Ford KUGA 2010 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para KUGA 2010:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual del Propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford KUGA 2010

  • Página 1 Manual del Propietario...
  • Página 2 - electrónico, mecánico, fo- tocopiado, grabación, traducción, resumen o ampliación sin previa autorización expresa por escrito de Ford. Lo mismo es válido para partes de este Manual y su utilización en otras publicaciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Lo que debe saber antes de conducir el vehículo INTRODUCCIÓN GUÍA RÁPIDA SEGURIDAD INFANTIL PROTECCIÓN DE LOS OCUPANTES LLAVES Y MANDOS A DISTANCIA SISTEMA DE BLOQUEO INMOVILIZADOR ELECTRÓNICO ALARMA VOLANTE LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS ILUMINACIÓN VENTANILLAS Y RETROVISORES TABLERO DE INSTRUMENTOS PANTALLAS INFORMATIVAS CLIMATIZACIÓN ASIENTOS...
  • Página 4 Contenido Pues ta en mar cha y con duc ción ARRANQUE DEL MOTOR COMBUSTIBLE CAJA DE VELOCIDADES FRENOS CONTROL DE ESTABILIDAD AYUDA PARA ESTACIONAR CONTROL DE VELOCIDAD TRANSPORTE DE CARGA REMOLQUE RECOMENDACIONES PARA LA CONDUCCIÓN...
  • Página 5 Contenido Información y datos importantes EQUIPO DE EMERGENCIA ESTADO TRAS UNA COLISIÓN FUSIBLES REMOLQUE DEL VEHÍCULO MANTENIMIENTO CUIDADOS DEL VEHÍCULO BATERÍA DEL VEHÍCULO NEUMÁTICOS IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD VIAL INDICE INFORMACIÓN PARA LA ESTACIÓN DE SERVICIO...
  • Página 7: Felicitaciones

    Manual para familiarizarse con su una red de Concesionarios autorizados contenido, ya que, cuanto más sepa y Ford, que ponen a su servicio toda su comprenda de su vehículo, mayor será experiencia técnica y profesional. el grado de seguridad, economía y sa- Su personal, especialmente instrui- tisfacción que conseguirá...
  • Página 8: Glosario De Símbolos

    Símbolos de aviso en este ba vigente en el momento de su Manual impresión. Ford en su intención permanente de mejorar sus pro- No seguir las instrucciones indicadas ductos, se reserva el derecho de por estos símbolos de aviso podría cambiar modelos, especificacio-...
  • Página 9: Elementos De Protección Para Una Conducción Segura

    Introducción ELEMENTOS DE PROTECCIÓN ¡Máximo peligro! ¡No utilice PARA UNA CONDUCCIÓN un dispositivo de sujeción SEGURA para niños mirando hacia atrás en un asiento protegido por un El riesgo de lesiones por accidentes de airbag delante del mismo! Exis- tránsito nunca puede eliminarse total- te el riesgo de lesiones al des- mente, pero puede reducirse con ayu- plegarse el airbag.
  • Página 10: Seguridad Por Medio De Controles Electrónicos

    Esto contribuye nes descriptas en este manual. a cuidarlo, a reducir el consumo de combustible, a disminuir su nivel de ruido y a reducir la con- taminación medioambiental. Le deseamos una conducción segura y agradable con su vehículo Ford.
  • Página 11: Guía Rápida

    Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos A Control de la iluminación. Véase Control de la Iluminación (página 48). Faros antiniebla delanteros. Véase Faros antiniebla delanteros (página 49). Faros antiniebla trasero. Véase Faros antiniebla traseros (página 49). Control de nivelación de los faros.
  • Página 12 Guía rápida Palanca del limpiaparabrisas. Véase Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (pá- gina 43). G Portatarjetas. H Aireadores. Véase Aireadores (página 79). Interruptor de las luces de emergencia. Véase Luces de emergencia (página 50). Luz de control de desactivación del airbag. Véase Desactivación del airbag del acompañante (página 27).
  • Página 13 Guía rápida Bloqueo y desbloqueo de puertas Mantenga pulsado el botón de desblo- queo del portón trasero para desblo- quear el portón superior. Desbloqueo del vehículo * Solamente en combinación con cua- tro elevalunas eléctricos (en combi- nación con dos elevalunas eléctricos, solamente se puede abrir y cerrar el techo solar de esta manera).
  • Página 14 Guía rápida Apertura sin llave Bloqueo del vehículo (si está equipado) Los botones de bloqueo se encuentran en cada una de las puertas delanteras. Para que pueda efectuarse el bloqueo Véase Apertura sin llave. y desbloqueo pasivos, es necesario que una llave pasiva válida se encuen- Pulse el botón de arranque.
  • Página 15 Guía rápida Climatización manual Deshielo/ desempañado del parabrisas Calefacción rápida del interior del vehículo Véase Climatización manual. Asegúrese de acoplar com- pletamente la palanca de bloqueo cuando la devuelva a la posición original. Véase Ajuste del volante.
  • Página 16 Guía rápida Climatización automática Los faros se encienden y apagan auto- máticamente en función de la luz del ambiente. Véase Control de la iluminación. Intermitentes A Deshielo/ desempañado del para- brisas Para activar y desactivar el modo uniforme Si la palanca está apretada arriba o Desconexión del aire acondiciona- abajo, los intermitentes parpadearán tres veces.
  • Página 17 Guía rápida Airbag Cambio manual Marcha atrás - Caja de cambios de 6 velocidades Para evitar el riesgo de muerte o lesiones graves, Véase Caja de cambios manual. no utilice nunca un dispositivo de retención para niños mirando ha- cia atrás en el asiento delantero, a no ser que el airbag esté...
  • Página 18: Asientos Infantiles

    En los Concesionarios Ford disponen de sistemas de retención infantiles ho- mologados. Pregunte por los sistemas de retención recomendados para su vehículo.
  • Página 19: Cojines Elevadores

    Seguridad infantil Asiento de seguridad para niños Sujete los niños que pesen más de 15 Kg., pero midan menos de 150 cm en un asiento o cojín elevador. Asiento elevador Los niños de un peso de entre 13 y 18 Kg.
  • Página 20: Colocación De Los Asientos Infantiles

    Seguridad infantil Cojín elevador COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES Si se utiliza un dispositivo de retención para niños con una pata de apoyo en un asien- to de la segunda fila de asientos, asegúrese de que la pata de apo- yo está...
  • Página 21 Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Posiciones Hasta Hasta 9 - 18 15 - 25 22 - 36 10 Kg. 13 Kg. Asientos traseros U Adecuado para los dispositivos de retención para niños de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso.
  • Página 22: Seguros Para Niños

    Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS Cuando el cierre de seguri- dad para niños está activa- do, la puerta solamente se puede abrir desde el exterior. Gire la llave en la puerta trasera en la dirección de la flecha para activar el seguro.
  • Página 23: Funcionamiento

    Protección de los ocupantes FUNCIONAMIENTO No introduzca objetos pun- tiagudos en las zonas don- Airbags de van montados los airbags. Po- dría causar daños y perjudicar el No realice modificaciones despliegue de los airbags. de ningún tipo de la parte delantera del vehículo, ya que el Utilice fundas de asiento di- despliegue del airbag se puede...
  • Página 24 Protección de los ocupantes Airbags laterales Airbags de cortina (si está equipado) Los airbags laterales van montados en el interior del respaldo de los asientos Los airbags de cortina van montados delanteros. Una etiqueta indica que su en el interior del guarnecido de encima vehículo va equipado con airbags late- de las ventanillas delanteras y trase- rales.
  • Página 25: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes No utilice nunca un cinturón de seguridad para más de una persona. Asegúrese de que para cada cinturón de seguridad se usa la hebilla correcta. No utilice un cinturón de se- guridad que queda flojo o retorcido.
  • Página 26: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS El testigo de la señal de avi- CINTURONES DE SEGURIDAD so del cinturón de seguridad se enciende acompañada por una señal acústica cuando algún cinturón de seguridad del conductor o acompañante no está...
  • Página 27 Protección de los ocupantes Montaje del interruptor de Póngase el cinturón de se- desactivación del airbag del guridad correctamente por acompañante su seguridad y la de su bebé. No utilice solamente el cinturón de Si necesita montar un dis- seguridad de hombro o el cintu- positivo de retención para rón de seguridad de las caderas.
  • Página 28 Protección de los ocupantes Activación del airbag del acompañante Asegúrese de que el airbag del acompañante está acti- vado si no está utilizando un dis- positivo de retención para niños en el asiento del acompañante. Gire el interruptor a la posición B.
  • Página 29: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RADIOFRECUENCIAS La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pueden utilizarla también otras transmisiones de radio de corta distancia (por ejemplo radioafi- cionados, equipo médico, auri- culares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma, etc).
  • Página 30 Llaves y mandos a distancia 5. Monte una pila nueva (3V CR 2032) con el signo + hacia abajo. 6. Ensamble las dos mitades del mando a distancia. Introduzca el paletón de la llave.
  • Página 31: Bloqueo Y Desbloqueo

    Sistema de bloqueo BLOQUEO Y DESBLOQUEO Confirmación de bloqueo y desbloqueo Cierre centralizado Cuando se desbloquean las puertas, los intermitentes parpadean una sola También se pueden bloquear las puer- vez. tas de forma centralizada si están to- das cerradas. Cuando se bloquean las puertas, los intermitentes parpadean dos veces.
  • Página 32 Sistema de bloqueo Bloqueo doble de las puertas con Bloqueo y desbloqueo de las la llave (si está equipado) puertas desde el interior Gire la llave a la posición de bloqueo Puerta del conductor dos veces antes de que transcurran tres segundos para activar el bloqueo doble de las puertas.
  • Página 33 Sistema de bloqueo Tapa del maletero Cierre de la tapa del maletero Apertura de la tapa del maletero Tapa del maletero superior Tapa del maletero principal A Tapa del maletero principal Tapa del maletero superior Apertura de la tapa del maletero principal con el mando a distancia Bloqueo repetido automático Pulse el botón C del mando a distan-...
  • Página 34: Apertura Sin Llave

    Sistema de bloqueo Para reprogramar la función de El sistema de apertura con mando a desbloqueo distancia permite al conductor hacer funcionar el vehículo sin necesidad de Si se reprograma la función de desblo- una llave o del mando a distancia. queo de modo que solo se desbloquea la puerta del conductor (Véase Pro- gramación del mando a distancia),...
  • Página 35 Sistema de bloqueo Bloqueo del vehículo Tapa del maletero Nota: La tapa del maletero no puede cerrarse y volverá a levantarse si la lla- ve pasiva está dentro del maletero. Nota: Si se coloca una segunda llave pasiva válida dentro del radio de de- tección de la tapa del maletero, esta se podrá...
  • Página 36: Apertura Y Cierre Globales

    Sistema de bloqueo Un destello prolongado de los intermi- Todas las llaves pasivas se activarán si tentes confirmará que todas las puer- se conecta el encendido o si se arranca tas, la tapa del maletero y la tapa del el vehículo con una llave válida. depósito de combustible se han des- Bloqueo y desbloqueo de las bloqueado y que la alarma se ha des-...
  • Página 37 Sistema de bloqueo Apertura total Para abrir todas las ventanillas, pulse de manera continua el botón de des- bloqueo durante tres segundos como mínimo. Pulse otra vez el botón de blo- queo o de desbloqueo para detener la función de apertura. Cierre total Para cerrar todas las ventanillas, pulse y mantenga pulsado el botón situado...
  • Página 38: Funcionamiento

    Concesiona- correctamente codificada. rio Ford. Proporcione el número de lla- Si no se puede arrancar el motor con ve que figura en la etiqueta que se le una llave correctamente codificada, el...
  • Página 39: Desactivación De La Alarma

    Alarma ACTIVACIÓN DE LA ALARMA Este sistema, actúa como elemento disuasivo para impedir la intrusión ilíci- El sistema se activa tan pronto como ta mediante la detección de cualquier se cierra el vehículo con llave, y ac- movimiento en el interior del vehículo. túa como un disuasor para personas Si alguien entra al vehículo sin autori- no autorizadas que intenten abrir las...
  • Página 40 Alarma Se encuentra una llave pasiva en el habitáculo y se pisa el pedal de embrague (caja de cambios ma- nual) o el pedal de freno (caja de cambios automática). Se introduce el paletón de la llave en el alojamiento de la llave. El sistema de la tapa del maletero se desactiva si: Se encuentra una llave pasiva en la...
  • Página 41: Ajuste Del Volante

    Volante AJUSTE DEL VOLANTE Asegúrese de acoplar com- pletamente la palanca de No ajuste nunca el volante bloqueo cuando la vuelva a la cuando el vehículo esté en posición original. movimiento. Nota: Asegúrese de que está sentado MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO en una posición correcta.
  • Página 42: Control Por Voz

    Volante Búsqueda Apriete brevemente el botón lateral: En el modo de radio, esto permite hallar la siguiente estación de radio preseleccionada. En el modo de CD, esto permite seleccionar el siguiente CD, si hay instalado un cargador de CDs. En todos los modos para interrum- pir un mensaje de tráfico durante la transmisión.
  • Página 43: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIAPARABRISAS Sistema de limpiaparabrisas automáticos Algunos modelos sin limpiaparabrisas automáticos están equipados con un sistema de limpiaparabrisas automá- tico que depende de la velocidad. Cuando se reduce la velocidad del ve- hículo hasta una velocidad de paseo o se detiene por completo, la velocidad del limpiaparabrisas pasa automática- mente al siguiente ajuste de velocidad...
  • Página 44: Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LAVAPARABRISAS En condiciones de hielo, deshiele completamente el parabrisas antes de conectar el barrido automático. Desconecte el barrido au- tomático antes de entrar en un túnel de lavado. No accione el lavalunetas durante más de 10 segun- dos seguidos y no lo accione nunca con el depósito vacío.
  • Página 45: Ajuste De Los Surtidores Del Limpiaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Apriete la palanca hacia el volante. Después de soltar la palanca, los lava- lunetas funcionarán durante un breve Barrido en marcha atrás periodo de tiempo. El limpialunetas trasero se activarán AJUSTE DE LOS SURTIDORES automáticamente cuando se seleccio- DEL LIMPIAPARABRISAS ne marcha atrás si: el limpialunetas trasero no está...
  • Página 46: Comprobación De Las Escobillas De Los Limpialunetas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas COMPROBACIÓN DE LAS Posición de mantenimiento ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS Pase la punta de los dedos por el bor- de de la escobilla para comprobar si hay irregularidades. Limpie el filo de las escobillas con agua aplicada con una esponja blanda. Evite doblar o golpear las escobillas al momento de limpiarlas.
  • Página 47 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Cambio de las escobillas de los Nota: Compruebe que la escobilla en- limpiaparabrisas caja correctamente. 5. Efectúe la instalación en orden in- Coloque los limpiaparabrisas en la po- verso. sición de servicio y levante los brazos de las escobillas. Pulse el botón de bloqueo.
  • Página 48: Control De La Iluminación

    Iluminación CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Luces altas y bajas Posiciones del mando de iluminación Apriete la palanca hacia el volante para cambiar las luces de bajas a altas y viceversa. Ráfagas Apriete la palanca ligeramente hacia el volante. Luces con retardo de seguridad A Luces desconectadas (Sistema follow me home) Luces de posición delanteras y tra-...
  • Página 49: Faros Automáticos

    Iluminación FAROS AUTOMÁTICOS Los faros antiniebla delan- teros, solamente deben utilizarse cuando la visibilidad se vea reducida considerablemente por la niebla, la nieve o la lluvia. Nota: No es posible encender los faros antiniebla delanteros, si están activa- dos los faros de encendido automático. FAROS ANTINIEBLA TRASEROS Nota: Si se han activado los faros de encendido automático, solamente se...
  • Página 50: Nivelación De Los Faros

    Iluminación NIVELACIÓN DE LOS FAROS Puede ajustar la altura del haz de los faros según la carga del vehículo. Posiciones recomendadas del mando de nivelación de los faros Carga Carga en el Posición del baúl mando Asientos delanteros Asientos traseros –...
  • Página 51: Intermitentes

    Iluminación INTERMITENTES Si coloca el interruptor en la posición B, la luz de cortesía se encenderá al des- bloquear o abrir una de las puertas o el baúl. Si se deja una puerta abierta con el encendido desconectado, la luz de cortesía se apagará...
  • Página 52: Desmontaje De Un Faro

    Iluminación Luces de espejo de cortesía A Desconexión 2. Retire el tornillo. Conexión 3. Desmonte el guarnecido con un Si desconecta el encendido, las luces útil adecuado. del espejo de cortesía se apagan auto- máticamente tras un breve periodo de tiempo, para evitar que se descargue la batería.
  • Página 53: Cambio De Lamparas

    Iluminación 5. Desenchufe el conector. Faro 6. Desconecte el tubo flexible del la- Intermitente vafaros. Desmonte el faro. Desmonte el faro. Véase Desmon- taje del faro. Nota: Al montar el faro, asegúrese de encajarlo completamente en los clips de fijación. 2.
  • Página 54 Iluminación Intermitentes laterales 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. 3. Retire la bombilla. Luces de posición Desmonte el faro. Véase Desmon- Retire la tapa. taje del faro delantero. 2. Suelte el clip de fijación. 2.
  • Página 55 Iluminación Luz de proximidad Faros antiniebla Nota: No es posible separar la bombi- Nota: Gire el cristal del retrovisor todo lla del faro antiniebla del portalámpa- lo que pueda hacia dentro. ras. Introduzca un destornillador en el Desmonte la cubierta con un útil hueco entre la carcasa del retrovi- adecuado.
  • Página 56 Iluminación Piloto antiniebla Desmonte el faro con cuidado. A Intermitente 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y Luz de marcha atrás desmóntelo. 2. Desenchufe el conector. 3. Retire la bombilla. 3. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y Luces traseras desmóntelo.
  • Página 57 Iluminación Luz de placa de matrícula Con cuidado suelte el clip. 2. Desmonte la luz. 3. Retire la bombilla. Luz interior 2. Retire la tuerca. Vehículos sin sensores interiores 3. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en Extraiga la luz haciendo palanca sentido contrario a las agujas del con cuidado.
  • Página 58 Iluminación Vehículos con sensores interiores Vehículos con sensores interiores Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. Extraiga el cristal haciendo palan- 2. Gire el portalámparas en sentido ca con cuidado. contrario a las agujas del reloj y 2. Desmonte la cubierta de cristal. desmóntelo.
  • Página 59 Iluminación Luz de espejo de cortesía Luz del maletero Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la bombilla. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la bombilla. Lámparas Especificaciones Potencia (watts) Intermitente delantero H21W Luz larga Luces cortas de los faros Intermitente lateral Faro antiniebla...
  • Página 60: Levantacristales Eléctricos

    Ventanillas y retrovisores LEVANTACRISTALES Apertura y cierre automático de las ELÉCTRICOS ventanillas Pulse o levante el interruptor hasta el Antes de accionar los le- segundo punto de accionamiento y vantacristales eléctricos, se suéltelo por completo. Apriételo o le- debe comprobar que estén libres vántelo de nuevo para detener las ven- de obstáculos.
  • Página 61: Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y retrovisores Al cerrarse, los levantacristales se de- Suba y mantenga el interruptor en tendrán automáticamente y retroce- esa posición, hasta que la ventani- derán una cierta distancia si encuen- lla esté totalmente cerrada. tran algún obstáculo. 2. Suelte el interruptor. 3.
  • Página 62: Retrovisores Exteriores Eléctricos

    Ventanillas y retrovisores RETROVISORES EXTERIORES Los retrovisores exteriores eléctricos ELÉCTRICOS van provistos de una resistencia cale- factora que deshelará o desempañará el cristal del espejo. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos. RETROVISOR ANTIDESLUMBRANTE El espejo retrovisor antideslumbrante automático se ajusta de forma auto- A Retrovisor izquierdo mática cuando es deslumbrado desde atrás.
  • Página 63: Indicadores

    Tablero de instrumentos INDICADORES A Tacómetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible D Velocímetro Pantalla de información Indicador de temperatura del No vuelva a arrancar el mo- refrigerante del motor tor antes de haber elimina- do la causa del sobrecalenta- Todos los vehículos miento.
  • Página 64: Luces De Aviso Y De Control

    Tablero de instrumentos Si la aguja entra en la sección roja, el Luz de aviso del airbag motor está sobrecalentándose. Pare Si se enciende durante la el motor, quite el contacto y determi- conducción, indica un fallo. ne la causa una vez se haya enfriado Haga que un experto revise el motor.
  • Página 65 Tablero de instrumentos Testigo de aviso puertas abiertas Luz de control de los faros Se enciende al conectar el Se enciende cuando se co- encendido y continúa en- necta las luces bajas de los cendida cuando alguna faros o las luces de posición puerta, el capó...
  • Página 66: Señales Acústicas De Avisoe Indicadores

    Tablero de instrumentos Si la luz permanece encen- Se enciende cuando el control de es- dida tras arrancar, o se en- tabilidad está desconectado y parpa- ciende durante la conduc- dea cuando el control de estabilidad ción, indica un fallo. Pare el vehículo en (ESP) está...
  • Página 67 Tablero de instrumentos Vehículos con apertura con mando a distancia Sonará un tono de aviso al abrir la puerta del conductor si: no se tira del interruptor de encen- dido. la llave de repuesto está en el en- cendido. Luces encendidas Sonará...
  • Página 68: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas INFORMACIÓN GENERAL Tipo 2 y 3 para desplazarse por las pantallas No utilice los mandos de la del ordenador de a bordo pantalla informativa mien- para desplazarse por y resaltar las tras el vehículo está en movi- opciones de un menú. miento.
  • Página 69 Pantallas informativas Estructura del menú...
  • Página 70 Pantallas informativas...
  • Página 71: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas Utilice el mando giratorio para en- trar en el menú principal. 2. Seleccione ESP y pulse el botón SET/RESET. 3. Pulse el botón SET/RESET para salir del menú. Dirección Nota: Por razones de seguridad, los cambios en el menú Dirección solo se pueden hacer cuando el vehículo está...
  • Página 72 Pantallas informativas Puesta en hora 6. Pulse el botón SET/RESET para salir del menú. Utilice el mando giratorio para en- trar en el menú principal. Información de navegación 2. Seleccione Reloj y pulse el botón También puede seleccionar cuándo SET/RESET. se mostrará...
  • Página 73: Mensajes Informativos

    Pantallas informativas Inglés, alemán, italiano, francés, espa- 3. Seleccione Pantalla y pulse el bo- ñol, turco, ruso, holandés, polaco, sue- tón SET/RESET. co y portugués. 4. Seleccione Unidad Medid y pulse el Utilice el mando giratorio para en- botón SET/RESET. trar en el menú...
  • Página 74 Pantallas informativas Símbolos de mensaje Remítase al manual del propietario. Haga comprobar el siste- ma en el próximo servicio. Haga revisar el sistema lo antes posible. Pulse SET/RESET para confirmar y Pare el vehículo en cuanto eliminar algunos mensajes de la pan- sea posible hacerlo con se- talla informativa.
  • Página 75 Pantallas informativas Sistema de apertura con mando a distancia Mensaje Luz de aviso Sistema Sistema de apertura y Anomalía del inmovilizador rojo arranque sin llave. SOLAMENTE podrá arran- car su vehículo hasta cinco veces o durante un periodo máximo de 56 horas tras Anomalía de la dirección rojo lo cual no se podrá...
  • Página 76 Pantallas informativas Iluminación Mensaje Luz de aviso Sistema Interruptor de las luces de freno. El vehículo pue- de conducirse como en condiciones normales. Sin Fallo de la luz de freno rojo embargo, el control de velocidad no puede conec- tarse. Haga que un experto revise el sistema lo antes posible.
  • Página 77 Pantallas informativas Dirección asistida Mensaje Luz de aviso Sistema Dirección asistida. Se man- tiene un control absoluto de la dirección, pero tendrá Anomalía de la servodirección rojo que hacer un esfuerzo ma- yor para mover el volante. Haga que un experto revise el sistema lo antes posible.
  • Página 78 Pantallas informativas Mensaje Luz de aviso Sistema Con temperaturas exte- riores bajas, después de arrancar el motor es posi- ble que la caja de cambios necesite varios segundos Conectando marcha – para engranar R (MARCHA Pisar pedal del freno ATRÁS) o D (CONDUC- CIÓN).
  • Página 79: Funcionamiento

    Climatización FUNCIONAMIENTO Información general del control de la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.), para que Dirija el aire hacia los pies. En ambien- el sistema de climatización pueda fun- tes fríos o húmedos, dirija parte del aire cionar correctamente.
  • Página 80: Climatización Manual

    Climatización CLIMATIZACIÓN MANUAL Soplador Mando de distribución del aire A Desconexión Nota: Si apaga el ventilador, es posible que el parabrisas se empañe. Aire recirculado A Parabrisas Hueco para los pies y parabrisas Reposapiés Pulse el botón para cambiar de aire ex- D Nivel de la cara y reposapiés terior a aire recirculado o viceversa.
  • Página 81 Climatización Ventilación Refrigeración rápida del interior Coloque el mando de distribución del aire, el soplador y los aireadores de for- ma que se ajusten a sus necesidades. Deshielo y desempañado del parabrisas Aire acondicionado Conexión/desconexión del aire acondicionado Si apaga el ventilador, el aire acondi- cionado se apagará.
  • Página 82: Climatización Automática

    Climatización Nota: Para el deshielo o desempañado Reducción de la humedad del aire de las ventanillas traseras, ajuste la se- interior gunda fila de aireadores a la posición de deshielo y desempañado. Véase Ai- readores. CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA Nota: No realice ajustes cuando el El sistema controla la temperatura, interior del vehículo esté...
  • Página 83 El modo uniforme se desactivará y Nota: Para una descripción del Siste- MONO desaparecerá de la pantalla de ma de navegación DVD Ford en combi- climatización. La temperatura del lado nación con el control de climatización del conductor permanece igual. Ya se automático, véase el manual aparte.
  • Página 84 Climatización Para regresar al modo automático, La velocidad del soplador y el mando pulse el botón AUTO. de la temperatura funcionan automá- ticamente, y no pueden ajustarse ma- Distribución de aire nualmente. El soplador está ajustado en velocidad alta y la temperatura en HI. Para ajustar la distribución del aire, Cuando selecciona el deshielo y des- apriete el botón correspondiente.
  • Página 85: Calefacción Adicional

    Climatización Desconexión del sistema de CALEFACCIÓN ADICIONAL climatización automático Calefactor de refuerzo (si está equipado) El calefactor de refuerzo no Pulse el botón OFF. debe utilizarse en estacio- Cuando se desconecta el sistema, se nes de servicio, cerca de fuen- desactivan la calefacción, la ventila- tes de vapores de combustible o ción y el aire acondicionado, y se selec-...
  • Página 86 Climatización El funcionamiento del calefactor de Para programar los horarios de cale- refuerzo es independiente del de la facción: calefacción del vehículo y calienta el circuito de refrigerante del motor. Re- cibe alimentación desde el depósito de combustible del vehículo. Se pue- de utilizar también con el vehículo en marcha para contribuir a que la cale- facción del vehículo caliente el habitá-...
  • Página 87 Climatización Las funciones Hora 1 y Hora 2 per- 5. Seleccione igualmente el resto de miten programar hasta 2 ciclos de los días en los que se desea que se calefacción para cada día de la active el calefactor. semana. Estos horarios programa- 6.
  • Página 88 Climatización Programación de la función Activar una vez Seleccione Act. una vez y pulse el botón SET/RESET. La hora empie- za a parpadear. 2. Utilice el mando giratorio para ajustar la hora al ajuste deseado. 3. Pulse el botón SET/RESET para confirmar el ajuste.
  • Página 89: Forma Correcta De Sentarse

    Asientos FORMA CORRECTA DE mantener una distancia suficiente SENTARSE entre el conductor y el volante. Se recomienda una distancia mínima de 250 mm entre el esternón y la tapa del airbag. sujetar el volante con los brazos li- geramente flexionados. flexionar ligeramente las piernas, para poder pisar los pedales a fondo.
  • Página 90: Asientos De Ajuste Manual

    Asientos Ajuste el apoyacabezas de forma que, Tire de la palanca. Haga balancear el la parte superior quede al mismo nivel asiento para enclavar el cierre. que la parte superior de la cabeza. Ajuste del soporte lumbar Desmontaje del apoyacabezas Presione los botones de bloqueo, y re- tire el apoyacabezas.
  • Página 91 Asientos Ajuste del ángulo de inclinación Cuando los asientos están totalmente del respaldo desplazados hacia delante se pueden reclinar por completo los respaldos.
  • Página 92: Asientos De Ajuste Eléctrico

    Asientos ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO Asiento de ajuste eléctrico de 6 posiciones...
  • Página 93: Asientos Traseros

    Asientos ASIENTOS TRASEROS Nivelación del suelo para carga Al abatir los respaldos, ten- Asegúrese de que el indica- ga cuidado de no pillarse dor rojo no está encendido los dedos entre el respaldo y el al enganchar el asiento en los bastidor del asiento.
  • Página 94: Asientos Calefactados

    Asientos ASIENTOS CALEFACTADOS El uso de esta función con el motor parado provocará la descarga de la batería. Los asientos delanteros calefactados se accionan mediante mandos girato- rios situados en el tablero de mandos. Ubicación de componentes: Véase Guía rápida. La temperatura máxima se alcanza a los cinco o seis minutos.
  • Página 95: Elementos Auxiliares

    Elementos auxiliares PARASOLES Nota: Cada sección de la cubierta solo puede desplegar hasta el centro del techo panorámico. Techo panorámico REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS POSAVASOS No ponga nunca bebidas calientes en el posavasos con el vehículo en marcha. Bandejas de los respaldos utilice bandejas...
  • Página 96: Enchufes Auxiliares

    10 amperios. Use únicamente los conectores específicos No mantenga apretada la resistencia del encendedor. de la gama de accesorios Ford o co- nectores para usar con enchufes según Nota: Conecte el encendido para uti- la norma SAE.
  • Página 97: Compartimentos Guarda Objetos

    Elementos auxiliares COMPARTIMENTOS GUARDA Si el LED parpadea de for- OBJETOS ma permanente, enchufe de nuevo el conector o desco- Compartimento guarda objetos necte el encendido y vuelva a co- delantero nectarlo seguidamente. Se desconecta solo si la temperatura es superior a 85 °C.
  • Página 98: Dispositivo De Telepeaje

    Elementos auxiliares Compartimento guarda objetos PORTA GAFAS debajo de los asientos traseros DISPOSITIVO DE TELEPEAJE Para acceder al compartimento guar- da objetos se deben abatir las ban- quetas de los asientos traseros hacia delante. Véase Asientos traseros. Nota: No sobrecargue los comparti- mentos guarda objetos debajo de los asientos traseros.
  • Página 99: Puerto Usb

    Elementos auxiliares El dispositivo de telepeaje se debe co- PUERTO USB locar en el lado del acompañante para Véase Uso de un dispositivo USB. no obstaculizar la visión del conductor (p. ej., en semáforos). CARGADOR DE CD Está situado debajo del asiento del acompañante.
  • Página 100: Información General

    Arranque del motor INFORMACIÓN GENERAL Observaciones generales para la puesta en marcha Si se ha desconectado la batería, el vehículo puede comportarse de forma inusual durante la conducción, durante los primeros 8 km aproximadamente, después de haber vuelto a conectar la batería.
  • Página 101 Arranque del motor Fallo de arranque El sistema de arranque pasivo no fun- cionará, si: hay interferencias en las frecuen- cias de la llave pasiva. la pila de la llave pasiva está des- cargada. Si no puede arrancar su vehículo reali- ce el siguiente procedimiento.
  • Página 102: Desconexión Del Motor

    Arranque del motor Cómo detener el motor Con el vehículo parado, pulse el botón de arranque para parar el motor. El en- cendido, todos los circuitos eléctricos, las luces de aviso y los indicadores se apagan. DESCONEXIÓN DEL MOTOR Vehículos con turbocompresor No apague el motor cuando esté...
  • Página 103: Precauciones De Seguridad

    Combustible PRECAUCIONES DE SEGURIDAD TAPA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Deje de repostar cuando la boquilla de llenado de com- Extreme las precauciones bustible se pare por segunda vez. al repostar, para evitar sal- Si continúa repostando, se lle- picaduras de combustible de la nará...
  • Página 104: Calidad Del Combustible - Nafta/Gasolina

    (sen- sor del oxigeno contenido en los gases de escape calientes). Ford declina toda responsabilidad por daños debidos al empleo de naf- ta/gasolina con plomo. Aunque este tipo de daño no esta cubier-...
  • Página 105: Catalizador

    Utilice cables de del aire acondicionado, los accesorios puenteo. Véase Uso de cables de del vehículo y el remolque, etc. puenteo. En su Concesionario Ford pueden aconsejarle sobre cómo reducir su consumo de combustible. No apague el encendido du- rante la conducción.
  • Página 106: Caja De Cambios Manual

    Caja de velocidades CAJA DE CAMBIOS MANUAL CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA Todos los vehículos Posiciones de la palanca de cambios No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cam- bios.
  • Página 107 Caja de velocidades La posición de la palanca selectora, Modo deportivo o cambio manual aparecerá en la pantalla informativa. Seleccione la posición de estacionamiento si el vehí- culo está parado. Aplique el freno de estacio- namiento y seleccione la posición de estacionamiento an- tes de salir del vehículo.
  • Página 108 Caja de velocidades Recomendaciones para conducir un vehículo con cambio automático Puesta en marcha del vehículo Suelte el freno de estacionamien- 2. Suelte el pedal del freno y pise el pedal del acelerador. Para detener el vehículo Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
  • Página 109: Tracción Total (Awd)

    Caja de velocidades TRACCIÓN TOTAL (AWD) vehículos equipados con tracción total deben transportarse bien con TODAS las ruedas apoyadas sobre el suelo o con TODAS las ruedas elevadas. Véase Remolcaje del vehículo. El sistema de tracción total que equi- pa a su vehículo de tracción delantera proporciona automáticamente fuerza motriz a las ruedas traseras cuando las condiciones del suelo están resbaladi-...
  • Página 110: Recomendaciones Para La Conducción Con Abs

    Frenos FUNCIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO Frenos de disco Todos los vehículos Con los discos de freno mojados, se Los vehículos con caja de reduce el grado de eficacia del frena- cambios automática, deben do. Después de un lavado del vehículo, dejarse siempre con la palanca golpee ligeramente el pedal del freno selectora en la posición P.
  • Página 111: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad FUNCIONAMIENTO El sistema también ofrece una función de control de tracción mejorado redu- ciendo el par motor si las ruedas pati- Programa electrónico de nas al acelerar. De este modo se me- estabilidad (ESP) jora la capacidad de iniciar la marcha en firmes deslizantes o con superficies sueltas y mejora la comodidad limi- tando el derrapaje de ruedas en curvas...
  • Página 112: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad USO DEL CONTROL DE Si se desactiva el ESP se ESTABILIDAD desconectará el sistema. Nota: El sistema se conectará auto- El control de estabilidad del remolque máticamente cada vez que dé el con- es una característica mejorada del tacto.
  • Página 113: Ayuda Para Estacionar

    Ayuda para estacionar FUNCIONAMIENTO Al lavar el vehículo con agua a alta presión, aplique El sistema de estaciona- el chorro en la zona de los sen- miento por ultrasonido no sores a una distancia superior a exime al conductor de su obli- 20 centímetros como mínimo y gación de conducir prestando el durante un espacio de tiempo...
  • Página 114 Ayuda para estacionar Nota: Los sensores delanteros y trase- Maniobra con el sistema de ros siempre se activan o desactivan a aparcamiento por ultrasonido la vez. La ayuda para aparcar está desconec- tada por defecto. Para conectar el sis- tema de aparcamiento por ultrasoni- do, pulse el interruptor del salpicadero o seleccione la marcha atrás.
  • Página 115: Uso Del Control De Velocidad

    Control de velocidad FUNCIONAMIENTO Para almacenar una velocidad El control de velocidad, le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad, se puede utilizar cuando se sobrepasan los 30 km/h. USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD No utilice el control de velo- cidad con tráfico intenso, en carreteras con muchos giros o en...
  • Página 116 Control de velocidad Reactivación de la velocidad almacenada A Acelerar Desacelerar El indicador del control de velocidad se encenderá, y el sistema intentará Anulación de la velocidad recuperar la velocidad previamente al- almacenada macenada. Desactivación del control de velocidad Pise el pedal del freno o pulse el inte- rruptor RES.
  • Página 117: Información General

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese, de que todos los elementos sueltos estén fi- jados correctamente. Coloque el equipaje y otras PUNTOS DE ANCLAJE DEL cargas, tan abajo y hacia EQUIPAJE delante, como sea posible, en el compartimento de carga.
  • Página 118: Compartimentos Guarda Objetos Bajo El Piso Trasero

    Transporte de carga Para desmontar o volver a colocar la Extraiga la cubierta hasta que se blo- tapa, empuje cualquiera de los extre- quee. mos de la carcasa hacia dentro. Recogida de la cubierta del maletero - vehículos con kit de reparación de neumáticos Bajo el piso del maletero se dispone de espacio de almacenamiento.
  • Página 119 (para por- Si utiliza un porta equipaje, ta bicicletas, porta esquíes, etc.) de la el consumo de combusti- gama de accesorios de Ford. ble de su vehículo será mayor y puede notar distintos comporta- Nota: Antes de instalar las barras mientos en la conducción.
  • Página 120 Transporte de carga Saque la manilla. 4. Introduzca la manilla. Gire la llave 2. Gire la manilla en el sentido de las en el sentido de las agujas del reloj agujas del reloj para que la barra para cerrar. transversal haga contacto con el 5.
  • Página 121 Transporte de carga...
  • Página 122: Conducción Con Remolque

    Remolque CONDUCCIÓN CON REMOLQUE En zonas de altitud elevada, debe re- ducirse el peso bruto máximo del vehí- culo y remolque autorizado, en un 10% No supere el peso máximo por cada 1000 m de altitud. del vehículo y remolque, es- pecificado para su vehículo.
  • Página 123: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE En caso de emergencia, se puede con- ducir el vehículo por el agua con una profundidad máxima de 200 mm y a Neumáticos una velocidad máxima de 10 km/h. Se deben extremar las precauciones al Es necesario efectuar un pe- atravesar una corriente de agua.
  • Página 124: Equipo De Emergencia

    Equipo de emergencia BOTIQUÍN TRIÁNGULO REFLECTANTE DE AVISO En el compartimento guarda objetos bajo el piso se dispone de espacio de En el compartimento guarda objetos almacenamiento. Véase Comparti- bajo el piso se dispone de espacio de mientos guarda objetos bajo el piso almacenamiento.
  • Página 125: Estado Tras Una Colisión

    Estado tras una colisión INTERRUPTOR DE CORTE DE Gire el interruptor de encendido a COMBUSTIBLE la posición 0. Compruebe si hay fugas en el sis- Vehículos con motor Duratec tema de alimentación de combus- tible. Si no se observa ninguna fuga de combustible, restablezca el in- terruptor en su posición original apretando el botón del mismo...
  • Página 126: Ubicación De Las Cajas De Fusibles

    Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE CAMBIO DE FUSIBLES FUSIBLES No modifique el sistema Caja de fusibles del vano motor eléctrico de su vehículo de ningún modo. Encargue a téc- nicos debidamente formados cualquier reparación del sistema eléctrico y la sustitución de relés y fusibles de alto amperaje.
  • Página 127: Tabla De Especificaciones De Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES Caja de fusibles en el vano motor (A) Fusible Amperaje Circuitos protegidos Ventilador refrigerador Dirección asistida. Alimentación 1 de la caja eléctrica del lado del acom- pañante Alimentación 2 de la caja eléctrica del lado del acom- pañante Calefactor PTC Sin uso...
  • Página 128 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Interruptor de encendido Relé de encendido Solenoide de arranque – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza – No se utiliza Convertidor de tensión Módulo ABS Bocina Calefacción adicional Módulo de la servodirección –...
  • Página 129 Fusibles Caja de fusibles en el interior del vehículo (B) Fusible Amperaje Circuitos protegidos Suministro de encendido a los módulos electrónicos Módulo de control del techo corredizo eléctrico, asien- to de ajuste eléctrico del conducto Control de la calefacción, receptor del mando a distancia Alimentación de la batería al control de la iluminación Función de ahorro de batería, luces interiores...
  • Página 130 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Arranque sin llave Alimentación de la batería del cuadro de instrumen- tos, diagnosis de a bordo Accesorios a cuadro (unidad de audio y navegación) Encendedor, enchufe auxiliar trasero Suministro de encendido de las luces de conducción diurna al interruptor de control de la iluminación Bomba de combustible Alimentación de la batería a los módulos de audio...
  • Página 131 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo del airbag Retrovisores exteriores térmicos Luces de estacionamiento, luces de posición, luces traseras (lado izquierdo) Luces de estacionamiento, luces de posición, luces traseras (lado derecho) Sistema de apertura y arranque sin llave – No se utiliza –...
  • Página 132 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Luces alta (lado derecho) Luz alta (lado izquierdo) Luces de marcha atrás, retrovisores eléctricos Luces baja (lado derecho) Luces baja (lado izquierdo)
  • Página 133: Puntos De Remolque

    Remolque del vehículo PUNTOS DE REMOLQUE La argolla de remolcaje roscada está situada en el maletero junto al hueco de la rueda de repuesto. El enganche de remolque debe llevar- se siempre en el vehículo. Retire la tapa haciendo palanca y monte la argolla de remolcaje.
  • Página 134: Remolque Del Vehículo Sobre Las Cuatro

    Remolque del vehículo REMOLQUE DEL VEHÍCULO No utilice una barra de re- SOBRE LAS CUATRO molque rígida en el engan- che de remolque delantero. RUEDAS - AWD Al remolcar, arranque siempre despa- Conecte el encendido cuan- cio y suavemente, evitando dar tirones do se esté...
  • Página 135: Mantenimiento

    Luces de aviso y de control y el valor de postventa de su vehículo. Existe una amplia red de Concesiona- Al llenar el depósito de rios Ford que le ayudará con el man- combustible tenimiento de su vehículo. Nuestros Nivel de aceite del motor. Véa- técnicos están especialmente capaci-...
  • Página 136: Apertura Y Cierre Del Capó

    Apertura del capó Para evitar que se dañe o se pierda la llave, retírela in- mediatamente después de abrir, y gire el distintivo de Ford a su posición original. Nota: En los vehículos con apertura con mando a distancia, utilice la llave de repuesto para abrir el capó.
  • Página 137: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.5L Duratec (Vi5)

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.5L DURATEC (VI5) A Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquido lavapa- rabrisas. Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrigerante del motor. Depósito de líquido de dirección hidráulica. El depósito se encuentra debajo del faro delantero derecho del vehículo.
  • Página 138: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 2.5L Duratec

    Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague. Batería: Véase Batería del vehículo. G Caja de fusibles: Véase Fusibles. H Filtro de aire. Varilla de nivel de aceite del motor*: Véase Comprobación del aceite del mo- tor.
  • Página 139: Comprobación Del Aceite De Motor

    Mantenimiento COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE Comprobación del nivel de aceite MOTOR Asegúrese de que el nivel se No use aditivos de aceite u encuentra entre las marcas otras substancias para el MIN y MAX. motor. En determinadas condi- Nota: Compruebe el nivel antes de ciones, podrían dañar el motor.
  • Página 140: Comprobación Del Refrigerante Del Motor

    Mantenimiento COMPROBACIÓN DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Comprobación del nivel de refrigerante No deje que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si así ocurre, lave inmedia- tamente con abundante agua las áreas afectadas y póngase en contacto con su médico.
  • Página 141: Comprobación Del Líquido De Frenos Y Embrague

    Nota: El líquido para los sistemas de cima de la marca MAX. los frenos y del embrague procede de un mismo depósito. Reponga el nivel con líquido especifi- cado por Ford. Véase Especificaciones Reponga el nivel con líquido especifi- técnicas. cado por Ford. Véase Especificaciones técnicas.
  • Página 142: Comprobación Del Líquido De Dirección Asistida

    DE DIRECCIÓN ASISTIDA para la dirección hidráulica recomendado en las especifica- ciones de Ford. Diríjase a la sec- ción Lu bri can tes y ope ra cio nes de lu bri ca ción, del ma nual de Ga ran tía y man te ni mien to que acom pa ña a es te ma nual.
  • Página 143: Comprobación Del Líquido Lavaparabrisas

    Mantenimiento COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE LAVAPARABRISAS LA CAJA DE CAMBIOS MANUAL O AUTOMÁTICA Su concesionario comprueba el nivel de líquido de la caja de cambios au- tomática al efectuar los trabajos de mantenimiento habituales en su vehí- culo.
  • Página 144: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL Para limpiar el interior de la luneta uti- VEHÍCULO lice un paño suave o una gamuza hú- meda. Si lleva el vehículo a un túnel Limpieza de cromados de lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que No utilice abrasivos ni di- elimina la cera del parabrisas.
  • Página 145: Cuidados De La Pintura

    Cuidados del vehículo Limpie los cinturones de seguridad con CUIDADOS DE LA PINTURA un producto de limpieza para interio- res o agua aplicada con una esponja. Elimine de la pintura de la Deje secar los cinturones de seguridad carrocería, cualquier partí- de forma natural, sin aplicar calor ar- cula que pueda parecer inofensi- tificial.
  • Página 146: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo MANTENIMIENTO DE LA Para conectar los cables de BATERÍA emergencia La batería exige muy poco manteni- miento. El nivel de líquido, se comprue- ba con regularidad durante las revisio- nes de mantenimiento rutinarias. USO DE CABLES DE PUENTEO Conecte solamente bate- rías de la misma tensión nominal.
  • Página 147: Cambio De La Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Ubique los vehículos de modo que CAMBIO DE LA BATERÍA DEL no se toquen. VEHÍCULO 2. Desconecte el motor y todos los Vehículos con motor nafta/ dispositivos eléctricos. gasolina 3. Conecte el borne positivo (+) del vehículo B, con el borne positivo Si se ha desconectado la batería, el (+) del vehículo A (cable C).
  • Página 148: Cambio De Una Rueda

    No monte cadenas antidesli- Lleve el vehículo al Concesiona- zantes en este tipo de rueda. rio Ford para que lo asesore téc- nicamente. No entre en un túnel de lavado automático. Encontrará una etiqueta con los datos No repare el neumático de la...
  • Página 149 Neumáticos Nota: Los vehículos con kit de repara- El crique y la llave del vehículo están ción de neumáticos o neumáticos anti- situados en el alojamiento de la rueda pinchazo no llevan crique ni llave. de repuesto. Para el cambio entre ruedas de verano Puntos de elevación del vehículo y de invierno se recomienda utilizar un crique hidráulico del tipo que se utiliza...
  • Página 150 Neumáticos A Solo para emergencias Mantenimiento Las pequeñas hendiduras de los zóca- los A, indican dónde se encuentran los puntos de elevación.
  • Página 151 Neumáticos Si el vehículo está equipado con caja de cambios ma- nual, seleccione primera o marcha atrás. Si lleva una caja de cambios automática, seleccione la posi- ción de estacionamiento (P). Haga que bajen todos los pasajeros del vehículo. Asegure la rueda diagonal- mente opuesta con un blo- que, o una calza de rueda ade- cuada.
  • Página 152 Neumáticos Nota: Asegúrese de que las superficies de contacto de la llanta y el cubo están limpias de material extraño. Nota: Asegúrese de que los conos de las tuercas de rueda están orientados hacia la rueda. Monte la rueda. 2. Monte las tuercas de rueda a mano.
  • Página 153 Neumáticos 4. Apriete las tuercas de rueda par- cialmente en el orden mostrado. 5. Baje el vehículo y retire el crique. 6. Apriete las tuercas de rueda por completo en el orden mostrado. Véase Especificaciones técnicas. Monte el tapacubos golpeando con la mano.
  • Página 154: Cuidado De Los Neumáticos

    Neumáticos CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS Para asegurarse de que los neumáti- cos delanteros y traseros de su vehícu- lo se desgastan por igual y duran más, le recomendamos que cambie los neu- máticos delanteros a la posición de los traseros y viceversa a intervalos regu- lares de entre 5000 y 10 000 km.
  • Página 155: Uso De Neumáticos De Invierno

    Neumáticos USO DE NEUMÁTICOS DE Vehículos con control de INVIERNO estabilidad (ESP) Los vehículos equipados con control Asegúrese de que está utili- de estabilidad (ESP) pueden presen- zando las tuercas de rueda tar algunas características de con- correctas para el tipo de rueda ducción insólitas, que pueden evitarse para la que se han montado los desconectando el sistema.
  • Página 156 Neumáticos El sistema de detección de desinfla- Si sucede frecuentemente, debe de- do proporciona un aviso si se produce terminar y rectificar la causa en cuanto un cambio en la presión de inflado de sea posible. alguno de los neumáticos. Para ello Restablecimiento del sistema utiliza los sensores del ABS para de- tectar la circunferencia de rodadura de...
  • Página 157: Especificaciones Técnicas

    Neumáticos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Par de apriete de las tuercas de rueda Tipo de Rueda Todos Presión de los neumáticos (en frío) Hasta 80 km/h Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño Delante Detrás Delante Detrás Versión de los neumáticos bares bares...
  • Página 158: Número De Identificación Del Vehículo (Vin)

    Identificación del vehículo PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN VEHÍCULO DEL VEHÍCULO (VIN) A Número de identificación del vehí- culo Peso bruto autorizado El número de identificación del vehí- Peso bruto de vehículo y remolque culo está grabado en la carrocería del D Peso máximo de eje delantero vehículo, en el lado derecho, al lado del asiento delantero.
  • Página 159: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR Motor Tipo 2.5L Duratec-(VI5) - Nafta/Gasolina Código de motor HYDB Orden de encendido 1-2-4-5-3 Nivel de emisiones Fase IV Diámetro interior del cilindro 83 mm Carrera 93,2 mm Cilindrada 2522 cm3 Relación de compresión 9 : 1 Potencia a 6000 rpm 147 kW (200 CV)
  • Página 160: Datos Técnicos De La Transmisión

    Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DE LA TRANSMISIÓN Caja de velocidades Re la ción de Trans mi sión Manual Automática AW55 1º marcha 3,385 4,576 2º marcha 1,905 2,980 3º marcha 1,267 1,948 4º marcha 0,949 1,318 5º marcha 0,775 1,000 6º...
  • Página 161: Datos Técnicos De Alineación

    Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DE ALINEACIÓN Ruedas delanteras Variación Valores Valor de ajuste o máxima a Descripción Tolerancia obtenidos nominal izquierda o a derecha Grados y 3º22’ a 5º22’ 4º22’ 1º00’ minutos Ángulo de avance Grados 3,37º a 5,37º 4,37º 1º00’...
  • Página 162: Capacidad Volumétrica Del Baúl

    Especificaciones técnicas PE SOS DEL VE HÍ CU LO Atén ga se a las es pe ci fi ca- cio nes de pe so del ve hí cu lo Peso del Vehículo en Orden de Mar- y no so bre pa se el PBT. So bre pa- cha (POM): Peso del vehículo inclu- sar es tos va lo res pue de afec tar yendo los equipamientos, fluidos, lu-...
  • Página 163 Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo...
  • Página 164 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm Longitud máxima 4443 Anchura total (incluyendo los retrovisores exte- 2128 riores) Altura total con peso en orden de marcha CE sin 1655 - 1677 barras del techo Altura total con peso en orden de marcha CE con 1687 - 1710 barras del techo Distancia entre ejes...
  • Página 165 Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque...
  • Página 166 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm Parachoques - extremo de la bola de remolcaje Punto de sujeción - centro de la bola de remolcaje Centro de la rueda - centro de la bola de remol- caje Centro de la bola de remolcaje - larguero longi- tudinal Lado exterior del larguero 1031...
  • Página 167: Recomendaciones De Seguridad Vial

    Recomendaciones de seguridad vial RECOMENDACIONES DE tomar bebidas calientes y leer son fac- SEGURIDAD VIAL tores de distracción. Conducción preventiva y segura Una correcta conducción se correspon- de con la normativa de tránsito vigente en su país. Por lo cual, usted debe: a.
  • Página 168 Recomendaciones de seguridad vial de alcohol, aún en cantidades relati- CEDA vamente pequeñas aumenta el riesgo de los conductores y de los peatones PASO que se ven involucrados en un sinies- tro. Los efectos inmediatos del alcohol sobre el cerebro son depresivos o esti- time la posibilidad de un siniestro.
  • Página 169 Recomendaciones de seguridad vial mil cuatro¨ de la ruta para permitir sobrepaso Si llega hasta la marca antes de termi- Pensar y planificar los movimien- nar de contar estas cifras, usted estará tos antes de intentar el sobrepaso mucho más cerca del conductor del a otro vehículo.
  • Página 170: Tramano Y Prohibido El Paso

    Recomendaciones de seguridad vial de seguridad reduce la probabilidad de resultar muerto en caso de siniestro en un 40% a 50% para el conductor y pasajero de los asientos delanteros CONTRAMANO NO VIRAR NO VIRAR y alrededor de un 25% para pasajeros DERECHA ENTRAR IZQUIERDA...
  • Página 171: Soluciones Ante Posibles Casos De Emergencia

    Recomendaciones de seguridad vial SOLUCIONES ANTE POSIBLES más que se pueda, sin tocar el freno y CASOS DE EMERGENCIA levantando el pie del acelerador. Mini- mice las maniobras de giro al máximo y mantenga lo más firme que pueda Si fallan los frenos el volante tratando de que el vehículo En caso de falla del sistema de frenos mantenga la línea en la cual circulaba.
  • Página 172 Recomendaciones de seguridad vial Salida de emergencia a la Cuando las condiciones del tránsi- banquina/berma to fueran desfavorables, aumente la distancia respecto al vehículo de Una de las causas de accidentes en adelante. las rutas es cuando los conductores se Al ver la luz de freno del vehículo ven obligados por algún motivo a bajar que circula delante suyo, apoye el...
  • Página 173: Indice

    Indice A/A .............. 81 Batería del vehículo ......146 ABS ............110 Bloqueo y desbloqueo ......31 Acerca de este manual ......8 Bombillas - Sustitución ......53 Activación de la alarma ..... 39 Botiquín ..........124 Activación del inmovilizador electrónico ......... 38 Aire acondicionado ......81 Cables de puenteo ......146 Aireadores ..........
  • Página 174 Indice Comprobación de las escobillas Especificaciones técnicas ....159 de los limpialunetas ...... 46 Estado tras una colisión ....125 Comprobación del líquido de frenos y embrague ......141 Comprobación del líquido de la Faros antiniebla delanteros ..... 49 dirección asistida ......142 Faros antiniebla traseros ....
  • Página 175 Indice Limpieza del exterior Placa de identificación del del vehículo ........144 vehículo ..........158 Limpieza del interior Portaequipajes ........119 del vehículo ........144 Portagafas ..........98 Llantas y neumáticos ......148 Posavasos ..........95 Llaves codificadas ....... 38 Precauciones de seguridad .....103 Llaves y mandos a distancia ....29 Presiones de los neumáticos ..
  • Página 176 Indice Seguros para niños .......22 Señal de aviso del cinturón de Varilla del nivel del aceite del motor - seguridad ..........26 2.5L Duratec (VI5) ......138 Señales acústicas de aviso e Ventanillas y retrovisores ....60 indicadores......... 66 Ventilación ..........80 Sistema de control de la presión VIN ............158 de los neumáticos ......
  • Página 177: Información Para La Estación De Servicio

    Información para la estación de servicio Combustible a utilizar Vehículos con motor Nafta/Gasolina Nafta/Gasolina sin plomo 95* octanos (95 RON) Capacidad del depósito de combustible Vehículos con motor Nafta/Gasolina 66 L. Capacidad del sistema de lubricación del motor (filtro de aceite incluido)j Motor 2.5L Duratec-HE - Nafta/Gasolina 5,8 L.
  • Página 178 Notas...
  • Página 179 Notas...

Este manual también es adecuado para:

Kuga 2011Kuga 2012Kuga 2013

Tabla de contenido