•
Slitasje som følge av normal bruk.
•
Bruk av dette apparatet på grus, aske, gips.
•
Reduksjon i batteriets utladningstid på grunn av batteriets alder eller bruk
(gjelder kun trådløse maskiner).
SAMMENDRAG AV DEKNING
•
Krav som følge av mangel ved støvsugeren må fremsettes innen rimelig tid
etter at du oppdaget eller burde oppdaget mangelen, og uansett innen 2 år
fra levering.
•
Før det kan utføres arbeid på Dyson-produktet, må du legge frem kjøpebevis og
følgeseddel (både original og eventuelt etterfølgende). Uten et slikt bevis skal alt
arbeid betales. Ta vare på kvittering eller følgeseddel.
•
Alt arbeid i forbindelse med mangler utføres av Dyson eller Dysons
autoriserte agenter.
•
Alle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.
•
Reparasjon eller utskifting av ditt Dyson-produkt under garanti vil ikke
forlenge garantiperioden.
•
Garantien gir fordeler som kommer i tillegg til og ikke påvirker lovbestemte
rettigheter du har som forbruker.
VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKYTTELSE
Hvis du gir oss personlig informasjon om andre personer bekrefter du derved
at de har bedt deg handle på deres vegne, at de har samtykket til at deres
personopplysninger brukes, inkludert sensitive personopplysninger, og at du
har informert dem om vår identitet og formålet deres personopplysninger vil bli
brukt til.
PL
OBSŁUGA URZĄDZENIA DYSON
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z "WAŻNYMI
INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA" ZNAJDUJĄCYMI SIĘ W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI DYSON.
OBSŁUGA
•
Nie należy używać odkurzacza poza domem i na mokrych powierzchniach lub
do sprzątania wody i innych cieczy z uwagi na możliwość porażenia prądem.
•
Urządzenie powinno być użytkowane w pozycji pionowej. W przypadku
ustawienia odkurzacza w pozycji odwrotnej może się z niego wydostawać kurz i
inne zanieczyszczenia.
•
Podczas poszukiwania źródeł zatorów urządzenie powinno być wyłączone.
•
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego i w samochodach.
Nie używać odkurzacza, gdy samochód jest w ruchu ani podczas
kierowania pojazdem.
•
Aby rozpocząć pracę w trybie zwiększonej wydajności, należy przytrzymać
włącznik i nacisnąć przycisk Boost. Przycisk „Boost" zostanie podświetlony.
•
Aby wyłączyć tryb zwiększonej wydajności, należy przytrzymać włącznik
i ponownie nacisnąć przycisk Boost. Uwaga: Urządzenie pozostanie w
ostatnio używanym trybie. Jeśli po zakończeniu pracy z urządzeniem w
trybie zwiększonej wydajności tryb ten nie zostanie wyłączony, przy kolejnym
uruchomieniu urządzenie będzie pracować w trybie zwiększonej wydajności do
momentu wyciśnięcia przycisku Boost i wyłączenia tego trybu.
DYWANY I POWIERZCHNIE GŁADKIE
•
Przed odkurzaniem podłóg i dywanów należy zapoznać się z
instrukcją czyszczenia.
•
Turboszczotka może uszkodzić niektóre rodzaje wykładzin lub podłóg. Niektóre
wykładziny mogą się mechacić pod wpływem obracającej się turboszczotki. W
takim przypadku zaleca się kontynuowanie sprzątania bez części napędzanej
silnikiem oraz konsultację z producentem pokrycia podłogowego.
•
Przed odkurzaniem silnie wypolerowanych powierzchni takich jak drewno czy
linoleum należy sprawdzić czy na spodzie koncówki do podłóg i jej szczotkach
nie ma zanieczyszczeń mogących spowodować zarysowania.
POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW
•
Nie przeprowadzać żadnych napraw innych niż pokazane w instrukcji obsługi
Dyson lub zalecane przez infolinię Dyson.
•
Używać jedynie części zalecanych przez firmę Dyson. Niezastosowanie się do
zaleceń może spowodować wygaśnięcie gwarancji.
•
Przechowywać urządzenie wewnątrz. Nie używać ani nie przechowywać w
temperaturze poniżej 3 stopni Celsjusza. Przed użyciem urządzenie powinno
osiągnąć temperaturę pokojową.
•
Do czyszczenia używać tylko suchej ścierki. Nie używać środków
czyszczących, past ani odświeżaczy powietrza do czyszczenia jakichkolwiek
elementów urządzenia.
ODKURZANIE
•
Nie używać, gdy przeźroczysty pojemnik i filtr nie są zamontowane.
•
Drobnoziarniste proszki, takie jak mąka czy tynk, należy odkurzać tylko w
bardzo małych ilościach.
•
Nie używać urządzenia do zbierania ostrych przedmiotów, małych zabawek,
pinezek, spinaczy do papieru itp. Mogą one uszkodzić urządzenie.
•
W trakcie odkurzania niektórych wykładzin w przezroczystym pojemniku
mogą powstawać niewielkie ładunki elektrostatyczne. Są one nieszkodliwe i
niezwiązane z zasilaniem sieciowym. Aby zminimalizować ich oddziaływanie,
nie należy wkładać dłoni ani żadnych przedmiotów do przezroczystego
pojemnika przed jego opróżnieniem. Przezroczysty pojemnik należy czyścić tylko
wilgotną szmatką. (patrz 'Czyszczenie przezroczystego pojemnika'.)
•
W trakcie sprzątania schodów zachować szczególne środki ostrożności.
•
Nie stawiać urządzenia na krześle, stole itp.
•
W trakcie użytkowania odkurzacza nie naciskać na końcówkę ze zbyt dużą siłą,
gdyż może to doprowadzić do jej uszkodzenia.
•
Nie pozostawiać końcówki czyszczącej w jednym miejscu na
delikatnych powierzchniach.
•
Na powierzchniach woskowanych głowica czyszcząca może powodować
miejscowe zmatowienia. Jeśli tak się dzieje, miejsca te należy wytrzeć wilgotną
ścierką, wypolerować woskiem i poczekać do wyschnięcia.
52
DIAGNOSTYKA — KORPUS
Podczas pracy, przy wciśniętym włączniku:
Stałe światło niebieskie: Tryb Max włączony.
Światło wyłączone: Wysoką mocą ssania.
Migające światło niebieskie: ostrzeżenie o niskim stanie
naładowania baterii.
Szybko migające światło niebieskie: brak zasilania,
tymczasowy błąd (np. sprawdzić filtr lub występowanie
zatorów).
OPRÓŻNIANIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA
•
Opróżnić, kiedy ilość zebranych zanieczyszczeń osiągnie poziom MAX –
nie przepełniać.
•
Przed opróżnieniem przezroczystego pojemnika należy odłączyć urządzenie od
ładowarki. Należy uważać, aby nie pociągnąć za włącznik.
•
Aby usunąć zanieczyszczenia, nacisnąć czerwony przycisk zwalniania
pojemnika: raz, aby otworzyć podstawę pojemnika; drugi raz, aby zwolnić
przezroczysty pojemnik z korpusu urządzenia.
•
Aby zminimalizować kontakt z kurzem/alergenami w czasie opróżniania, należy
zamknąć szczelnie przezroczysty pojemnik w plastikowym worku i dopiero
wtedy opróżnić.
•
Ostrożnie wyjąć przezroczysty pojemnik z worka.
•
Zamknąć szczelnie worek i wyrzucić.
•
Zatrzasnąć i zabezpieczyć podstawę przezroczystego pojemnika.
CZYSZCZENIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA
•
Przed wyjęciem przezroczystego pojemnika należy odłączyć urządzenie od
ładowarki. Należy uważać, aby nie pociągnąć za włącznik.
•
Aby oczyścić pojemnik, należy nacisnąć czerwony przycisk zwalniania
pojemnika: raz, aby otworzyć podstawę pojemnika; drugi raz, aby zwolnić
przezroczysty pojemnik z korpusu urządzenia.
•
Ostrożnie wyjąć przezroczysty pojemnik.
•
Przezroczysty pojemnik należy czyścić tylko wilgotną szmatką.
•
Nie używać detergentów, past ani odświeżaczy powietrza do czyszczenia
przeźroczystego pojemnika.
•
Nie myć przeźroczystego pojemnika w zmywarce do naczyń.
•
Do czyszczenia osłony cyklonu używać szczotki na końcówce uniwersalnej,
umożliwiającej usunięcie włókien i brudu.
•
Przed zamontowaniem sprawdzić, czy pojemnik jest całkowicie suchy.
•
Aby zamontować przezroczysty pojemnik, docisnąć go w górę i do wewnątrz.
Pojemnik zatrzaśnie się we właściwym miejscu.
•
Zatrzasnąć i zabezpieczyć podstawę przezroczystego pojemnika.
MYCIE FILTRA
•
Przed wyjęciem filtra należy odłączyć urządzenie od ładowarki. Należy uważać,
aby nie pociągnąć za włącznik.
•
To urządzenie ma jeden zmywalny filtr umieszczony w pokazanym miejscu.
•
Aby zdjąć filtr, unieść go z górnej części urządzenia.
•
Aby zachować jakość działania filtra, należy go regularnie sprawdzać i czyścić
zgodnie z instrukcją.
•
W przypadku usuwania bardzo drobnych zanieczyszczeń lub korzystania
głównie z trybu pracy z wysoką mocą ssania filtr może wymagać
częstszego mycia.
•
Myć filtr samą zimną wodą.
•
Lać wodę na zewnętrzną stronę filtra, aż będzie wypływać czysta woda.
•
Ścisnąć i przekręcić obiema dłońmi, aby usunąć nadmiar wody.
•
Położyć filtr na boku do wyschnięcia. Pozostawić do całkowitego wyschnięcia na
co najmniej 24 godziny.
•
Nie umieszczać filtra w zmywarce do naczyń, pralce, suszarce, piekarniku,
kuchence mikrofalowej ani w pobliżu otwartego ognia.
•
Aby ponownie założyć filtr, po wysuszeniu umieścić go w górnej części
urządzenia. Upewnić się, że jest właściwie osadzony.
POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW
•
Przed rozpoczęciem poszukiwania źródeł zatorów należy odłączyć urządzenie
od ładowarki. Należy uważać, aby nie pociągnąć za włącznik.
•
Podczas poszukiwania źródeł zatorów urządzenie powinno być wyłączone.
Niezastosowanie się do zaleceń może skutkować obrażeniami.
•
Podczas poszukiwania zatorów uważać na ostre części i przedmioty.
•
Jeśli nie daje się usunąć zatoru, może być konieczne wyjęcie turboszczotki.
Zamknięcie oznaczone symbolem kłódki otworzyć monetą. Usunąć zator.
Zamontować turboszczotkę i zabezpieczyć przez dociśnięcie zacisków
mocujących. Przed użyciem sprawdzić, czy jest prawidłowo przymocowana.
•
Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.
•
Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.
ZATORY — WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY
•
Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik automatyczny.
•
Jeśli w którejkolwiek części utworzy się zator, urządzenie może automatycznie
się wyłączyć.
•
Tak się dzieje w przypadku wielokrotnego pulsowania silnika (tj. szybkiego i
częstego włączania i wyłączania).
•
Przed rozpoczęciem lokalizowania zatorów pozostaw silnik do schłodzenia.
•
Przed poszukiwaniem źródeł zatorów należy odłączyć urządzenie od ładowarki.
Niezastosowanie się do zaleceń może skutkować obrażeniami.
•
Przed ponownym uruchomieniem usunąć wszelkie zatory.
•
Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.
•
Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.
ŁADOWANIE I PRZECHOWYWANIE
•
Urządzenie wyłączy się, jeśli temperatura akumulatora jest niższa niż 3°C. Ma
to na celu ochronę silnika i baterii. Po naładowaniu nie należy przechowywać
ręcznego odkurzacza Dyson w temperaturze niższej niż 3°C.
•
Aby przedłużyć żywotność baterii należy unikać ładowania zaraz po pełnym
rozładowaniu. Pozostawić do ostudzenia na kilka minut.
•
Należy unikać używania urządzenia z baterią podłączoną do podstawy. Pomoże
to w ostudzeniu baterii i przedłużeniu jej żywotności.
DIAGNOSTYKA — BATERIA
Podczas pracy, przy wciśniętym włączniku:
Stałe światło niebieskie: urządzenie włączone.
Migające światło niebieskie: brak zasilania, bateria wymaga ładowania.
Migające światło pomarańczowe: brak zasilania, tymczasowy
błąd (np. zbyt wysoka/niska temperatura).
Migające światło czerwone: błąd (zadzwonić na infolinię Dyson).
Podczas ładowania baterii:
Stałe światło niebieskie: ładowanie.
Światła wyłączone: ładowanie zakończone.
Stałe światło pomarańczowe: brak ładowania, tymczasowy
błąd (np. zbyt wysoka/niska temperatura).
Migające światło czerwone: błąd (zadzwonić na infolinię Dyson).
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZĄCE BATERII
•
Jeśli konieczna jest wymiana baterii, skontaktować się z infolinią Dyson.
•
Używać wyłącznie ładowarek firmy Dyson.
•
Bateria jest szczelnie zamknięta. W normalnych warunkach nie stwarza ona
niebezpieczeństwa. W przypadku mało prawdopodobnego wycieku z baterii,
nie dotykać cieczy i przestrzegać następujących środków bezpieczeństwa:
– Kontakt ze skórą – może wywoływać podrażnienia. Przemyć wodą z mydłem.
– Wdychanie – może spowodować podrażnienie układu oddechowego.
Zaczerpnąć świeżego powietrza. Zasięgnąć porady lekarza.
– Kontakt z oczami – może wywołać podrażnienia. Niezwłocznie przemyć
oczy dużą ilością wody, czynność kontynuować przez co najmniej 15 minut.
Zasięgnąć porady lekarza.
– Utylizacja – nosić rękawice ochronne w celu wyjęcia i natychmiastowej
utylizacji baterii zgodnie z miejscowymi przepisami.
UWAGA
Niewłaściwe wykorzystanie baterii może wywołać ryzyko pożaru lub oparzenia
chemicznego. Nie wolno dopuszczać do bliskiego kontaktu z temperaturą 140°F
(60°C). Trzymać z dala od dzieci. Nie rozkładać i nie wrzucać do ognia.
INFORMACJE O UTYLIZACJI
•
Produkty firmy Dyson są wytwarzane z wysokiej jakości materiałów nadających
się do recyklingu. Produkt należy utylizować odpowiedzialnie i oddać do
powtórnego przetworzenia, jeśli jest to możliwe.
•
Przed utylizacją urządzenia należy wymontować z niego baterię.
•
Baterie należy utylizować lub poddać recyklingowi zgodnie z przepisami
miejscowego prawa.
•
To oznaczenie wskazuje, że na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej
nie należy utylizować tego produktu wraz z innymi odpadami z gospodarstw
domowych. W celu uniknięcia potencjalnego skażenia środowiska lub ludzi
spowodowanego niekontrolowaną utylizacją odpadów należy odpowiedzialnie
poddawać je recyklingowi, a tym samym promować ekologiczne powtórne
przetwarzanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy
skorzystać z systemu zwrotu i odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego produkt został zakupiony. Sprzedawca przekaże go do bezpiecznego
ekologicznie recyklingu.
PL
ZASADY I WARUNKI GWARANCJI
INFOLINIA
W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt z
Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i
szczegółów dotyczących miejsca i daty zakupu.
Na większość pytań związanych z użytkowaniem odkurzacza jesteśmy w stanie
odpowiedzieć telefonicznie.
Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej umieszczonej na korpusie
urządzenia, za przezroczystym pojemnikiem.
Jeśli Państwa odkurzacz wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Serwisem
w celu ustalenia możliwości naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli odkurzacz
znajduje się na gwarancji i pokrywa ona rodzaj usterki Państwa odkurzacza,
zostanie on naprawiony bezpłatnie.
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP ODKURZACZA DYSON
Dokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie Polski jest karta
gwarancyjna dystrybutora – firmy AGED - dołączana do produktu.
LIMITOWANA 2-LETNIA GWARANCJA
WARUNKI I ZAKRES LIMITOWANEJ 2-LETNIEJ GWARANCJI DYSON
GWARANCJA OBEJMUJE:
•
Naprawę lub wymianę odkurzacza - o ile posiadany odkurzacz okaże się
niesprawny ze względu na wadliwe materiały, wykonanie lub nieprawidłowe
działanie – w ciągu 2 lat od daty zakupu (jeśli którakolwiek z części jest
niedostępna lub została wycofana z produkcji, firma Dyson lub jej dystrybutor
zastąpi ją odpowiednią częścią zastępczą).
•
W przypadku sprzedaży tego urządzenia poza obszarem UE niniejsza
gwarancja będzie ważna tylko wówczas, gdy urządzenie będzie używane w
kraju, w którym zostało sprzedane.
•
W przypadku sprzedaży urządzenia na terenie UE niniejsza gwarancja będzie
ważna tylko wówczas, (i) gdy urządzenie będzie używane w kraju, w którym
zostało sprzedane, lub (ii) gdy urządzenie będzie używane na terenie Austrii,
Belgii, Francji, Irlandii, Holandii, Hiszpanii, Niemiec, Wielkiej Brytanii lub Włoch
oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urządzenia o
takim samym napięciu znamionowym.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE:
Firma Dyson i wyłączny dystrybutor nie uznają naprawy gwarancyjnej lub
wymiany produktu uszkodzonego wskutek:
•
Nieprawidłowego lub nieostrożnego użytkowania oraz nieprawidłowego lub
nieostrożnego przenoszenia odkurzacza niezgodnie z instrukcją obsługi.
•
Użytkowania odkurzacza do celów innych niż użytek domowy.
•
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions
of Dyson.
•
Użytkowania części i akcesoriów innych niż oryginalne części i akcesoria Dyson.
•
Nieprawidłowego montażu (za wyjątkiem montażu dokonanego przez
pracowników firmy Dyson lub dystrybutora).
•
Działań i napraw przeprowadzanych przez osoby inne niż autoryzowani
serwisanci firmy Dyson.
•
Zablokowania – w przypadku powstawania blokad prosimy odnieść się do
instrukcji obsługi w celu uzyskania szczegółów dotyczących usuwania blokad.
•
Zużywania się części w wyniku standardowego użytkowania.
•
Korzystanie z odkurzacza do zbierania gruzu, popiołu, tynku.
•
Krótszy czas rozładowania baterii spowodowany wiekiem lub zużyciem baterii
(dot. tylko modeli bezprzewodowych).
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy
o kontakt z Serwisem Centralnym pod numerem 022 738 31 03.
PODSUMOWANIE GWARANCJI
•
Gwarancja obowiązuje od dnia zakupu (lub daty dostarczenia towaru jeśli jest
ona późniejsza niż data zakupu).
•
Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych związanych
z odkurzaczem jest okazanie dowodu dostawy/zakupu (zarówno oryginał
jak i późniejsze). W przypadku braku tych potwierdzeń wszelkie prace będą
dokonywane odpłatnie. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu (paragon) i
dowodu dostawy.
•
Wszelkie prace przeprowadzane będą przez autoryzowanych
serwisantów Dyson.
•
Wszelkie wymienione części przechodzą na własność firmy Dyson lub
jej dystrybutora.
•
Naprawa lub wymiana odkurzacza w trakcie okresu gwarancji nie przedłuża
okresu gwarancji.
•
Gwarancja dostarcza dodatkowych korzyści poza tymi, które wynikają z praw
statutowych konsumenta i nie wpływa na nie w żaden sposób.
PT
UTILIZAR O SEU APARELHO DYSON
LEIA AS 'INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES' INCLUÍDAS
NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR.
UTILIZAÇÃO
•
Não utilize o aparelho no exterior ou sobre superfícies molhadas, nem para
aspirar líquidos, pois pode sofrer uma descarga eléctrica.
•
Certifique-se de que o aparelho é mantido em posição vertical durante
a utilização. Se inverter a posição do aparelho, podem soltar-se sujidade
e detritos.
•
Não ponha o aparelho em funcionamento quando estiver a eliminar
qualquer obstrução.
•
Apenas para utilização doméstica ou no automóvel. Não use o aparelho com o
automóvel em movimento ou quando estiver a conduzir.
•
Para operar no modo de impulso, pressione o gatilho para baixo e prima o
botão de impulso. O botão de "Impulso" acende.
•
Para desligar o modo de impulso, pressione o gatilho para baixo e prima
novamente o botão de impulso. Nota: o aparelho vai reter o último modo
utilizado. Por isso, se o utilizar no modo de impulso e não o desengatar, o
aparelho irá operar no modo de impulso da próxima vez que for utilizado, até
premir o botão de impulso para desactivar este modo.
TAPETES OU PAVIMENTOS DUROS
•
Antes de aspirar ochão, tapetes ou carpetes, consulte as instruções de limpeza
recomendadas pelo fabricante.
•
A escova do aparelho pode danificar certos tipos de tapetes e pavimentos.
Alguns tapetes podem esfiar se utilizar sobre eles uma escova rotativa ao
aspirar. Se for esse o caso, recomendamos que aspire sem a peça motorizada
para pavimentos e consulte o fabricante do pavimento.
•
Antes de aspirar superfícies muito polidas, como madeira ou linóleo, garanta
que a parte inferior da ferramenta para o chão e as respectivas escovas não
têm objectos estranhos que possam deixar marcas no chão.
53