...
Página 220
Iconos de guía en pantalla Pantalla de control Durante la reproducción, podrían aparecer • Las pantallas de control siguientes aparecen los siguientes iconos de guía en el monitor sólo en el monitor externo. durante unos instantes. DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV Aparece al comienzo de una escena que contiene múltiples idiomas de T.
Página 221
• La indicación del tiempo de reproducción correctamente o en la forma intentada. En tal puede avanzar de forma inestable en el caso, visite el siguiente sitio web de JVC: monitor durante la grabación. Esto no es un Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.
Página 222
Uso de dispositivos Bluetooth Opciones del menú AV General • Si usted cambia el ajuste Gcia.amplific. de Alta Potencia a Baja Potencia • Absténgase de realizar actividades complicadas mientras conduce, como por mientras el nivel de volumen está ajustado a ejemplo, marcar números, utilizar la guía un nivel superior a 30, la unidad cambiará...
Página 223
Introduciendo caracteres Operaciones de verificación Ej.: Ej.: Selec pista Selec todos - Escribir género - Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Comprobar Para seleccionar una opción de la lista Elim Más Guardar Visualiza otros teclados Introduzca un Borra un carácter espacio Mueva el cursor •...
Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT): Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. (☞ [92] Mezcla.) •...
Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Cómo manejar los discos Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Cuando saque un disco de su Sujetador de los conectores. estuche, presione el sujetador central Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie central del estuche y extraiga el periódicamente los conectores con un palillo disco hacia arriba, agarrándolo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Causas/Soluciones Algunas operaciones están prohibidas si no está • Aparece Freno de Mano en el aplicado el freno de estacionamiento. Antes de monitor.
Página 228
Síntomas Causas/Soluciones • La guía de navegación no es correcta. La configuración del ángulo de instalación no es correcta. Ajústela correctamente. (☞ [46]) • A veces, la guía de navegación no es No están conectados los cables de señal de marcha correcta.
Página 229
Síntomas Causas/Soluciones • El preajuste automático SSM no funciona. Almacene manualmente las emisoras (☞ [53]). • Ruidos estáticos mientras se escucha la Conecte firmemente la antena. radio. Se inicia la suscripción a la radio satelital SIRIUS • Aparecerá CALL 1-888-539-SIRIUS (☞...
Página 230
Síntomas Causas/Soluciones Hay compatibilidad con el formato del disco. • Aparece No Soportes en el monitor. Inserte correctamente el disco otra vez. • Aparece Error Disco en el monitor. Es posible que el reproductor haya funcionado • Aparece Error de Expulsión o incorrectamente.
Página 231
Síntomas Causas/Soluciones • El sonido no se emite mientras se Esto no es un defecto de funcionamiento. copian archivos musicales. • El sonido no se emite en la pantalla de Esto no es un defecto de funcionamiento. mapa mientras se graba un CD. •...
Página 232
Síntomas Causas/Soluciones • Aparece Ningún Disco en el monitor. • Inserte el disco en el cargador. • El disco está insertado al revés. Inserte correctamente el disco. Inserte el cargador. • Aparece Ningún Cargador en el monitor. El disco no contiene archivos reproducibles. •...
Página 233
Síntomas Causas/Soluciones • El dispositivo Bluetooth no detecta la Esta unidad sólo se puede conectar con un unidad. teléfono celular Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth a la vez. Mientras se está conectando un dispositivo, esta unidad no puede ser detectada por otro dispositivo.
Página 234
Glosario Fuentes de reproducción Dolby Digital Sistema de navegación Audio digital comprimido, desarrollado por Dolby Laboratories, que permite la codificación multicanal para crear un sonido Sistema de posicionamiento global. Recibiendo envolvente real. las señales GPS de los satélites, el Sistema de Navegación determina la posición del vehículo.
Especificaciones Código L1, C/A Sistema y Servicio Sistema de posicionamiento global Servicio de posicionamiento estándar Sistema de recepción multicanal de 15 canales Sistema de recepción 1 575,42 MHz Frecuencia de recepción –130 dBm Sensibilidad 1/segundo, continua Velocidad de actualización Polarización Polarización circular derecha Antena GPS Dimensiones (aprox.):...
Página 236
FM (con el intervalo 87,5 MHz a 107,9 MHz Gama de frecuencias entre canales ajustado a 100 kHz o 200 kHz): FM (con el intervalo 87,5 MHz a 108,0 MHz entre canales ajustado a 50 kHz): AM (con el intervalo 530 kHz a 1 710 kHz entre canales ajustado a 10 kHz):...
Página 237
40 GB (Datos de mapa: 16 GB / Almacenamiento: 24 GB) Máx. velocidad de bits: 320 kbps MP3 (MPEG Audio Layer 3) Máx. velocidad de bits: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Pantalla de cristal líquido de 3,5 pulg. de ancho Tamaño de la pantalla 224 640 pixeles: 320 (horizontal) ×...
Página 238
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
Página 239
Disque dur (HDD) AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout Installation dommage Cet appareil contient un disque dur intégré, qui est dispositif permettant de lire les charges • N’INSTALLEZ aucun appareil dans les magnétiques minuscules. L’intérieur de l’appareil endroits suivants où: est composé...
Página 240
Comment réinitialiser votre appareil Comment forcer l’éjection d’un disque Si un disque ne peut pas être reconnu ou • Vos ajustements préréglés ne peut pas être éjecté par l’appareil, forcez sont aussi effacés. l’éjection de la façon suivante. [Maintenez pressée] Ejecter d’Urgence et Pas d’Ejection (ou Ejection) apparaissent sur le moniteur.
Página 241
Précautions concernant le moniteur: Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est • Le moniteur intégré à l’autoradio est un protégée par des brevets américains et produit de grande précision, mais qui d’autres droits à la propriété intellectuelle. peut posséder des pixels déficients.
Página 242
ommaire ntroduction Réglages initiaux Fonctionnement de base Nomenclature Télécommande—RM-RK250 ystème de navigation Fonctionnement de base Enregistrement de votre domicile Démarrage du guidage Recherche d’un lieu Comment fonctionne le guidage Préparation de votre route Enregistrement de vos points favoris Informations routière sur la carte Options du menu de navigation...
adio Écoute de la radio Écoute de la radio satellite isques et disque Opérations des disques Opérations relatives au serveur de musique Fonctionnement du changeur de CD utres fonctions Utilisation de iPod/lecteur D. Lecture d’un autre appareil extérieur Utilisation d’appareils Bluetooth Articles du menu AV Égalisation du son 109 Dépannage...
Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît. Suivez la procédure ci-dessous et réalisez les réglages nécessaires. Mettez l’appareil hors tension. Language English US Español Français Ajustez les réglages suivants. Sélectionnez un élément Heure d’Eté...
Página 245
Étalonnage Avant d’utiliser votre système de navigation pour la première fois, le système de navigation doit être étalonné. • Après avoir effacé les données d’étallonnage (☞ [46] Réinit. Calibrage) ou modifié l’angle d’installation (☞ [46] Angle installation), l’étalonnage doit aussi être réalisé. Affichez l’écran de carte.
Fonctionnement de base Réinitialisez l’appareil. • Utilisez ce bouton uniquement quand le système interne ne fonctionne pas correctement. Pour mettre l’appareil sous tension Pour changer la source TUNER = SAT* = DISC* = HDD = CD-CH/ EXT-IN/iPod/D. PLAYER* = Bluetooth Audio* Pour mettre l’appareil hors tension = (retour au début) * Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne...
Página 247
Pour commuter entre l’écran de carte et Écran AV l’écran AV Écran de Écran AV carte Nom de la station 92.5 Vous pouvez toujours commuter entre l’écran AV et l’écran de carte. Distance au prochain changement de Cette commutation n’affecte pas le son direction/icône de changement de de lecture de l’appareil (sauf pendant direction...
Utilisation des menus Pour appeler un menu Menus de navigation Menu AV Écran de carte Écran AV Nom de la station 92.5 Menu Destination Menu AV ☞ [42] ☞ [90] Destination Menu AV domicile Réglage Retour Adresse Proximité Commande d’ écran Précédent Format Image Menu Info Service...
Página 249
Écran de menu Titre du menu actuel Numéro de la page Durée restante avant actuelle/nombre total de Afficher que l’écran de menu pages Langue disparaisse. Élément de menu choisi Démonstration (Apparaît uniquement sur Papier Peint Les icônes des touches le menu AV.) Défilement indiquent les opérations Affichage Balise...
Página 250
Nomenclature Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu • Mettez l’appareil sous tension. /ATT • Maintenez cette touche pressé pour mettre l’appareil hors tension. • Atténuez/rétablissez le son. Dans les menu des navigation: Commutez sur l’écran AV.
Página 251
Sur les écrans de Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV menu FM/AM: Choisissez des stations préréglées. Radio satellite: Choisissez des catégories. DVD: Choisit les titres/groupes. Fichiers: Choisissez des dossiers. ∞ Serveur de musique: Choisissez des albums. • Commandez la source iPod/lecteur D.: actuelle.
Página 252
Opérations à partir de la télécommande Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu Dans les menu des navigation: Commutez sur l’écran AV. Commutez sur l’écran AV. • Changez la source. Dans le Menu AV: Change la AV/OFF source et commute sur l’écran Maintenez cette touche pressé...
Página 253
Uniquement sur les écran AV • Réalisez des sélections dans les menus de disque. • Touches DISC +/–: Changez les disques pour un changeur de CD. Disque: Validez le choix. TOP M DVD/DivX 6: Affichez le menu du disque. ☞ [67] VCD avec PBC: Reprenez la lecture PBC.
Système de navigation 20 Instructions de sécurité pour le système de navigation 22 Fonctionnement de base 24 Enregistrement de votre domicile Pour enregistrer votre domicile Pour aller à votre domicile 26 Démarrage du guidage Réglage d’une destination en utilisant le menu Raccourci Réglage d’une destination en utilisant le menu Destination...
Página 255
36 Préparation de votre route Réglage des étapes Enregistrement et chargement de routes Déviation pour éviter un encombrement plus loin sur la route 38 Enregistrement de vos points favoris Marquage de vos points favoris Modification de vos points favoris 40 Informations routière sur la carte Qu’est-ce que le service TMC? Vérification des informations routière...
JVC ne peut être tenu responsable pour inconvénient. Les règles du code de la route toute donnée erronée fournie par le système doivent être respectées.
Página 257
Réinit. Calibrage à la page toujours décider s’il doit tenir compte ou non des informations fournies. JVC ne peut être tenu responsable pour toute donnée erronée fournie par le système de navigation. À propos de la mise à jour de la carte Si “Votre carte date de plus d’un an.
Fonctionnement de base Mode de position actuelle —La carte défile automatiquement de façon que votre position se trouve toujours au centre de la carte. Affiche les informations routière. Échelle (☞ [40]) Commutez sur l’écran AV. Modifiez l’échelle de la carte. Votre position Appelez un écran de menu.
Página 259
Pour changer la vue de la carte Pour appeler les menus Menus de navigation La vue de la carte change comme suit: Titre en haut = Carte 3D = Nord en haut Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le menu change comme suit: (Écran de carte) = menu Destination...
Enregistrement de votre domicile Pour enregistrer votre domicile Pour aller à votre domicile ( domicile Enregistrez votre domicile ou votre bureau, Si vous avez enregistré votre domicile, vous pouvez l’ e ndroit où vous vous rendez le plus souvent facilement être guidé jusqu’à votre domicile. comme Domicile, de façon à...
Página 261
Qu’est-ce que le menu Raccourci? Sur l’ é cran de carte, vous pouvez appeler le menu Raccourci en appuyant sur ENT. Le menu Raccourci offre un raccourci à diverses opérations. Menu Raccourci Écran de carte Quand le guidage n’est pas en cours Pour choisir un icône, appuyez sur ENT ou sur Pendant le guidage une des quatre touches sur le bouton circulaire...
Démarrage du guidage • Vous pouvez régler les destinations uniquement une fois que l’ é talonnage est terminé. (☞ [9]) Réglage d’une destination en utilisant le menu Raccourci Faites défiler la carte pour afficher la destination au centre de la carte. Appelez le menu de Raccourci.
Réglage d’une destination en utilisant le menu Destination Appelez le menu Destination. Choisissez une des méthodes de recherche pour votre destination. Destination Destination ☞ [24] ☞ [30] domicile* ☞ [ci-dessous] ☞ [31] Retour** Favoris ☞ [28] ☞ [31] Adresse Téléphone ☞...
Recherche d’un lieu Pour entrer des noms, des adresses ou des 3 Choisissez l’article souhaité dans la nombres liste. Ex. Écran d’entrée pour un nom de ville Par adresse ( Adresse Plus Ef.a Appelez le menu Destination. Entrez une Affichage d’autres espace claviers* Destination...
Entrez le nom de la rue. Pendant le guidage, choisissez si nécessaire la zone de recherche. • Vous pouvez aussi choisir le centre de la ville. (La liste des centres-villes peut apparaître.) Vous n’avez pas besoin d’ e ntrer [Maintenez pressée] le numéro de la maison dans ce cas.
À partir des dernières destinations À partir de la liste des POI ( Précédent Le système possède une immense base de données de POI (points d’intérêt), tels que des Vous pouvez choisir un lieu parmi les 50 restaurants, des stations services, des hôpitaux, dernières destinations et étapes.
Par catégorie et par nom Par numéro de téléphone 1 Choisissez une catégorie (puis une Téléphone sous-catégorie s’il y en a) pour le POI. Appelez le menu Destination. 2 Entrez le nom du POI que vous recherchez. Destination • Entrez les caractères ☞ [28] ]Téléphone 3 Choisissez un POI dans la liste.
Comment fonctionne le guidage Destination trouvée Calcul de la route Cacul en cours... Pour annuler le calcul, appuyez sur BACK. 0.7 mi Écran pendant le guidage Heure estimée d’arrivée et distance à la destination/ Route à prendre étape Changement de direction suivant/ Heure actuelle distance au...
Página 269
Guide près d’un changement de direction Quand vous approchez d’un changement de direction, le système vous guide avec le guidage vocal et des indications sur l’ é cran. • La voix de guidage sort uniquement par les enceintes avant (et la sortie de ligne à l’arrière). Point de guidage “Dans 0.2 miles tournez à...
Obtention d’informations sur votre route et vos lieus Pour voir l’itinéraire et la liste de changements • Vous pouvez aussi voir l’itinéraire à partir de direction du menu Info Service ] Voyage. • Vous pouvez aussi voir la liste des Écran de carte changements de direction à...
à travers l’adaptateur (Quand le guidage n’est pas en cours: Vitesse/ Bluetooth de JVC. ☞ [86] Direction) Vous pouvez aussi obtenir les informations sur la position actuelle à partir du menu Info Service ] Position actuelle.
Préparation de votre route Réglage des étapes Choisissez l’étape que vous souhaitez déplacer. Après avoir choisi votre destination, vous pouvez choisir un maximum de neuf lieux Sélect. point (“étapes”) où vous arrêter. Station Forest Inn Pour ajouter des étapes Aéroport international Revendeur de voiture Une fois que le guidage a commencé...
Pour supprimer des routes enregistrées Enregistrement et chargement de routes Appelez le menu Destination. Vous pouvez enregistrer un maximum de 50 combinaisons de destinations et d’ é tapes. Vous pouvez appeler facilement votre route habituelle sans avoir à régler de nouveau vos destinations. Destination •...
Enregistrement de vos points favoris De la même façon que vous marqueriez la Pour modifier le point favori enregistré, maison d’un ami ou un bon restaurant chinois choisissez [Modif.Préf.] après sur une carte papier, vous pouvez enregistrer vos l’ é tape points favoris dans le système.
Página 275
Pour supprimer un point favori Choisissez l’article que vous Maintenez pressée ENT après l’ é tape souhaitez modifier. “Modification de vos points favoris”. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur ENT pour confirmer l’ o pération. Appuyez sur BACK pour annuler. Pour supprimer tous les points favoris d’un groupe Le nom du point favori.
Pour voir les informations détaillées Comme les informations de circulation sont Choisissez un article sur la liste et appuyez sur ¢. transmises par les stations radio FM, JVC ne peut être tenu responsable pour l’intégralité Trafic ou la précision des informations.
S’abonner Activez votre suscription. [Maintenez pressée] Accédez au site <http://www.jvc-exad.com> Si Contourne. Trafic est réglé sur Modif. sur Internet et obtenez votre code PIN. auto Itin., le système calcul automatiquement une • Le numéro de série écrit à l’ é tape nouvelle route quand le service de circulation routière...
☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Options du menu de navigation Menu Destination Articles du menu Démarrez le guidage jusqu’à votre domicile. (Apparaît uniquement domicile quand le guidage n’ e st pas en cours.) ☞ [24] Annule le guidage. (Apparaît uniquement quand le guidage est en A.
Menu Info Service (suite) Articles du menu Vous pouvez vérifier l’ é tat de la connexion. Niv. de form., Angle, Connex. GPS, Gyrocompas, Signal Connexion vites., Frein à Main, Signal arrièr., Eclairage, Tél. silenc. Vous pouvez vérifier le nom du modèle, la version de l’appareil et la Version version de la base de données de la carte.
Página 280
Menu Réglage (suite) Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez le guidage vocal sur un écran AV. Interrompre • Un petit icône du prochain changement de direction apparaît dans le coin inférieur droit de l’ é cran AV pendant le guidage, quel que soit ce réglage.
Página 281
Menu Réglage (suite) Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Vue de la carte Nord en haut, Titre en haut, Carte 3D ☞ [23] Zoom auto Choisissez comment l’échelle du zoom change. Arrêt: (Fonctionne uniquement pendant le guidage) zoom sur une échelle de 100 pieds (30 m) pour les changements de direction si Vue guidage est réglé...
Página 282
Menu Réglage (suite) Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez l’angle de l’appareil mesuré avec le gabarit fourni. (Référez- Angle vous au Manuel d’installation/Raccordement.) installation 1: –5,0° à 1,0° 2: 1,0° à 6,0° 3: 6,0° à 14,0° 4: 14,0° à 32,0° •...
Informations additionnelles POI autour d’un lieu/d’une route Réglages initiaux • Si aucune donnée de point d’intérêt (POI) • Si vous choisissez Marche pour Mode n’ e xiste pour la zone choisie, POI introuvable. démo. affic., le système démarre en mode de apparaît sur l’affichage.
Página 284
Contourne. suscription à un service de circulation routière Trafic est réglé sur Modif. auto Itin.. ou à l’ e ssai gratuit, Pour la renouveler, visitez: http://www.jvc-exad.com apparaît sur l’affichage quand l’appareil est mis sous tension. 48 48...
Página 285
Liste de icônes POI Centre d’urgence Station Service Hôtel Hôpital Lab/Install. Parking Restaurant Médecin Boutiques Autres [Médical] Voyages Finance Guichet automatique Agence/Info Transports aériens Banque Service Aéroport Recherche de ville Automobile Location Transports terrestres Vente Autres [Voyages] Service Loisir Bowling Autres [Automobile] Golf Commu-nauté...
Página 286
Liste de icônes de circulation routière Encombrement Travaux routiers Route bloquée ou fermée Voie de circulation fermée Accident Condition Autres avertissements Informations Commande de la source AV sur l’écran de carte Source Tuner Recherche automatique. Changez des stations préréglées. Radio satellite Change les canaux.
Página 287
Radio 52 Écoute de la radio Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Préréglage manuel Sélection de stations préréglées Affectation de titres aux stations Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Accord de stations avec un signal suffisamment fort 55 Écoute de la radio satellite Activation de votre suscription après la connexion Sélection des canaux par numéro de canal...
Página 288
Écoute de la radio Type d’égaliseur ☞ [98] Bande * Nom affecté à la station. FM1 Preset4 Nom de la station * 92.5 ST DX Choisissez “TUNER”. Choisissez les bandes. Recherchez une station—Recherche automatique. • Recherche manuelle: Maintenez pressé 4 ou ¢ jusqu’à ce que Recherche Manuelle apparaisse sur l’affichage, puis appuyez répétitivement sur la touche.
Préréglage manuel Sélection de stations préréglées Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Choisissez un numéro de préréglage. Accordez la station que vous souhaitez prérégler. FM1 Preset4 Nom de la station 92.5 Affichez la liste des préréglages. Sur la télécommande: FM1 Préréglage 10:35 km/h...
Affectation de titres aux stations Supprimez les titres choisis. Vous pouvez affecter un titre à plus de 30 stations de radio. Accordez la station à laquelle [Maintenez pressée] vous souhaitez affecter un titre. Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Menu AV ]Ent.
Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • JVC SIRIUS radio DLP—Processeur de signaux satellite-terre pour la radio satellite SIRIUS. • XMDirect Tuner universel—Utilisation d’un adaptateur numérique intelligent JVC (XMDJVC100: non fourni), pour écouter la radio satellite XM.
Página 292
Commute sur l’affichage d’information du programme—nom de l’artiste/non de la chanson (/nom du compositeur: uniquement pour la radio satellite SIRIUS). Type d’égaliseur ☞ [98] Nombre de canaux Bande SIRIUS/XM Preset4 001ch Nom de la catégorie Nom de canal Indicateur de signal Pour la radio XM Pour la radio SIRIUS Choisissez “SAT”.
Sélection des canaux par numéro de Préréglages des canaux canal Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Sur la télécommande uniquement: Accordez le canal que vous souhaitez prérégler. - - - ch Affichez la liste des préréglages. Direct Channel SR1 Préréglage 1 Nom du canal 2 The City...
Sélection des canaux sur les listes Sélection d’un canal préréglé Affichez la liste des préréglages. Vous pouvez choisir un canal en utilisant une des listes suivantes—Liste des préréglages/liste SR1 Préréglage des catégories/liste des canaux. 1 Nom du canal 2 The City 3 40 at 40 4 Hank’s Place [Maintenez...
Página 295
Disques et disque dur 60 Opérations des disques Disques/fichiers reproductibles Sélection des modes de lecture Sélection de plages sur la liste Interdiction de l’éjection du disque Utilisation de la télécommande Fonctions spéciales pour les DVD Audio Opérations en utilisant la barre sur l’écran 70 Opérations relatives au serveur de musique Sélection des plages en utilisant les listes...
Opérations des disques Le type de disque est détecté automatiquement Pour insérer un disque et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à...
Disques/fichiers reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD vidéo DVD Audio DVD-ROM DVD vidéo DVD enregistrable/ DivX/MPEG1/MPEG2 réinscriptible JPEG (DVD-R /-RW, +R/+RW MP3/WMA/WAV • Compatible avec le format UDF bridge • Les DVD-RAM ne peuvent DVD-VR, DVD+VR pas être reproduits.
Página 298
Icône DTS (uniquement pour les CD DTS) * Uniquement pour les CD-Text. “No Nom” apparaît pour les CD ordinaires. No de plage/Durée de lecture 4, ¢ 01 0:00:03 Appuyez sur la touche: Titre du disque Choisissez une plage Nom de l’artiste Maintenez pressée: Nom de la plage Recherche vers...
Página 299
DVD vidéo Format audio No de titre/No de chapitre/ Durée de lecture 4, ¢ Appuyez sur la touche: Choisir un chapitre 01 0:00:03 Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant ∞, 5 Appuyez sur la touche: Sélection d’un titre DVD Audio Indicateur BONUS ☞...
JPEG No de dossier No de fichier 4, ¢ Appuyez sur la touche: Choisissez un fichier Nom du dossier ∞, 5 Nom du fichier.jpg Appuyez sur la touche: Choisissez un dossier Maintenez pressée: Affichez la liste des dossiers Sélection des modes de lecture Type de Vous pouvez utiliser uniquement un des Répétition...
Sélection de plages sur la liste Interdiction de l’éjection du disque Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages, puis démarrer la lecture. Affichez la liste des dossiers. [Maintenez pressée] Liste Dossiers Ejecter Mes préférés Ejecter d’Urgence Cinéma Pas d’Ejection...
Página 302
Appuyez sur la touche: Choisissez un chapitre. Appuyez sur la touche: Choisissez une plage. 4/¢ Appuyez sur cette touche et maintenez-la pressée: Recherche Appuyez sur cette touche et maintenez-la pressée: vers l’arrière/vers l’avant Recherche vers l’arrière/vers l’avant ∞/5 Choisissez un titre. Choisissez un groupe.
Página 303
Appuyez sur la touche: Choisissez une plage. Appuyez sur la touche: Choisissez une plage. Appuyez sur cette touche et maintenez-la Appuyez sur cette touche et maintenez-la Appuyez sur la touche: Choisissez une pressée: Recherche vers l’arrière/vers pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant plage.
Fonctions spéciales pour les DVD Audio Opérations en utilisant la barre sur l’écran Lecture d’un groupe bonus Pour les disques DVD/VCD/DivX/MPEG/ Si un DVD Audio comprenant un “groupe JPEG, vous pouvez vérifier l’information du bonus” est détecté, s’allume sur l’ é cran disque est utiliser certaines fonctions à...
Página 305
Informations T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT Opérations TIME TITLE CHAP 1 Type de disque Pause 2 Format de signal audio (pour les DVD) Arrêt PBC (pour les VCD) 7 Icônes de fonctionnement 3 Mode de lecture Changement de l’indication de la TIME durée (☞...
Opérations relatives au serveur de musique Le disque dur intégré ne fonctionne pas seulement comme espace de stockage pour les données de navigation, mais aussi comme serveur de musique où vous pouvez enregistrer des plages de CD et des fichiers musicaux (fichiers MP3, WMA et WAV). Les plages enregistrées sont catégorisées en genres et en albums.
Sélection des plages en utilisant les Menu AV ]Mode listes ]Répétition ]Plage Appelez la liste des genres. Liste de genres 60’s Jazz Drive Quand un des modes de lecture est choisi, Favoris l’indicateur correspondant s’allume sur le Classique moniteur. 80’s [Maintenez Pour annuler, choisissez Arrêt à...
Enregistrement/copie de plages à Remarques sur le nom des nouveaux genres et albums partir d’un disque • Si vous souhaitez créer un nouveau genre ou un nouvel album pour les plages à • Vous pouvez enregistrer les plages de CD enregistrer/copier, choisissez [Nouveau audio sur le disque dur.
Página 309
Pour enregistrer les plages choisies Pour enregistrer toutes les plages d’un disque Menu AV Menu AV ]Enregistrer ]Enregistrer ]Sélectionner Piste ]Sélectionner Tout Choisissez les plages à enregistrer. Choisissez le genre et l’album dans lesquels vous souhaitez Sélectionner Piste enregistrer les plages. Sélectionner Tout Plage 1 Plage 2...
Página 310
Pour copier la plage actuelle Pour copier les plages choisies Menu AV Menu AV ]Copier ]Copier ]Sélectionner Piste ]Piste en Cours Choisissez les plages à copier. Commencez la copie. Sélectionner Piste Sélectionner Tout Plage 1 Plage 2 Copie en cours... apparaît. Plage 3 •...
Choisissez Enr pour terminer la modification. Menu AV • Vous ne pouvez pas modifier les données de ]Enregistrer ou Copier balise des plages. ]Continuer Commencez l’enregistrement/la copie. Déplacement de plages entre les albums/ déplacement d’albums entre les genres Ex. Pour déplacer des plages entre des albums Enregistrement en cours.../Copie •...
Réarrangement de l’ordre des plages, albums Suppression de plages, albums ou genres et genres Ex. Pour supprimer des plages Ex. Pour réarranger l’ordre des plages d’un • Choisissez l’album auquel appartient les plages album cibles. • Choisissez l’album auquel appartient les plages cibles.
Fonctionnement du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3. Préparation: Assurez-vous que Changeur est choisi pour le réglage de l’ e ntrée extérieure. (☞ [93]) Type d’égaliseur ☞...
Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/ répétée/aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur le moniteur. Menu AV Pour annuler, choisissez Arrêt à...
Página 315
Autres fonctions 80 Utilisation de iPod/lecteur D. Sélection d’une plage à partir du menu du lecteur Sélection des modes de lecture 81 Lecture d’un autre appareil extérieur Entrée extérieure Entrée vidéo 83 Utilisation d’appareils Bluetooth® —téléphone cellulaire/lecteur audio Utilisation des menus pour les périphériques Bluetooth Enregistrement d’un appareil Bluetooth Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth...
Utilisation de iPod/lecteur D. Pour iPod d’ A pple et le lecteur D. de JVC, il est nécessaire de connecter l’adaptateur d’interface (KS-PD100 pour iPod ou KS-PD500 pour le lecteur D.) à la prise de changeur de CD à l’arrière.
Lecture d’un autre appareil extérieur Entrée extérieure Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’ e ntrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’ e ntrée auxiliaire—KS- U58 (non fourni). Préparation: Assurez-vous que EntréeExt.
Entrée vidéo Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la fiche VIDEO IN. Préparation: Lors de la connexion d’un appareil vidéo Assurez-vous que EntréeExt. est choisi pour le réglage de l’ e ntrée extérieure et Vidéo pour le réglage de l’ e ntrée vidéo. (☞ [93]) •...
Utilisation d’appareils Bluetooth®— Téléphone cellulaire/lecteur audio Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) à la prise de changeur de CD à l’arrière. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth et l’appareil Bluetooth. • Référez-vous à la liste (comprise dans la boîte) pour voir les pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®.
Página 320
Recherche des appareils disponibles Pour enregistrer un autre périphérique après avoir enregistré un périphérique, assurez-vous Mode que Nouvel Equipment est choisi. (☞ [85]) ]Recherche Rechercher... Enregistrement en utilisant Ouvert L’appareil recherche les appareils disponibles Mode et affiche leur liste. (Si aucun appareil ]Ouvert disponible n’...
Connexion/déconnexion d’un appareil Choisissez la méthode pour enregistré faire un appel. Sur l’écran Bluetooth Phone • Appels Composés: Affiche la liste ou l’écran Bluetooth Audio, des numéros de téléphone que vous avez choisissez le périphérique composés. Passez à l’ é tape suivante. •...
Sur l’appareil: • Vous pouvez aussi accéder au menu Dial en appuyant sur PHONE sur la télécommande. Appelez la liste des préréglages. • Vous pouvez aussi accéder à la liste de recomposition en maintenant pressée PHONE sur la télécommande. • Vous pouvez aussi accéder à l’ é cran d’appel vocal en maintenant pressée MENU Pendant que l’...
Quand un appel arrive... Quand un message arrive... Bluetooth Phone Si le téléphone portable est compatible avec les Nom et messages textuels et que Info. de Message P902i numéro de est réglé sur Auto (☞ [89]), l’appareil sonne Réception Appel téléphone (s’ils Jack et Récéption Message apparaît sur le...
Menu Téléphone Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez un numéro de téléphone à partir de liste des numéros de Appels téléphone que vous avez composés. Composés Choisissez un numéro de téléphone à partir de liste des appels reçus. Appels Reçus Choisissez un nom, puis un numéro de téléphone à...
Página 325
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Si vous souhaitez recevoir plus d’informations Company of Japan, Limited (JVC) est faite sur le système Bluetooth, consultez le site web sous licence. Les autres marques et noms de JVC.
Articles du menu AV ☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Menu AV Réglage Réglage Afficher Horloge Disque Commande d’écran Tuner Format Image Entrée Menu AV Réglage Mode Autres Liste Enregistrer/Copier Éditez Ent. titre Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Langue English US, Español, Français...
Página 327
Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Format de l’Heure 12 Heures, 24 Heures Fuseau Horaire Alaska, Pacifique, Montagne, Centre, Est, Atlantique, Terre-Neuve Mettez en service l’heure d’ é té si votre zone d’habitation Heure d’Eté y est soumise. Arrêt: Annulation. Auto: Règle l’heure d’été...
Página 328
Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez le format de signal à émettre par la prise Sortie Audio Num. DIGITAL OUT (optique) à l’arrière de l’appareil. Pour les détails, ☞ [106]. Arrêt: Aucun signal n’ e st sorti par la prise. Seulement PCM: Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur incompatible avec le Dolby Digital, DTS ou MPEG Audio, ou bien un...
Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Largeur Bande IF Auto: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les stations adjacentes. (L’ e ffet stéréo peut être perdu.) Large: Il y a des bruits d’interférence des stations adjacentes, mais la qualité...
Página 330
Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Interlock Arrêt: Annulation. Inversé: Commute automatiquement sur la caméra de recul quand le levier de vitesse est mis en marche arrière. Faible Vitesse: Commute automatiquement sur la vue de la caméra quand votre voiture ralentit. L’ajustement horizontal est nécessaire selon le type Horizontal/ d’image que vous souhaitez voir sur le moniteur.
Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Flat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3 ☞ [98] Ajustez le fader— la balance de sortie des enceintes entre Fader/Balance les enceintes avant et arrière. (00) Fader/Balance F06: avant uniquement R06: arrière uniquement...
Página 332
Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Vous pouvez ajuster le moniteur pour le rendre clair et lisible. • Quand une image de VIDEO IN est affichée, vous pouvez ajuster l’image de lecture de VIDEO IN (Image [Vidéo]). • Pendant que DISC est choisi comme source et que l’image de lecture est affichée, vous pouvez ajuster Commande d’écran/ l’image de lecture de DISC (Image [Disque]).
Página 333
Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Uniquement pour FM. (Arrêt, Marche) ☞ [54] Mono Uniquement pour FM. (DX, Local) ☞ [54] DX / Local Uniquement pour FM. ☞ [52] Uniquement pour la lecture de disque, le serveur de Introduction/Répétition/ musique, le changeur de CD et iPod/lecteur D.
Égalisation du son Sélection d’un type d’égaliseur Mémorisation de votre propre ajustement Vous pouvez mémoriser votre propre Menu AV ajustement dans User 1, User 2, et User 3. Répétez les étapes , puis à l’étape Flat Hard Rock EQ - Flat R&B Réglages Jazz...
– DISC: ne peut pas être choisi si aucun Utilisation de la radio satellite disque ne se trouve dans la fente d’insertion. • Vous pouvez aussi connecter la radio JVC – EXT-IN: ne peut pas etre choisi si SIRIUS PnP (“Plug and Play”), en utilisant EntréeExt.
Página 336
Lecture de disques enregistrables/réinscriptibles Opérations des disques • Cet appareil peut reconnaître un maximum de Généralités 3 500 fichiers, 250 dossiers (un maximum de • Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” 999 fichiers par dossier). sont utilisés de façon interchangeable. •...
Página 337
Lecture de fichiers MPEG • Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés au mode VBR (débit binaire • Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG variable). portant l’ e xtension <.mpg> ou <.mpeg>. Les fichiers enregistrés en VBR affichent une •...
Página 338
Icônes guides sur l’écran Écran de commande Pendant la lecture, les icônes suivantes • Les écrans de commande suivants peuvent apparaître un instant sur le moniteur. apparaissent uniquement sur le moniteur extérieur. Apparaît au début d’une scène contenant des plusieurs langues de DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV sous-titres (pour les DVD uniquement).
Página 339
être enregistrés sur le disque dur. réalisées correctement ou comme prévues. • L’indication de la durée de lecture peut Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: avancer de façon instable sur le moniteur Pour les utilisateurs de iPod: <http://www.
Página 340
Utilisation d’appareils Bluetooth Articles du menu AV Généralités • Si vous changez le réglage Gain Amplific. de Haute Puissance sur Basse • Pendant que vous conduisez, ne réalisez Puissance pendant que le niveau de volume pas d’ o pérations compliquées telles que la composition d’un numéro, l’utilisation du est réglé...
Página 341
Entrée des caractères Cases à cocher Ex.: Ex.: - Entrée Nom Genre - Sélectionner Piste Sélectionner Tout Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4 Vérifier Supp Plus Pour choisir un élément sur la liste Entrez une espace Affichage d’autres claviers Supprimer un caractère Déplacez le curseur •...
Página 342
À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. (☞ [92] Mixage Demulti.) •...
Página 344
Entretien Comment nettoyer les connecteurs Comment manipuler les disques Un détachement fréquent détériorera les Support Pour retirer un disque de sa boîte, connecteurs. central faites pression vers le centre du Pour minimiser ce problème, frottez boîtier et soulevez légèrement le périodiquement les connecteurs avec un disque en el tenant par ses bords.
Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’ e st pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Causes/Remèdes • Frein à Main apparaît sur le moniteur. Certaines opérations sont interdites quand le frein de stationnement n’...
Página 346
Symptôme Causes/Remèdes • Le guidage est incorrect. L’angle d’installation n’ e st pas correct. Réglez-le correctement. (☞ [46]) • Le guidage est parfois incorrect. Les fils du signal de marche arrière/vitesse ne sont pas connectés. Connectez-les correctement (☞ Manuel d’installation/raccordement—volume séparé).
Página 347
Symptôme Causes/Remèdes • Le préréglage automatique SSM ne Mémorises les stations manuellement (☞ [53]). fonctionne pas. • Bruit statique pendant l’ é coute de la radio. Connectez l’antenne solidement. Démarrez la suscription pour la radio satellite • CALL 1-888-539-SIRIUS TO SIRIUS (☞...
Página 348
Symptôme Causes/Remèdes Le format du disque n’ e st pas pris en charge. • Pas de Clé apparaît sur le moniteur. Insérez de nouveau le disque correctement. • Erreur Disque apparaît sur le moniteur. Le lecteur a mal fonctionné. Éjecter le disque de •...
Página 349
Symptôme Causes/Remèdes • Le son ne sort pas pendant la copie de Ce n’ e st pas un mauvais fonctionnement. fichiers musicaux. • Le son ne sort pas sur l’ é cran de carte Ce n’ e st pas un mauvais fonctionnement. pendant l’...
Página 350
Symptôme Causes/Remèdes • Insérez des disques dans le magasin. • Pas de Disque apparaît sur le moniteur. • Un disque est inséré à l’ e nvers. Insérez le disque correctement. Insérez le magasin. • Pas de Magasin apparaît sur le moniteur.
Página 351
Symptôme Causes/Remèdes • Le périphérique Bluetooth ne détecte Cet autoradio peut être connecté à un téléphone pas l’appareil. portable Bluetooth et à un appareil audio Bluetooth en même temps. Pendant la connexion à un appareil, cet autoradio ne peut pas être détecté par un autre appareil.
Página 352
Glossaire Sources de lecture Dolby Digital Système de navigation Format audio numérique compressé, mis au Étape point par Dolby Laboratories, qui permet un codage sur plusieurs canaux afin de créer un Un lieur par lequel vous souhaitez passer son Surround réaliste. pour atteindre votre destination finale.
Página 353
Spécifications L1, C/A code Système & Service Système de positionnement mondial Service de positionnement standard Système de réception multicanal à 15 canaux Système de réception 1 575,42 MHz Fréquence de réception –130 dBm Sensibilité 1/seconde, en continu Vitesse de mise à jour Polarisation Polarisation circulaire dextrorsum Antenne GPS...
Página 354
FM (avec l’intervalle 87,5 MHz à 107,9 MHz Plage de fréquences des canaux réglé sur 100 kHz ou 200 kHz): FM (avec l’intervalle 87,5 MHz à 108,0 MHz des canaux réglé sur 50 kHz): AM (avec l’intervalle 530 kHz à 1 710 kHz des canaux réglé...
Página 355
40 Go (Données de carte: 16 Go / Stockage: 24 Go) Disque dur Débit binaire maximum: 320 kbps MP3 (MPEG Audio Layer 3) Débit binaire maximum: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Écran large de 3,5 pouces à cristaux liquides Taille de l’écran 224 640 pixels: 320 (horizontal) ×...