Desconexión del vaporizador
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones y de daños en el vaporizador
El vaporizador puede caerse.
Desconecte el enchufe de red antes de retirar
el vaporizador.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones y de daños en el vaporizador
Tenga cuidado de que el vaporizador no caiga
al suelo. No utilice el vaporizador si ha caído
al suelo. La presencia de daños podría provo-
car defectos en la concentración de salida.
No sujete el vaporizador por el dial de control,
por el tapón del dial de control o por la palanca
de bloqueo del adaptador enchufable.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones y de daños en el vaporizador
Coloque el vaporizador únicamente sobre super-
ficies horizontales y firmes, o suspendido en so-
portes robustos.
NOTA
Desconecte el vaporizador solo cuando el dial de
control esté ajustado en la posición T.
Conector enchufable
Adaptador enchufable DW-2000 y adaptador
enchufable S-2000 (sólo D-Vapor)
1 Coloque los diales de control de los
vaporizadores de agente anestésico
adyacentes en la posición 0 u OFF.
2 Dos conectores enchufables e Interlock 2:
deslice la corredera a la posición opuesta.
Instrucciones de uso D-Vapor/D-Vapor 3000
B
C
3 Pulse el botón 0 y gire el dial de control (A) en
sentido horario hasta la posición T.
4 Gire la palanca de bloqueo (B) 90° en sentido
antihorario y enclávela en el dial de control.
5 Ahora, el vaporizador se puede levantar y
extraer (C) del conector de enchufe
suavemente utilizando ambas manos.
ADVERTENCIA
Pueden producirse escapes de gas fresco y
de vapor de agente anestésico.
En los conectores de enchufe sin válvulas, el
suministro de gas fresco se interrumpe al des-
conectar el vaporizador.
Adaptador enchufable Auto Exclusion
(D-Vapor/D-Vapor 3000)
1 Pulse el botón 0 y gire el dial de control en
sentido horario hasta la posición T.
2 Gire la palanca de bloqueo (B) 90° en sentido
antihorario y enclávela en el dial de control.
3 Ahora, el vaporizador se puede levantar y
extraer (C) del conector de enchufe
suavemente utilizando ambas manos.
Funcionamiento
0
A
67