Descargar Imprimir esta página

haacon 64604 Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para 64604:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
conformité cE
La validité de la déclaration de conformité présuppose
l'utilisation de grues, d'engins de levage et d'embases faisant
intégralement partie de la livraison de la société haacon. Les
embases doivent être fixées conformément aux instructions de
ce manuel d'utilisation.
5. GéNéRALITéS
La potencette est une construction en aluminium avec porte-à-faux
variable. Insérer la potencette dans l'embase de fixation au sol ou mu-
rale. Elle sert à soulever, abaisser et déplacer des charges, principale-
ment dans les stations d'épuration.
En tant que dispositifs de levage, on utilise des palans à chaîne à com-
mande manuelle ou bien des treuils galvanisés ou en acier inoxydable.
La potencette est conforme à la classe de levage H1 de la norme DIN
15018, elle est conçue pour un nombre total le cycles de tension (p.ex.
soulèvement, abaissement, pivotement) < 2x10
6. FIXATIoN DE L'EmBASE
Les embases doivent être suffisamment fixées et ce, conformément
aux consignes suivantes.
La responsabilité pour cela incombe à l'exploitant ou à l'entreprise
chargée en son nom d'assurer la fixation. Confirmer la réalisation en
bonne et due forme de la fixation (par ex. à l'aide d'un procès-verbal
de montage).
6.1 Fixation au sol, fixation murale avec clavettes
L'ancrage a été dimensionné sur la base de la « Directive pour
l'homologation technique européenne pour les chevilles en métal
destinées à l'ancrage dans du béton », annexe C, méthode A, pour
chevilles d'adhérence. Elle est soumise sur place à la responsabilité
d'un ingénieur expérimenté en matière d'ancrages et de constructions
en béton.
Respecter ce qui suit :
– Les chocs ainsi que les oscillations sont interdits.
– Les chevilles sont autorisées pour une utilisation intérieure
ou en plein air, si tant est que des conditions particulière-
ment caustiques, telles que les conditions suivantes, ne sont
pas présentes :
– Zone d'éclaboussures d'eau de mer, immersion permanente
ou alternée dans de l'eau de mer,
– Atmosphère chlorée, comme par ex. dans les piscines
– Pollution chimique extrême, telle que ceci en est le cas par
ex. dans les installations de désulfuration des gaz de fumée
– Les chevilles peuvent être insérées dans du béton sec et
humide, mais cependant pas dans des trous remplis d'eau.
– Tout montage au-dessus de la tête est interdit
– La plage de températures pour l'utilisation des clavettes se
situe entre 40 °C à +50 °C (température maxi à long terme) et
+80 °C (température maxi à court terme).
Les clavettes ont été choisies en tenant compte de la charge maximum
admissible, avec un porte-à-faux de la grue le plus grand possible
pour le système d'ancrage conforme à l'homologation (ETA-05/0231 :
MKT V A4).
Béton/morphologie du sol
– Béton exempt de fissures (zone de pression)
– C20/24 (B25) ≤ classe de résistance du béton ≤ C50/60 selon EN
206:2000-12
– Normal ou non armé, sans armature de bord
– Compression irréprochable, aucune cavité marquante
– Épaisseur minimum du béton: 120 mm
Valeurs géométriques nominales
– Écart minimum par rapport à chaque bord en béton: 60 mm
– Écart minimum entre les clavettes, suivant les consignes dictées par
les alésages de fixation ou conformément au schéma (voir point 12)
094160_o_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s
Valeurs pour le montage et l'ancrage
Informations concernant le produit
Clavette V 4A M10
Homologation ETA-05/0231 : MKT V 4A
Valeurs pour le montage et l'ancrage
Filetage
Diamètre du trou percé
Profondeur de percage
Profondeur d'ancrage
.
Couple
4
Ouverture de clé
Epaisseur min. des dalles
Écart minimum par rapport à
chaque bord en béton
Valeurs pour le montage et les chevilles
Dimension de cheville
dia. de foret
Ø de coupe
Profondeur de
percage
Brosse Ø
Couple de
serrage
Durée de durcissement jusqu'à l'application de la charge
Temperature [°C]
dans le trou de
L'homologation valable ainsi qu'un protocole de montage peuvent être
téléchargés dans le site internet :
www.mkt-duebel.de
– download - Zulassungen/approvals - Verbundanker/chemical
anchor
– download - Arbeitshilfen - Montageprotokoll
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 8466
M10
ø
= 10 mm
d
= 12 mm
0
h
(1)
= 90 mm
0
h
= 90 mm
ef
T
= 12 Nm
inst
SW
= 17 mm
h
≥ 120 mm
c
≥ 60 mm
M10 M12 M16
d
=
[mm]
12
14
0
d
[mm] 12,5 14,5
cut
h
[mm]
90
110
0
D
[mm]
13
16
T
=
[Nm]
12
20
inst
Brosse à métaux
Durée de durcissement mini [minutes]
Béton sec
percage
+ 35
10
+ 30
10
+ 20
20
+ 10
60
+ 5
60
0
300
- 5
300
M16
= 16 mm
= 18 mm
= 125 mm
= 125 mm
= 45 Nm
= 24 mm
≥ 175 mm
≥ 100 mm
FR
M20
M24
18
25
28
18,5
25,5
28,5
125
170
210
20
27
30
45
100
150
Béton humide
20
20
40
120
120
600
600
11

Publicidad

loading

Productos relacionados para haacon 64604

Este manual también es adecuado para:

64609