Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford KUGA HIBRIDO 2020

  • Página 2 Manual del propietario...
  • Página 3 Edición: 01/2020 Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company. El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales res- ponsables y cuenta con la certificación de Cadena de Custodia FSC®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Llaves y mandos a distancia Acerca de este manual ........7 Información general sobre Glosario de símbolos ........7 radiofrecuencias ........37 Grabación de datos ........9 Mando a distancia .........37 Recomendación de las piezas de Reemplazo de una llave extraviada o un repuesto ............14 mando a distancia ........42 Avisos especiales ...........14...
  • Página 5 Contenido Señales acústicas de aviso e indicadores Limpiaparabrisas y lavapara- ................84 brisas Limpiaparabrisas ..........64 Pantallas informativas Lavaparabrisas ..........65 Información general ........86 Limpialuneta y lavaluneta ......65 Configuración personalizada ....89 Mensajes de información ......92 Iluminación Información general ........67 Climatización Control de la iluminación ......67 Climatización automática ......110 Encendido automático de faros .....68 Información general del control de la...
  • Página 6 Contenido Arranque de un sistema de vehículo Freno de estacionamiento eléctrico ..160 eléctrico híbrido ........129 Asistencia de arranque en pendientes Calefactor del bloque motor ....131 ................161 Características únicas de Control de tracción conducción Funcionamiento ...........163 Start-Stop automático ......134 Uso del control de tracción .....163 Funcionamiento de vehículos híbridos .................135 Control de estabilidad...
  • Página 7 Contenido Precauciones del control de velocidad Transporte de carga crucero adaptativo ........181 Compartimentos guardaobjetos bajo el Limitaciones del control de velocidad piso trasero ..........210 crucero adaptativo - Vehículos con: Cubierta del baúl .........210 Control de velocidad crucero adaptativo con parada y arranque .................182 Remolque Activación y desactivación del control...
  • Página 8 Contenido Reinicialización del testigo del cambio Sellador de neumáticos y kit inflador de aceite .............237 ................266 Comprobación del líquido refrigerante Cuidado de los neumáticos .....273 de motor ............238 Uso de neumáticos de verano ....284 Comprobación del aceite de la caja de Uso de neumáticos de invierno .....285 cambios automática ......243 Uso de cadenas para nieve .....285...
  • Página 9 Contenido Apéndices Compatibilidad electromagnética ..356 Contrato de licencia de usuario final ................359 Declaración de conformidad ....388 Declaración de conformidad ....389 Declaración de conformidad - Vehículos con: SYNC 3 ..........391...
  • Página 10: Introducción

    ACERCA DE ESTE MANUAL de una pieza como del lado izquierdo o del lado derecho. El lado correspondiente se Gracias por elegir Ford. Le recomendamos determina teniendo en cuenta la que dedique un poco de su tiempo para orientación del asiento de adelante.
  • Página 11 Introducción Líquido de frenos, no derivado Advertencia del ventilador del petróleo Abrochar cinturón de seguridad Sistema de frenos E71880 Inflamable Sistema de frenos E231160 E270480 Airbag delantero Filtro de aire del habitáculo E67017 Faros antiniebla delanteros Revisar tapón de combustible Restablecimiento de la bomba Cierre o apertura de las puertas de combustible...
  • Página 12: Grabación De Datos

    Introducción Mantener el nivel correcto de Airbag del pasajero desactivado líquido E270850 Airbag lateral Consultar las instrucciones de operación Protección para los ojos Bocina E270945 Control de estabilidad Alarma de emergencia E138639 Control de descenso en Ayuda de estacionamiento pendiente E163957 E139213 Control de camino...
  • Página 13 • condiciones ambientales, como rápidamente, le recomendamos que visite temperatura. el sitio web local de Ford para obtener la Algunos de estos datos, cuando se usan información más reciente. junto con otra información (un informe de Su vehículo cuenta con unidades accidente, daños al vehículo o...
  • Página 14 Introducción Datos de eventos Nota: El vehículo graba los datos del grabador de datos de eventos solo si se El vehículo cuenta con un grabador de produce una situación de choque datos de eventos. El objetivo principal de importante; el grabador de datos de eventos un grabador de datos de eventos es grabar no graba datos en condiciones normales de en determinadas situaciones de choques...
  • Página 15 Ford. Si usa nuestros servicios, recopilamos y Nota: El módem sigue enviando esta usamos datos (como información de la información a menos que lo desactive o cuenta, ubicación del vehículo y...
  • Página 16 Para obtener información adicional sobre nuestra política de privacidad, visite el sitio web local de Ford. Nota: para saber si el vehículo tiene una tecnología de conectividad, visite www.FordConnected.com.
  • Página 17: Recomendación De Las Piezas De Repuesto

    El vehículo se fabricó conforme a los más cuentan con la Garantía de Ford. Es altos estándares usando piezas de posible que la Garantía de Ford no cubra calidad. Le recomendamos que exija el los daños ocasionados al vehículo como...
  • Página 18: Equipos De Comunicación Móvil

    Introducción Conector de enlace de datos de Antes de manejar su vehículo, lea diagnóstico a bordo detenidamente esta Guía del propietario. El vehículo no es un auto de pasajeros. Al igual que con otros vehículos de este tipo, no operarlo correctamente puede provocar PELIGRO: No conecte dispositivos la pérdida del control, vuelco, lesiones de conexión inalámbrica al conector de...
  • Página 19: Opciones Únicas De Exportación

    Introducción El uso de equipos de comunicación móvil es cada vez más importante al atender asuntos de negocios y también personales. Sin embargo, no debe arriesgar su seguridad ni la de otros al usar esos equipos. Las comunicaciones móviles pueden aumentar la seguridad personal cuando se usan correctamente, especialmente en situaciones de emergencia.
  • Página 20: Guía Rápida

    Guía rápida CUADRO DE INSTRUMENTOS E285284 Difusores de aire. Luces de giro. Véase Intermitentes (página 70). Controles de crucero. Véase Qué es el Control de crucero (página 179). Pantalla de información. Véase Información general (página 86). Controles de la pantalla de información y controles de audio. Véase Control de pantalla informativa (página 63).
  • Página 21 Guía rápida Bocina. Palanca de ajuste del volante. Véase Ajuste del volante de dirección (página 62). Control de luces. Véase Control de la iluminación (página 67).
  • Página 22: Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños INSTALACIÓN DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Active el airbag del acompañante luego de quitar el asiento PARA NIÑOS para niños. PELIGRO: Lea y siga las instrucciones del fabricante cuando instale el asiento para niños. PELIGRO: No modifique los asientos para niños de ninguna manera.
  • Página 23 Seguridad para niños Asientos para niños en función de Asientos auxiliares su masa corporal Use el asiento para niños correspondiente PELIGRO: No instale un asiento según se describe a continuación: auxiliar ni un almohadón auxiliar solo con la correa de la cintura del cinturón de Asientos de seguridad para bebés con seguridad.
  • Página 24 Seguridad para niños Asegure a los niños que pesan más de 15 kg pero que miden menos de 150 cm en un asiento auxiliar o un almohadón auxiliar. Asiento auxiliar (grupo 2) E68924 Puntos de anclaje ISOFIX PELIGRO: Use un dispositivo E70710 antirrotación al utilizar el sistema ISOFIX.
  • Página 25 Seguridad para niños El sistema ISOFIX tiene dos brazos accesorios rígidos en el asiento para niños. Estos se sujetan a los puntos de anclaje en los asientos traseros externos donde el almohadón se une con el respaldo. Para los asientos para niños con correa superior, los puntos de anclaje de la correa están en la parte trasera de los asientos externos de la segunda fila.
  • Página 26: Posicionamiento Del Sistema De Seguridad Para Niños

    Véase Apoyacabezas (página 116). AIRBAG ACTIVO delantero. El NIÑO Nota: Consulte a un concesionario Ford puede sufrir LESIONES GRAVES que para conocer los detalles más recientes pueden ser MORTALES.
  • Página 27 Seguridad para niños Nota: Mueva el asiento delantero o ajuste Nota: Solo puede instalar asientos para el respaldo hasta llegar a una posición niños que permitan la sujeción mediante un vertical a fin de garantizar que no haya cinturón de seguridad de tres puntos. interferencia entre el asiento para niños, Nota: Cuando use un asiento para niños en ubicado en el asiento trasero, y el respaldo...
  • Página 28 En el momento de publicación, el asiento de seguridad para niños ISOFIX recomendado para el Grupo 1 es el asiento infantil Britax Romer Duo. Consulte a un concesionario Ford para conocer los detalles más recientes sobre nuestros asientos recomendados para...
  • Página 29: Seguros Para Niños

    Seguridad para niños SEGUROS PARA NIÑOS Cuando se fijan estas trabas, no podrá abrir las puertas traseras desde adentro. E30093 E300933 Hay un seguro para niños en el extremo posterior de cada puerta trasera. Debe activar los seguros para niños por separado en cada puerta.
  • Página 30: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad FUNCIONAMIENTO pasajeros del vehículo viajen en un asiento y que todos ellos usen el cinturón de seguridad. Si no sigue esta advertencia, los pasajeros podrían sufrir PELIGRO: Siempre conduzca y lesiones personales graves o perder la viaje con el respaldo del asiento derecho, vida.
  • Página 31: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Todos los asientos del vehículo cuentan MODO DE ABROCHARSE LOS con cinturones de seguridad de dos o tres CINTURONES DE SEGURIDAD puntos. Todos los pasajeros del vehículo deben usar correctamente y en todo momento los cinturones de seguridad, incluso si el vehículo cuenta con un PELIGRO: Inserte la lengüeta en sistema de seguridad adicional de airbags.
  • Página 32 Cinturones de seguridad Uso de los cinturones de seguridad durante el embarazo E142590 E85817 PELIGRO: Colóquese el cinturón Tire el cinturón de seguridad de manera de seguridad correctamente para su continua para desenrollarlo. Si tira seguridad y la de su bebé. No use bruscamente o si el vehículo se encuentra solamente el cinturón de seguridad de en una pendiente, el cinturón de seguridad...
  • Página 33: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS RECORDATORIO DE CINTURONES DE SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO: Ubique los ajustadores PELIGRO: el sistema solo de altura del cinturón de seguridad de proporcionará protección cuando use el modo que el cinturón se apoye en la cinturón de seguridad correctamente.
  • Página 34 Cinturones de seguridad E274703 Cinturón de seguridad abrochado E283584 Cinturón de seguridad Se mostrará esta advertencia y sonará un desabrochado tono si un pasajero desabrocha la hebilla Cinturón de seguridad del cinturón de seguridad trasero o esta se desabrocha. desabrochado recientemente Nota: si un asiento trasero está...
  • Página 35 Cinturones de seguridad Asegúrese de que realiza lo siguiente: • Aplica el freno de mano. • La trasmisión está en estacionamiento (P). • El encendido esté desactivado. • Cierra todas las puertas del vehículo. • Desabrocha los cinturones de seguridad del conductor y el acompañante.
  • Página 36: Sistema De Seguridad Pasivo

    Ford. Si no sigue esta advertencia, se podrían producir lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 37: Airbag Del Acompañante

    Sistema de seguridad pasivo El airbag se abrirá en caso de que se AIRBAGS LATERALES produzca una colisión importante, ya sea frontal o casi frontal. El airbag se inflará dentro de unas milésimas de segundo y se PELIGRO: No coloque objetos ni desinflará...
  • Página 38: Airbag De Rodilla Del Conductor

    Sistema de seguridad pasivo Los airbags laterales están ubicados en el AIRBAG DE RODILLA DEL lado externo de los respaldos de los CONDUCTOR asientos delanteros y traseros. En ciertas colisiones laterales o en vuelcos, se inflará el airbag lateral. El airbag fue diseñado para inflarse entre el panel de la puerta y PELIGRO: no intente abrir la el ocupante para mejorar aún más la...
  • Página 39 Sistema de seguridad pasivo E75004 Los airbags están sobre las ventanillas laterales delanteras y traseras. Los airbags están diseñados para desplegarse en caso de que se produzca una importante colisión lateral o frontal en ángulo. Los airbags se despliegan durante choques laterales graves. En ciertas colisiones laterales, los airbags de cortina lateral se activarán, sin importar qué...
  • Página 40: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia Llave de acceso inteligente INFORMACIÓN GENERAL (Si está equipado) SOBRE RADIOFRECUENCIAS El sistema utiliza una señal de frecuencia Nota: Los cambios o las modificaciones de radio para comunicarse con su vehículo que no estén expresamente aprobadas por y autorizarlo a quitar el bloqueo cuando se la parte responsable del cumplimiento cumpla una de las siguientes condiciones:...
  • Página 41 Llaves y mandos a distancia E305493 E305493 E305492 El comando a distancia hace funcionar los Presione el botón de liberación y retire la seguros eléctricos, el portón trasero y los hoja de la llave. sistemas de arranque a distancia. La llave debe estar en el vehículo para poder usar el botón de arranque.
  • Página 42 Llaves y mandos a distancia PELIGRO: Si el compartimiento de la batería no se cierra de forma segura, deje de utilizar el control remoto y reemplácelo tan pronto como sea posible. Mientras tanto, mantenga el control remoto alejado de los niños. Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir lesiones personales o la muerte.
  • Página 43 Llaves y mandos a distancia E218402 3. Inserte una herramienta adecuada, por ejemplo, un destornillador, en la posición que se muestra y retire la pila con cuidado. 4. Coloque una pila nueva con el signo + E303824 hacia arriba. 2. Gire una moneda delgada debajo de la 5.
  • Página 44 Llaves y mandos a distancia Nota: No use el arranque a distancia si el nivel del combustible es bajo. Estado El botón de arranque a distancia Verde sólido Arranque a se encuentra en el comando a distancia correcto E138625 distancia. Rojo sólido Detención a Esta función le permite arrancar el vehículo...
  • Página 45: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Mando Adistancia

    Puede comprar llaves de reemplazo o por 5, 10 o 15 minutos, según la controles remotos en un concesionario configuración. Ford. Los concesionarios Ford pueden programar los controles remotos de su Cómo ampliar el tiempo de marcha del vehículo. Véase Sistema antirrobo vehículo...
  • Página 46: Mykey

    MyKey Configuración estándar FUNCIONAMIENTO No todos los vehículos incluyen las MyKey le permite programar llaves con funciones mencionadas a continuación. Si modos de conducción limitados para el vehículo tiene este equipo, entonces no promover buenos hábitos de conducción. puede cambiar las siguientes Puede programar las restricciones de configuraciones cuando usa MyKey: todas las llaves, excepto de una.
  • Página 47 MyKey • Funcionamiento de pantalla táctil condiciones predominantes de la calle. restringido en algunos mercados. Por El conductor siempre es responsable de ejemplo, MyKey puede evitar que conducir de acuerdo con las leyes ingrese manualmente el destino de la locales y las condiciones predominantes. navegación mientras el vehículo está...
  • Página 48: Creación De Mykey

    MyKey 2. Acceda al menú principal en la pantalla CREACIÓN DE MYKEY de información y desplácese a través de los menús para modificar las Use la pantalla táctil para crear una configuraciones de MyKey. Véase MyKey: Configuración (página 340). Inserte la llave que quiera programar 3.
  • Página 49: Comprobación Del Estado Del Sistema Mykey

    MyKey. La arranque a distancia de repuesto no única manera de borrar el kilometraje aprobados por Ford. Si elige instalar un acumulado es utilizando una llave de sistema de arranque a distancia, consulte administrador para restablecer todas las a un Concesionario Ford para obtener un llaves MyKeys.
  • Página 50 Concesionario Ford. Perdí una llave. - Programe una llave o transmisor de repuesto. Puede necesitar contactarse con su Concesionario Ford. Véase Arranque de un sistema de vehículo eléctrico híbrido (página 129). El kilometraje de mi llave MyKey no se - El usuario de la llave MyKey no está...
  • Página 51: Puertas Y Cerraduras

    Puertas y cerraduras Con el encendido desactivado, mantenga BLOQUEO Y DESBLOQUEO presionados los botones de trabar y destrabar en el comando a distancia Puede usar el control eléctrico para trabar durante tres segundos para intercambiar las puertas o el comando a distancia para entre el modo destrabar la puerta del trabar o destrabar el vehículo.
  • Página 52 Puertas y cerraduras Seguro fallido Apertura de las puertas traseras desde adentro Si alguna puerta o el portón trasero están abiertos, o si el capó está abierto en Tire la manija interior de la puerta dos vehículos que poseen alarma antirrobo o veces para destrabar y abrir la puerta arranque remoto, la bocina sonará...
  • Página 53 Puertas y cerraduras Con la llave de acceso inteligente a 1 m del Cuando abre una de las puertas delanteras vehículo, toque el sensor de destrabar que y traba el vehículo con el control eléctrico se encuentra en la parte posterior de la para trabar las puertas, todas las puertas manija de la puerta durante un período se trabarán y luego se destrabarán y la...
  • Página 54 Puertas y cerraduras Bloqueo automático Activación y desactivación del (Si está equipado) desbloqueo automático La función de bloqueo automático traba Para habilitar o deshabilitar la función de todas las puertas cuando: desbloqueo automático, use el gráfico del • Todas las puertas están cerradas. vehículo en SYNC 3.
  • Página 55: Apertura Sin Llave

    El código está ubicado en la tarjeta APERTURA SIN LLAVE del propietario en la guantera y está disponible en los Concesionarios Ford. TECLADO DE ACCESO SIN LLAVE También puede crear hasta cinco códigos SECURICODE™...
  • Página 56 Puertas y cerraduras Consejos: • activar el encendido, • No configure un código que tenga cinco • destrabar el vehículo mediante el números iguales. acceso inteligente. • No use cinco números en orden Traba y destraba de puertas secuencial. Para destrabar la puerta del conductor •...
  • Página 57: Portón Trasero

    Portón trasero Apertura con el botón de control PORTÓN TRASERO MANUAL externo PELIGRO: Es extremadamente peligroso viajar en el área de carga, ya sea dentro o fuera del vehículo. En un choque, las personas que viajan en estas áreas tienen más probabilidades de lastimarse gravemente o de perder la vida.
  • Página 58: Portón Trasero Eléctrico

    Portón trasero PORTÓN TRASERO ELÉCTRICO PELIGRO: mantenga las llaves (SI ESTÁ EQUIPADO) fuera del alcance de los niños. No permita que los niños operen o jueguen cerca de un portón trasero eléctrico PELIGRO: Es extremadamente abierto o en movimiento. Debe peligroso viajar en el área de carga, ya supervisar el funcionamiento del portón sea dentro o fuera del vehículo.
  • Página 59 Destrabe el portón trasero con el Ford. Quite cualquier peso excesivo del comando a distancia o el control portón trasero. eléctrico para destrabar las puertas. Si una llave pasiva está a 1 m o menos Apertura y cierre del portón trasero...
  • Página 60 Portón trasero 2. Cuando el portón trasero alcance la altura deseada, detenga el movimiento al presionar el botón de control que se encuentra en este. Nota: una vez que el portón trasero esté detenido, también puede moverlo manualmente a la altura deseada. 3.
  • Página 61 Portón trasero Detección de obstáculos Nota: entrar el vehículo mientras el portón trasero se cierra puede provocar que el vehículo rebote y active la detección de obstáculos. Para evitar esto, permita que el portón trasero se cierre por completo antes de ingresar al vehículo.
  • Página 62 Portón trasero Vehículos con enganche de remolque E310718 E310718 El área de detección se encuentra del lado izquierdo y del lado derecho del enganche, entre el escape y el enganche. Nota: permita que el sistema eléctrico abra el portón trasero. Empujar o tirar manualmente el portón trasero puede activar la función de detección de obstáculos del sistema y detener el...
  • Página 63: Seguridad

    Ford. El uso de estos El transmisor integrado a la llave funciona sistemas tal vez provoque problemas de como comando a distancia y como llave arranque del vehículo y una pérdida de...
  • Página 64 Lleve todos los controles remotos a un Concesionario Ford si existe un posible problema de alarma en su vehículo. Activación de la alarma La alarma se activará cuando no haya una llave en el encendido.
  • Página 65: Volante De Dirección

    Volante de dirección 3. Asegure la columna de la dirección. AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO PELIGRO: No ajuste el volante con el vehículo en movimiento. Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 116).
  • Página 66: Control Por Voz

    Volante de dirección Presione este botón para CONTROL DE PANTALLA ingresar al modo teléfono o INFORMATIVA responder una llamada telefónica. Presione este botón para finalizar una llamada. E265040 Presione este botón para acceder a la selección E265045 multimedia anterior. Presione este botón para acceder a la selección E265044 multimedia siguiente.
  • Página 67: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: No haga funcionar el LIMPIAPARABRISAS limpiaparabrisas con el parabrisas seco. Esto puede rayar el vidrio, dañar las Levante o baje la palanca para escobillas del limpiaparabrisas o quemar el activar el limpiaparabrisas. motor del limpiaparabrisas. Siempre use el E270969 lavaparabrisas antes de limpiar el parabrisas seco.
  • Página 68: Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LAVAPARABRISAS LIMPIALUNETA Y LAVALUNETA Limpiaparabrisas trasero E242323 Tire de la palanca hacia usted para hacer activar los E242324 E270967 lavaparabrisas. Barrido intermitente. Al soltar la palanca, el limpiaparabrisas Barrido continuo. funciona por un breve periodo. Cuando se activa, un breve período después de que Limpiaparabrisas de la luneta el limpiaparabrisas deja de funcionar, se...
  • Página 69 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Mueva la palanca alejándola de usted para hacer funcionar el lavaluneta. Al soltar la palanca, el limpiaparabrisas funciona por un breve periodo. No haga funcionar el lavaparabrisas si está vacío el depósito del lavaparabrisas. Esto podría causar que se sobrecaliente la bomba del lavaparabrisas.
  • Página 70: Iluminación

    Estos son ejemplos de condensación inaceptable: • Acumulación de agua dentro de la luz. • Rayas, marcas de goteo o gotas de agua grandes presentes en el interior del lente. Si ve condensación inaceptable, solicite que un Concesionario Ford revise el vehículo.
  • Página 71: Encendido Automático De Faros

    Iluminación Activación y desactivación de las ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE ópticas delanteras altas FAROS PELIGRO: El sistema no lo exime de su responsabilidad de manejar con el debido cuidado y atención. Es posible que deba anular el sistema si este no enciende las ópticas delanteras en condiciones de visibilidad baja, por ejemplo, con niebla diurna.
  • Página 72: Reóstato De Iluminación Del Cuadro De Instrumentos

    Iluminación Las ópticas delanteras no se encienden ILUMINACIÓN DIURNA junto con el limpiaparabrisas: • Durante un barrido único. • Cuando usa el líquido del PELIGRO: El sistema de luces de limpiaparabrisas. conducción diurna no activa las luces • Si el limpiaparabrisas está en modo traseras y puede que no proporcione una intermitente.
  • Página 73: Intermitentes

    Iluminación Nota: El brillo de las luces de conducción LUCES INTERIORES diurna puede disminuir cuando se encienden los faros antiniebla delanteros. Encendido de todas las luces interiores Indicador de los faros antiniebla delanteros Presione completamente el botón en la consola del techo Se enciende cuando enciende hacia el ícono.
  • Página 74 Iluminación Encendido y apagado de las luces interiores delanteras E249791 Presione el borde del lente de la luz. Encendido y apagado de las luces interiores traseras Presione el borde del lente de la luz. Nota: si las luces traseras se encienden mediante la consola del techo, no podrá...
  • Página 75: Control De Iluminación De Faros Automáticos

    Control de iluminación de faros automáticos Nota: El control de iluminación se activa QUÉ ES EL CONTROL por defecto en el encendido automático de AUTOMÁTICO DE LAS LUCES luces cada vez que enciende su vehículo. ALTAS Cuando están activas, las luces altas se encienden si ocurren las siguientes Si está...
  • Página 76: Indicadores Del Control Automático De Las Luces Altas

    Control de iluminación de faros automáticos Nota: Si el sistema detecta una interferencia, como por ejemplo, excrementos de aves, salpicaduras de bichos, nieve o hielo, el sistema entra al modo de luces bajas hasta que se elimine la interferencia. Si una cámara está obstruida, la pantalla de información puede mostrar un mensaje.
  • Página 77: Ventanillas Y Espejos Retrovisores

    Ventanillas y espejos retrovisores Mantenga levantado el interruptor ALZACRISTALES ELÉCTRICOS hasta cerrar totalmente la ventanilla de la puerta. Continúe sosteniendo el interruptor durante unos segundos PELIGRO: no deje a los niños solos luego de cerrar la ventanilla. en su vehículo ni les permita jugar con 2.
  • Página 78: Espejos Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y espejos retrovisores Restablecimiento del rebote ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES PELIGRO: El rebote se desactiva Espejos retrovisores exteriores hasta que se restablezca la memoria. eléctricos Tenga cuidado al cerrar las ventanillas para evitar lesiones personales o daños al vehículo. PELIGRO: No ajuste los espejos mientras el vehículo está...
  • Página 79: Espejo Retrovisor Interior

    Ventanillas y espejos retrovisores ESPEJO RETROVISOR INTERIOR PELIGRO: No ajuste los espejos mientras el vehículo está en movimiento. Esto podría provocar la pérdida de control del vehículo, lesiones personales graves o la muerte. Nota: No limpie la carcasa ni el cristal de los espejos con productos abrasivos fuertes, combustible u otros productos de limpieza derivados del petróleo.
  • Página 80: Parasoles

    Ventanillas y espejos retrovisores PARASOLES PELIGRO: al cerrar el techo solar, verifique que no tenga obstrucciones y asegúrese de que los niños y las mascotas no estén cerca de la abertura de este. Los controles de techo solar y pantalla solar están ubicados en la consola del techo.
  • Página 81 Ventanillas y espejos retrovisores Apertura del parasol. Presione y suelte para abrir el parasol. El parasol se abrirá automáticamente con el techo solar. También puede abrir el parasol con el techo solar cerrado. Cierre del parasol. Presione y suelte para cerrar el parasol. Nota: el parasol se detiene poco antes de la posición de apertura total para la comodidad de los pasajeros traseros.
  • Página 82: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Nota: los tableros se muestran en una única Nota: la apariencia de las pantallas puede vista del medidor. diferir levemente según la región. E281475 Pantalla del medidor. Velocímetro. Barra de información. Pantalla de información. Medidor de combustible. Pantalla de información Pantalla del medidor La información que aparece depende de...
  • Página 83: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Cuadro de instrumentos Nota: el medidor de combustible puede Indica la temperatura del refrigerante del variar ligeramente cuando el vehículo está motor. A temperaturas normales de en movimiento o en una pendiente. funcionamiento, el indicador de nivel estará en el rango normal. Si la Recordatorio de nivel bajo de temperatura del líquido refrigerante del combustible...
  • Página 84 Seguirá con el frenado normal (sin ABS), a menos que también se encienda la luz de advertencia del sistema. PELIGRO: es peligroso conducir Haga que un concesionario Ford revise el el vehículo con la luz de advertencia sistema. encendida. Se puede producir una disminución importante en el...
  • Página 85 Luces de giro pesar de que el nivel del aceite es correcto. Solicite de inmediato que un concesionario Se enciende cuando activa las Ford revise el sistema. luces de giro izquierda o derecha o las luces intermitentes de Abrochar cinturón de seguridad emergencia.
  • Página 86 E67017 que existe un error en el sistema. Haga que Vuelva a cargar combustible tan pronto un concesionario Ford revise el sistema. como sea posible. Faros antiniebla delanteros Indicador de advertencia de presión de neumáticos baja Se enciende cuando enciende los faros antiniebla delanteros.
  • Página 87: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Durante un error en el sistema, este se mantenimiento (I/M). apagará. Solicite de inmediato que un concesionario Ford revise el sistema. Generalmente, se enciende hasta que el Véase Uso del control de estabilidad motor gira y se apaga automáticamente (página 165).
  • Página 88 Cuadro de instrumentos Señal de aviso sin llave (Si está equipado) La bocina suena dos veces cuando sale del vehículo con el comando a distancia, luego de que se cierra la última puerta y el vehículo sin llave está en la posición RUN (Marcha) para indicar que el vehículo permanece encendido.
  • Página 89: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información PELIGRO: Conducir mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 90 Pantallas informativas Viaje 1 Viaje 1 Viaje 1 Viaje 2 Reiniciar valores individuales Seleccione su configuración Configurar vista Seleccione su configuración • Odómetro del viaje: registra la distancia recorrida de los viajes individuales o la distancia total desde que la función se restableció por última vez. •...
  • Página 91 Pantallas informativas Asistencia al conductor Asist. al cond. Instructor eco Seleccione su configuración. Navegación Navegación Las opciones del menú se abordan en el capítulo SYNC. Véase Información general (página 314). Audio Audio Las opciones del menú se abordan en el capítulo SYNC. Véase Información general (página 314).
  • Página 92: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas Ajustes Ajustes del vehículo Alarma Seleccione su configura- ción. Cerraduras Cal. dist. vacío Luces Cerraduras Limpia p.brisas Seleccione su configura- ción. Mantenimiento del Nivel de aceite vehícu. Vida aceite Vida útil del líquido para frenos Presión neumático Nota: es posible que algunas opciones tengan una apariencia distinta o que no CONFIGURACIÓN aparezcan si se trata de elementos...
  • Página 93 Pantallas informativas Seleccionar pantallas 4WD inteligent. Fuera carret. Revisión luces de remolque Cinturones Auto StartStop En reproducción Pantalla de 6 pulgadas solamente Solo híbridos Tras realizar su selección • Algunas funciones ofrecen más información si presiona el botón OK . •...
  • Página 94 Pantallas informativas Asistente de EV • Cuando el nivel de potencia se encuentre completamente dentro del El asistente de EV puede ayudarlo a cuadro, el color de la barra será verde. aprovechar al máximo la conducción Esto significa que el sistema de frenado eléctrica del vehículo y sus capacidades regenerativo se está...
  • Página 95: Mensajes De Información

    (Si está equipado) Mensaje Acción Falla del asistente esta- El sistema detectó un error que requiere atención. cionamiento activo Haga que un concesionario Ford revise el sistema. Control de velocidad crucero adaptativo (Si está equipado) Mensaje Acción Error en piloto automá-...
  • Página 96 (Si está equipado) Mensaje Acción Revisar sistema de faros Se muestra cuando se ha producido un error en el sistema. delanteros Ver manual Comuníquese con un concesionario Ford lo antes posible. Dirección adaptable (Si está equipado) Mensaje Acción Inicialización dirección El sistema de dirección adaptativo detecta una diferencia...
  • Página 97 Mensaje Acción Servicio AdvanceTrac El sistema detecta una condición que requiere servicio. Comuníquese con un concesionario Ford lo antes posible. AdvanceTrac apagado El estado del sistema AdvanceTrac luego de que lo desactivó. AdvanceTrac encendido El estado del sistema AdvanceTrac luego de que lo activó.
  • Página 98 El sistema de carga necesita mantenimiento. Si la advertencia Servicio pronto persiste o continúa encendiéndose, comuníquese con un concesionario Ford lo antes posible. Sistema de carga El sistema de carga necesita mantenimiento. Comuníquese Servicio inmediato con un concesionario Ford lo antes posible.
  • Página 99 Pantallas informativas Mensaje Acción Batería Estado de carga El sistema de administración de batería determina que la bajo batería de 12V tiene poca carga. Encienda el motor para cargar la batería o use el cargador de repuesto. Este mensaje se borrará...
  • Página 100 Acción Falla en el sistema de Se ha producido un error en el sistema. Comuníquese con un punto ciego concesionario Ford lo antes posible. Punto ciego no dispo- Los sensores del sistema están bloqueados. Véase Sistema nible Sensor bloqueado de información del punto ciego (página 196).
  • Página 101 El capó no está completamente cerrado. Seguro de niños averiado Hay una falla en el sistema del seguro para niños. Comuní- Requiere servicio quese con un concesionario Ford lo antes posible. Seguro de niños acti- Indica que las ventanillas eléctricas y los interruptores inte- vado...
  • Página 102 Asistencia de arranque en pendientes Mensaje Acción Asistencia freno La asistencia de arranque en pendiente no está disponible. pendiente no disponible Consulte a un concesionario Ford. Véase Asistencia de arranque en pendientes (página 161). Llaves y acceso inteligente Mensaje Acción Pise el freno para...
  • Página 103 (página 243). Revisar sistema de El sistema de frenos necesita mantenimiento. Detenga el frenos vehículo en un lugar seguro. Consulte a un concesionario Ford. Temperatura excesiva La temperatura del refrigerante del motor es excesivamente en refrigerante de motor...
  • Página 104 Indica que el vehículo aún se encuentra en el modo de trans- Contacte concesionario porte. Es posible que esto impida que algunas funciones operen correctamente. Consulte a un concesionario Ford. Modo de fábrica Indica que el vehículo aún se encuentra en el modo de fábrica.
  • Página 105 Mensaje Acción Revisar asist. para esta- El sistema detectó un error que requiere atención. cionar frontal Consulte a un concesionario Ford. Revisar asist. estacionar El sistema detectó un error que requiere atención. trasera Consulte a un concesionario Ford. Asistencia tras. est. No El radar está...
  • Página 106 El sistema del freno de mano eléctrico ha ingresado a un modo mantenimiento especial que se emplea para permitir el mantenimiento de los frenos traseros. Consulte a un concesionario Ford. Freno de mano función El sistema del freno de mano eléctrico detectó una condición limitada Requiere que requiere atención.
  • Página 107 Pérdida de dirección El sistema de la dirección asistida no funciona. Detenga el Pare con cuidado vehículo en un lugar seguro. Consulte a un concesionario Ford. Falla asistencia de la El sistema de la dirección asistida detectó una condición dirección Requiere...
  • Página 108 Ford lo antes posible. No se permite la recuper. Se muestra como un recordatorio que indica que los asientos memor. al conducir con memoria no se encuentran disponibles mientras conduce.
  • Página 109 Véase Sistema de control de la presión de los neumáticos (página 287). Si la advertencia persiste o continúa encendién- dose, comuníquese con un concesionario Ford lo antes posible. Remolque (Si está equipado) Mensaje Acción...
  • Página 110 La transmisión se sobrecalentó y debe enfriarse. Deténgase tada Pare con cuidado en un lugar seguro lo antes posible. Transmisión Requiere Consulte a un concesionario Ford. servicio Transmisión sobrecalen- La transmisión se sobrecalentó y debe enfriarse. Deténgase tada Pisar el freno en un lugar seguro lo antes posible.
  • Página 111 Pantallas informativas Mensaje Acción FALLA EN SISTEMA Vaya a su concesionario Ford. CAMBIO Requiere servicio FALLA EN SISTEMA Se muestra cuando hay una falla en el sistema mientras el CAMBIO. Vehículo vehículo está cambiando a la posición de estacionamiento. cambiando a estacion.
  • Página 112 Pantallas informativas Mensaje Acción Remolque neutral Quitar Recordatorio para quitar el freno de mano mientras se freno de mano para encuentra en punto muerto. remolcar Remolque neutral Se muestra cuando el punto muerto está desactivado. desactivado Remolque neutral acti- Se muestra cuando el punto muerto está activado. vado Dejar transmisión en neutral...
  • Página 113: Climatización

    Climatización Configuración de la velocidad del CLIMATIZACIÓN ventilador AUTOMÁTICA E289733 Nota: Según el paquete de opciones de su vehículo, los controles pueden verse diferente de lo que se muestra aquí. Orientación del flujo de aire E265389 Presione y suelte el botón para Gire el control para ajustar el volumen de dirigir el flujo de aire a las aire que circula en el vehículo.
  • Página 114 Climatización Activación y desactivación del Ajuste el control del motor del soplador modo automático para desactivar el modo automático. Nota: el sistema arranca en el ajuste Presione y suelte el botón para anterior cuando enciende el modo AUTO. encender el funcionamiento automático.
  • Página 115: Información General Del Control De La Climatización Interior

    Climatización Nota: el botón puede estar en el control de Nota: es posible que la recirculación del la temperatura. aire se apague, o que evite que la encienda, en todos los modos de flujo de aire excepto Activación y desactivación del aire MAX A/C para reducir el riesgo de niebla.
  • Página 116: Luneta Térmica

    Climatización Configuración recomendada del Climatizador automático enfriamiento Nota: No es necesario ajustar las configuraciones en el interior de su vehículo Presione y suelte AUTO. cuando hace calor o frío extremo. El modo 2. Ajuste la función de temperatura a la automático es la mejor recomendación para configuración de preferencia.
  • Página 117: Arranque Remoto

    Climatización Nota: no limpie la carcasa ni el cristal de Nota: En climas fríos, la luneta térmica y los espejos con productos abrasivos fuertes, los espejos térmicos se encienden. combustible u otros productos de limpieza Últimas configuraciones derivados del petróleo. Es posible que la garantía del vehículo no cubra el daño Si Ajustes recientes está...
  • Página 118: Calidad Del Aire Interior

    Calidad del aire interior QUÉ ES EL FILTRO DE POLEN El vehículo tiene un filtro de aire para el habitáculo, el cual le brinda a usted y a los pasajeros los siguientes beneficios: • Mejora la comodidad de conducción al reducir la concentración de partículas.
  • Página 119: Asientos

    Asientos Recomendamos que siga estas pautas: MODO CORRECTO DE • Siéntese derecho con la base de la SENTARSE columna lo más atrás posible. • No recline el respaldo del asiento de modo tal que su torso esté a más de PELIGRO: No recline demasiado 30°...
  • Página 120 Asientos Los apoyacabezas de los asientos delanteros consisten en lo siguiente: PELIGRO: El apoyacabeza es un dispositivo de seguridad. Siempre que Un apoyacabeza que absorbe la sea posible, debe colocarse y ajustarse energía. correctamente cuando el asiento esté Dos ejes de acero. ocupado.
  • Página 121: Asientos De Ajuste Manual

    Asientos Desmontaje de los apoyacabezas Instalación del apoyacabeza Tire hacia arriba el apoyacabeza hasta Alinee los ejes de acero en los tubos guía que alcance la posición más elevada. y empuje hacia abajo el apoyacabeza hasta que se trabe. 2. Mantenga presionados los botones C. 3.
  • Página 122: Asientos De Ajuste Eléctrico

    Asientos Ajuste de la altura del asiento (Si está equipado) E293558 E293554 ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO (SI ESTÁ EQUIPADO) Ajuste del respaldo del asiento PELIGRO: No ajuste el asiento ni PELIGRO: No coloque cargas u el respaldo del asiento del conductor objetos detrás del respaldo del asiento mientras el vehículo está...
  • Página 123 Asientos Avance y retroceso del asiento Ajuste de la altura del asiento E298772 E298772 Ajuste del respaldo del asiento E298944 E298944 Ajuste de la banqueta del asiento (Si está equipado) E298773 E298773 Cómo ajustar el soporte lumbar E298771 E298771 E298774 E298774...
  • Página 124: Asientos Traseros

    Asientos ASIENTOS TRASEROS Avance y retroceso de los asientos PELIGRO: Asegúrese de que el asiento se trabe completamente en su lugar al moverlo hacia atrás y hacia delante. E159654 Con el asiento vacío, tire de la palanca para rebatir el respaldo hacia delante. Nota: baje el apoyacabeza.
  • Página 125: Asientos Calefaccionados

    Asientos ASIENTOS CALEFACCIONADOS (SI ESTÁ EQUIPADO) Asientos delanteros E146322 PELIGRO: las personas que no tienen mucha sensibilidad en la piel Presione el símbolo de calefacción del debido a edad avanzada, enfermedad asiento para pasar por las diferentes crónica, diabetes, lesión en la columna, configuraciones y apagarlo.
  • Página 126 Asientos porque esto puede provocar que el calentador de asientos se sobrecaliente. No pinche el asiento con objetos puntiagudos, alfileres o agujas porque esto podría provocar daños en el elemento de calefacción, lo que podría causar que el calentador del asiento se sobrecaliente.
  • Página 127: Tomacorrientes Auxiliares

    Tomacorrientes auxiliares Ubicaciones Tomacorriente CC de 12 volts Se pueden encontrar los tomacorrientes en las siguientes ubicaciones: • en la parte frontal de la consola PELIGRO: No enchufe accesorios central, eléctricos opcionales en el enchufe del encendedor. El uso incorrecto del •...
  • Página 128: Carga De Accesorio Inalámbrico

    Tomacorrientes auxiliares Cuando la luz indicadora ubicada en el CARGA DE ACCESORIO tomacorriente está: INALÁMBRICO (SI ESTÁ EQUIPADO) • Encendida: el tomacorriente está en funcionamiento, el encendido está activado o el vehículo está en modo accesorio. PELIGRO: los dispositivos de carga inalámbrica pueden afectar el •...
  • Página 129 Tomacorrientes auxiliares No coloque elementos con banda Puede cargar un dispositivo si el vehículo magnética, por ejemplo, pasaportes, está encendido, si se encuentra en modo multas por estacionamiento indebido o accesorio o en cualquier momento si SYNC tarjetas de crédito, cerca del área de carga está...
  • Página 130 Si este equipo causa interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, consulte con el concesionario Ford. • El usuario final no puede reparar este producto. Este dispositivo cumple con los estándares de RSS exentos de licencias del Ministerio de Industria de Canadá.
  • Página 131: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y parada del motor Al encender el motor, evite pisar el INFORMACIÓN GENERAL acelerador antes y durante la operación. Use el acelerador sólo cuando tenga dificultad para arrancar el motor. PELIGRO: La marcha lenta a velocidades altas del motor puede INTERRUPTOR DE ENCENDIDO producir temperaturas muy altas en el motor y en el sistema de escape, lo que...
  • Página 132: Arranque De Un Sistema De Vehículo Eléctrico Híbrido

    • Sin pisar el pedal del freno, oprima el disminuye automáticamente, haga revisar botón una vez y suéltelo. el vehículo por un concesionario Ford. Encendido: enciende el vehículo. El sistema no funciona si: • Presione el pedal del freno y luego •...
  • Página 133 Arranque y parada del motor Apagado automático Esta función apaga el vehículo automáticamente si ha estado en marcha lenta durante un largo período. El encendido también se apaga para ahorrar batería. Antes de que el vehículo se apague, aparece un mensaje en la pantalla de información que muestra un temporizador con una cuenta regresiva de 30 segundos.
  • Página 134: Calefactor Del Bloque Motor

    Arranque y parada del motor Apagado del vehículo cuando está 4. Aplique el freno de mano. detenido Protección contra gases de escape Coloque la trasmisión en la posición P (Estacionamiento). 2. Presione el botón de arranque una vez. PELIGRO: las pérdidas del escape pueden provocar el ingreso de gases 3.
  • Página 135 Arranque y parada del motor • Asegúrese de que, cuando están en funcionamiento, las conexiones del PELIGRO: Cuando use el enchufe del alargue y del enchufe del calefactor del bloque de motor, no cierre cable de la calefacción estén libres y el capó...
  • Página 136 Arranque y parada del motor La calefacción utiliza de 0,4 a 1,0 kilovatio-hora de energía por hora de uso. El sistema no tiene un termostato. Alcanza la temperatura máxima luego de aproximadamente tres horas de estar funcionando. Utilizar la calefacción durante más de tres horas no mejora el rendimiento del sistema y consumirá...
  • Página 137: Características Únicas De Conducción

    Características únicas de conducción Puede ver rápidamente el estado del START-STOP AUTOMÁTICO sistema Auto-Start-Stop en la pantalla de información. Véase Pantallas El sistema ayuda a reducir el consumo de informativas (página 86). combustible al apagar y volver a encender el motor automáticamente cuando el Activación de Auto-Start-Stop vehículo está...
  • Página 138: Funcionamiento De Vehículos Híbridos

    Características únicas de conducción La luz verde indicadora del El motor se encenderá automáticamente encendido y apagado cuando suceda lo siguiente: automático en el tablero de • Aumente la velocidad del ventilador instrumentos se iluminará para indicar del soplador o cambie la temperatura cuándo se apagará...
  • Página 139 Características únicas de conducción Encendido • Temperatura exterior alta o baja para que el sistema se enfríe o se caliente. Cuando enciende su vehículo, • Cuando el motor no está lo una luz indicadora verde que suficientemente caliente como para E293827 dice READY (Listo) aparece en alcanzar la temperatura de la cabina...
  • Página 140 Características únicas de conducción en la temperatura del aire proveniente de El rendimiento del combustible debería las ventilaciones del climatizador mientras mejorar durante el período de frenado del se enfría la batería. También puede notar vehículo híbrido. Como sucede con el aire fresco que viene de las ventilaciones cualquier vehículo, los hábitos de cuando el aire acondicionado o el soplador...
  • Página 141: Preguntas Frecuentes Sobre Vehículos Híbridos

    Características únicas de conducción PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE VEHÍCULOS HÍBRIDOS Pregunta Respuesta ¿Cuál es la serie de clics desde el área de La batería de alto voltaje está aislada carga cuando giro por primera vez la llave eléctricamente del resto del vehículo en el encendido? cuando la llave está...
  • Página 142 Características únicas de conducción Pregunta Respuesta ¿Por qué el motor alcanza un nivel muy alto El motor y la transmisión del vehículo están de revoluciones a veces cuando acelero? diseñados para suministrar la potencia que necesita a la velocidad del motor que resulte más eficaz.
  • Página 143: Combustible Y Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible Siga estas pautas cuando vuelva a cargar PRECAUCIONES DE combustible: SEGURIDAD • Apague todos los cigarrillos o cualquier llama antes de volver a cargar combustible. PELIGRO: No llene en exceso el • Siempre apague el motor antes de tanque de combustible.
  • Página 144: Calidad Del Combustible

    BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE permanentes en los sensores del catalizador y de oxígeno que se encuentran en el Quedarse sin combustible puede provocar sistema de escape. Ford no se daños que la garantía del vehículo no responsabiliza por los daños causados por cubre.
  • Página 145 Combustible y carga de combustible Si el vehículo se queda sin combustible: • Mantenga la boquilla de la bomba de combustible en contacto con el • Añada un mínimo de 5 L de recipiente cuando lo llena. combustible para que el motor vuelva a arrancar.
  • Página 146: Carga De Combustible

    Nota: Puede adquirir embudos adicionales en un concesionario Ford si decide PELIGRO: Espere al menos desecharlo. cinco segundos antes de quitar la boquilla de la bomba de combustible...
  • Página 147 Combustible y carga de combustible PELIGRO: El sistema de combustible podría estar bajo presión. Si escucha un silbido cerca del tapón del depósito de combustible, no vuelva a cargar combustible hasta que el sonido se detenga. De lo contrario, el combustible podría derramarse en forma de rocío, y esto puede provocarle heridas graves.
  • Página 148 Combustible y carga de combustible Mensaje Descripción y acción Error en Si el sistema de combustible recarga no se logra despresurizar o combus- si la tapa de carga de tible Ver combustible no se abre, manual aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla E206912 de información.
  • Página 149: Consumo De Combustible

    Combustible y carga de combustible Además, el tanque de combustible tiene una reserva de vacío. La reserva de vacío es la cantidad de combustible no especificada restante en el tanque cuando el medidor de combustible señala que está vacío. Nota: La cantidad de combustible en la reserva de vacío varía y no se puede confiar en esta para aumentar la autonomía.
  • Página 150 Combustible y carga de combustible 3. Después de llenar al menos tres veces el tanque de combustible, llénelo y anote la lectura actual del odómetro. 4. Reste la lectura inicial del odómetro a la lectura actual. Para calcular el consumo de combustible de l/100 km (litros por 100 kilómetros), multiplique los litros usados por 100 y luego divídalos por los kilómetros...
  • Página 151: Control De Emisiones Del Motor

    Control de emisiones del motor • No arranque el vehículo empujándolo CATALIZADOR o remolcándolo. Use cables puente para batería. Véase Arranque con cables de emergencia (página 219). PELIGRO: No estacione, ni deje en • No active el apagado cuando el marcha lenta ni conduzca el vehículo vehículo esté...
  • Página 152: Batería De Alta Tensión

    Batería de alta tensión El paquete de la batería de alto voltaje INFORMACIÓN GENERAL contiene una batería de iones de litio. El paquete se encuentra debajo del vehículo. El sistema de la batería de alto voltaje usa PELIGRO: Solo un técnico de un sistema avanzado de enfriamiento y vehículos eléctricos autorizado puede calentamiento de líquidos para regular la...
  • Página 153: Caja De Cambios

    Caja de cambios Comprensión de las posiciones de CAJA DE CAMBIOS cambios de la transmisión AUTOMÁTICA automática PELIGRO: siempre aplique por completo el freno de mano y asegúrese de colocar la transmisión en estacionamiento (P). Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir lesiones personales o la muerte.
  • Página 154 Concesionario Ford. cambia a punto muerto (N) hasta que se haya llegado a una velocidad lo Marcha atrás (R) suficientemente baja.
  • Página 155 Caja de cambios Asistencia en pendientes Para ingresar al modo en punto muerto: Presione el botón de asistencia Encienda el vehículo. Asegúrese de que de arranque en pendientes para está en el modo listo para conducir. activar la asistencia de arranque Véase Arranque sin llave (página 128).
  • Página 156 Vaya a su concesionario Ford. Si el vehículo queda atascado en barro o nieve Nota: no balancee el vehículo si el motor no está...
  • Página 157: Sistema De Tracción Integral Inteligente

    El uso delantera únicamente. Haga que un del vehículo en condiciones distintas a las Concesionario Ford revise su vehículo. mencionadas puede someterlo a un esfuerzo excesivo, lo que podría provocar Nota: Se mostrará un mensaje en la daños que no están cubiertos por la...
  • Página 158 Sistema de tracción integral inteligente (Si está equipado) Cuando maneje a bajas velocidades y bajo A menudo, puede ser menos riesgoso condiciones de cargas altas, use una golpear objetos pequeños, como los marcha baja cuando sea posible. El reflectores de las autopistas, que funcionamiento con cambios bajos ocasionarían daños menores al vehículo, maximizará...
  • Página 159 Sistema de tracción integral inteligente (Si está equipado) Arena Barro y agua Cuando conduzca sobre arena, intente Barro mantener las cuatro ruedas en la parte Tenga precaución con los cambios bruscos más estable del camino. Evite reducir la en la velocidad o dirección del vehículo presión de los neumáticos.
  • Página 160 Sistema de tracción integral inteligente (Si está equipado) Conducir en terrenos montañosos o empinados Aunque los obstáculos naturales presentes hagan necesario que el avance se produzca en forma diagonal, siempre debe intentar manejar en forma recta, ya sea cuesta arriba o cuesta abajo. Nota: Evite girar en pendientes o cuestas pronunciadas.
  • Página 161 Sistema de tracción integral inteligente (Si está equipado) Nota: el deslizamiento excesivo de los Nota: no balancee el vehículo si el motor neumáticos puede dañar la transmisión. no está a la temperatura de funcionamiento normal, ya que podría dañarse la Los vehículos con tracción en todas las transmisión.
  • Página 162: Frenos

    Haga que un concesionario Ford revise el sistema. Si el sistema de Véase Limpieza de llantas (página 260). frenos antibloqueo está desactivado, el frenado normal continúa siendo efectivo.
  • Página 163: Consejos Para Conducir Con Frenos Antibloqueo

    Frenos El vehículo está equipado con un freno de CONSEJOS PARA CONDUCIR mano eléctrico. Se opera con un interruptor CON FRENOS ANTIBLOQUEO en lugar de una palanca. El interruptor se encuentra en la consola central o a la El sistema de freno antibloqueo no elimina izquierda del volante de dirección, en la los riesgos si: parte inferior del panel de instrumentos.
  • Página 164: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Frenos Puede utilizar el freno de mano eléctrico Presione el pedal del acelerador hasta que para disminuir la velocidad o detener el el motor desarrolle el torque suficiente vehículo, en caso de emergencia. para evitar que el vehículo se vaya hacia abajo por la colina.
  • Página 165 Frenos Uso del sistema de arranque asistido en pendientes PELIGRO: debe permanecer en el vehículo cuando el sistema se activa. En Presione el pedal del freno para todo momento, usted es responsable de detener el vehículo por completo. controlar el vehículo, de supervisar el Mantenga el pedal del freno sistema y de intervenir si fuera necesario.
  • Página 166: Control De Tracción

    La luz de control de estabilidad tracción continúa encendida, el sistema y tracción: tendrá que ser reparado inmediatamente E138639 en un concesionario Ford. Operar el • se ilumina temporalmente cuando se vehículo con el control de tracción enciende el motor, desactivado puede aumentar el riesgo de pérdida de control del vehículo,...
  • Página 167: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad FUNCIONAMIENTO que puede potencialmente resultar en pérdida de control del vehículo, vuelco del vehículo, lesiones a personas y muerte. Si se activa el sistema de control PELIGRO: Las modificaciones del electrónico de estabilidad, REDUZCA LA sistema de frenos, el portaequipajes de VELOCIDAD.
  • Página 168: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad Control electrónico de estabilidad El sistema aumenta la capacidad del vehículo para evitar derrapes y deslizamientos laterales al aplicar los frenos a una o más ruedas de forma individual y, si es necesario, reduce la potencia del motor. Control de estabilidad antivuelco El sistema aumenta la capacidad del vehículo para evitar vuelcos al detectar el...
  • Página 169: Ayuda De Estacionamiento

    Ayuda de estacionamiento Nota: Ciertos dispositivos adicionales FUNCIONAMIENTO instalados cerca del paragolpes o la parte delantera pueden generar alertas falsas. Por ejemplo, enganches de remolques PELIGRO: Para evitar lesiones grandes, parrillas para bicicletas o tablas personales, siempre tenga precaución de surf, soportes del patente, protectores cuando utiliza la marcha atrás (R) y de paragolpes o cualquier otro dispositivo cuando use el sistema de sensores.
  • Página 170: Asistencia De Estacionamiento Trasera

    Ayuda de estacionamiento Nota: Algunos accesorios, como por ASISTENCIA DE ejemplo, los enganches de remolque ESTACIONAMIENTO TRASERA grandes o los portaequipajes para bicicletas o tablas de surf, pueden disminuir el (SI ESTÁ EQUIPADO) rendimiento del vehículo o generar alertas falsas. Los sensores se encuentran en el PELIGRO: El sistema puede no paragolpe trasero.
  • Página 171: Asistencia De Estacionamiento Delantero

    Ayuda de estacionamiento Si se detecta una falla en el sistema, se El sistema indica la distancia a la que se mostrará un mensaje de advertencia en la encuentra el objeto a través de la pantalla pantalla de información. de información. El sistema detecta objetos grandes cuando •...
  • Página 172 Ayuda de estacionamiento PELIGRO: El sistema de asistencia de estacionamiento solo detecta objetos cuando el vehículo se mueve en velocidad de estacionamiento. Para evitar lesiones personales, debe tener precaución cuando use el sistema de asistencia de estacionamiento. Nota: Mantenga los sensores sin nieve, hielo ni grandes acumulaciones de suciedad.
  • Página 173: Sistema Lateral De Sensores

    Ayuda de estacionamiento Indicador de distancia de objetos Nota: Si el objeto detectado se encuentra dentro de 30 cm o menos de distancia del (Si está equipado) vehículo, la indicación visual queda encendida. Si selecciona punto muerto (N), el sistema solo muestra indicaciones visuales si el vehículo se mueve a una velocidad de 8 km/h aproximadamente o más baja, por...
  • Página 174 Ayuda de estacionamiento Nota: No limpie los sensores con objetos filosos. Nota: si el vehículo sufre daños de modo que se desalineen los sensores, puede causar mediciones imprecisas o falsas alarmas. Nota: Si desactiva el sistema de control de tracción, también se desactiva el sistema de sensores laterales.
  • Página 175: Sistema De Estacionamiento Asistido

    Ayuda de estacionamiento El sistema indica la distancia a la que se SISTEMA DE encuentra el objeto a través de la pantalla ESTACIONAMIENTO ASISTIDO de información. (SI ESTÁ EQUIPADO) • A medida que la distancia al objeto disminuye, la sección del indicador se enciende y se mueve hacia el ícono del vehículo.
  • Página 176 Ayuda de estacionamiento Presione el botón de estacionamiento para Nota: cuando haya estacionado por que se muestren las notificaciones en completo, el vehículo se cambia a pantalla completa. Presione el botón de estacionamiento (P). estacionamiento o las teclas programables Salida de un espacio de de la pantalla para cambiar entre los estacionamiento siguientes modos: estacionamiento en...
  • Página 177 Ayuda de estacionamiento Pausa de la asistencia activa de El vehículo deja de moverse hasta que estacionamiento vuelva a mantener presionado el botón de asistencia activa de estacionamiento. Para pausar la asistencia de Nota: si abre la puerta del acompañante o estacionamiento en cualquier momento, las puertas traseras, la asistencia de suelte el botón de asistencia activa de...
  • Página 178: Cámara Retrovisora

    Ayuda de estacionamiento Síntoma Causa posible El vehículo sobrepasó demasiado el espacio de estacio- namiento. Es posible que los neumáticos no estén colocados o mantenidos de forma adecuada. Por ejemplo, no están inflados correctamente, tienen un tamaño inadecuado o son de tamaños distintos. Una reparación o alteración modifica las capacidades de detección.
  • Página 179 Ayuda de estacionamiento Nota: Retroceda lo más lento que pueda, El sistema usa tres tipos de guías para ya que mientras mayor sea la velocidad, ayudarlo a ver lo que hay detrás del menor será el tiempo de reacción para vehículo: detener el vehículo.
  • Página 180 Ayuda de estacionamiento Guías de la cámara Las guías activas sólo se muestran con las guías fijas. Para usar las guías activas, gire Nota: Las guías activas sólo están el volante de dirección para dirigir las guías disponibles cuando la transmisión está en hacia la trayectoria prevista.Si cambia la marcha atrás (R).
  • Página 181 Ayuda de estacionamiento Esta función le permite obtener una vista La configuración predeterminada para el más cercana de un objeto ubicado detrás retraso de la cámara trasera es del vehículo. La imagen ampliada DESACTIVADO. mantiene el paragolpes en la imagen a Cuando cambia la transmisión de marcha modo de referencia.
  • Página 182: Control De Velocidad Crucero

    Control de velocidad crucero QUÉ ES EL CONTROL DE CONFIGURACIÓN DE LA CRUCERO VELOCIDAD DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO El control de velocidad crucero le permite mantener una velocidad determinada sin necesidad de que mantenga el pie en el acelerador. Puede utilizar el control de PELIGRO: Cuando conduce cuesta velocidad crucero cuando la velocidad del abajo, la velocidad del vehículo puede...
  • Página 183: Cancelación De La Velocidad Programada

    Control de velocidad crucero Nota: Si acelera presionando el pedal del acelerador, la velocidad programada no cambia. Cuando suelta el pedal del acelerador, el vehículo regresa a la velocidad programada anterior. CANCELACIÓN DE LA VELOCIDAD PROGRAMADA Presione el botón o pise el pedal del freno para cancelar la E280804 velocidad programada.
  • Página 184: Control De Velocidad Crucero Adaptativo

    Control de velocidad crucero adaptativo QUÉ ES EL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO PELIGRO: el sistema no controla la velocidad en condiciones de baja ADAPTATIVO CON PARADA Y tracción o en pendientes ARRANQUE extremadamente pronunciadas. El sistema está diseñado para brindar El control de velocidad crucero adaptivo asistencia y no lo exime de su con parada y avance usa sensores de radar...
  • Página 185 Control de velocidad crucero adaptativo Cuando sigue un vehículo LIMITACIONES DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO ADAPTATIVO - VEHÍCULOS PELIGRO: Cuando sigue un CON: CONTROL DE vehículo que está frenando, su vehículo no siempre desacelera lo VELOCIDAD CRUCERO suficientemente rápido como para evitar ADAPTATIVO CON PARADA Y una colisión sin la intervención del ARRANQUE...
  • Página 186 Control de velocidad crucero adaptativo PELIGRO: El sistema no detecta a los peatones ni a los objetos presentes en el camino. PELIGRO: El sistema no detecta los vehículos que se acercan por el mismo carril. PELIGRO: El sistema puede no funcionar adecuadamente si el sensor E307892 E307892...
  • Página 187: Activación Ydesactivación Del Control De Velocidad Crucero Adaptativo

    Control de velocidad crucero adaptativo Pueden producirse problemas de Si un objeto golpea contra el extremo detección: delantero del vehículo o se producen daños, es posible que la zona de detección del radar cambie. Esto podría provocar que el vehículo no detecte otros vehículos o que lo haga de manera errónea.
  • Página 188: Configuración De La Velocidad Del Control De Velocidad Crucero Adaptativo

    Control de velocidad crucero adaptativo Cancelación o desactivación automática El sistema puede cancelarse si ocurre lo siguiente: • los neumáticos pierden tracción, • activa el freno de mano. El sistema puede cancelarse y aplicar el E255686 freno de mano si ocurre lo siguiente: Se enciende una imagen de vehículo si se •...
  • Página 189: Configuración De La Distancia Con El Control De Velocidad Crucero Adaptativo

    Control de velocidad crucero adaptativo Presione y suelte el botón de Nota: la configuración de la distancia alternancia hacia abajo para depende del tiempo, por lo que se ajusta disminuir la velocidad con la velocidad del vehículo. configurada en incrementos pequeños. Nota: es su responsabilidad seleccionar una distancia prudente de acuerdo con las Mantenga presionado el botón de...
  • Página 190: Cancelación De La Velocidad Programada

    Control de velocidad crucero adaptativo El vehículo mantiene una distancia La velocidad del vehículo regresa a la constante del vehículo que se encuentra velocidad previamente programada y la adelante hasta que sucede lo siguiente: configuración de distancia. La velocidad programada aparece continuamente en •...
  • Página 191: Indicadores Del Control De Velocidad Crucero Adaptativo

    Control de velocidad crucero adaptativo Cuando anula el sistema, el indicador Utilice la pantalla táctil para seleccionar verde se enciende y la imagen del vehículo lo siguiente: no aparece en la pantalla de información. Seleccione Ajustes. Véase El sistema vuelve a funcionar cuando Configuración (página 340).
  • Página 192 El control de velocidad crucero adaptativo no puede conec- tico adaptable tarse debido a una falla. Sensor delantero no Comuníquese con un concesionario Ford para que revise el alineado funcionamiento y la cobertura del radar. Piloto automático adap- El control de velocidad crucero adaptativo no funciona table no disponible correctamente debido a que existen problemas.
  • Página 193: Ayudas A La Conducción

    Ayudas a la conducción ALERTA AL CONDUCTOR PELIGRO: es posible que el sistema no funcione correctamente si su vehículo tiene un kit de suspensión no PELIGRO: usted es responsable aprobado por nosotros. de controlar el vehículo en todo momento. El sistema está diseñado para Nota: si está...
  • Página 194: Sistema De Mantenimiento De Carril

    Ayudas a la conducción Utilización de alerta para el Restablecimiento del sistema conductor Puede restablecer el sistema de alguna de las siguientes maneras: Activación y desactivación del sistema • activando o desactivando el Puede activar o desactivar el sistema encendido, mediante la pantalla de información.
  • Página 195 Ayudas a la conducción PELIGRO: el sensor puede detectar las marcas del carril de forma incorrecta al igual que otras estructuras u objetos. Esto puede ocasionar una advertencia errónea o falsa. PELIGRO: el sistema puede no funcionar adecuadamente si el sensor está...
  • Página 196 Ayudas a la conducción E288067 E165516 Presione el botón ubicado en la palanca Solo asistencia: provee asistencia en la de las luces de giro para activar o dirección hacia el centro del carril cuando desactivar el sistema. el sistema detecta una desviación no intencional del carril.
  • Página 197 Ayudas a la conducción Si el vehículo permanece a un lado del Mientras el sistema esté activo, el color de carril luego de que la asistencia de las marcas del carril cambia para indicar mantenimiento de carril lo corrige y el estado del sistema.
  • Página 198 Ayudas a la conducción El sistema se puede suspender en • el uso de la luz de giro cualquier momento de manera temporal • una maniobra de conducción evasiva, debido a: • conducción demasiado cerca a las • una frenada brusca; marcas del carril.
  • Página 199: Sistema De Información Del Punto Ciego

    Ayudas a la conducción ¿Por qué el vehículo no siempre regresa hacia el medio del carril, como es su función, en el modo de Asistencia o en el modo de Asistencia + alerta? Hay viento cruzado. Hay una gran inclinación del camino. Terreno irregular, surcos o banquinas bajas.
  • Página 200 Ayudas a la conducción Usar el sistema de información del Nota: Es posible que el sistema no le avise punto ciego si un vehículo atraviesa rápidamente la zona de detección. Vehículos con caja de cambios Sensores bloqueados automática El sistema se enciende cuando ocurre lo siguiente: •...
  • Página 201: Alerta Tráfico Cruzado

    Para apagar el sistema de manera El sistema se enciende cuando arranca el permanente, consulte a un concesionario motor y cambia a marcha atrás (R). El Ford. sistema se apaga cuando saca la palanca de cambios de la posición de marcha atrás ALERTA TRÁFICO CRUZADO (R).
  • Página 202 Ayudas a la conducción E142440 El sensor del lado izquierdo solo está parcialmente obstruido y la zona de cobertura del lado derecho está maximizada. E142441...
  • Página 203 Ayudas a la conducción La zona de cobertura también disminuye • Los vehículos se acercan a velocidades cuando se estaciona en ángulos estrechos. menores que 6 km/h o mayores que El sensor del lado izquierdo está 60 km/h. mayormente obstruido y la zona de •...
  • Página 204 Haga revisar su vehículo tan activa el encendido. Para apagar el sistema pronto como sea posible. de manera permanente, consulte a un concesionario Ford. Nota: en condiciones excepcionales, el sistema puede alertarlo, incluso cuando no Indicador de la alerta de tráfico haya nada en la zona de detección, por...
  • Página 205: Dirección

    Ayudas a la conducción perderá la capacidad para maniobrar el DIRECCIÓN vehículo en forma manual ni se generarán daños permanentes. Las maniobras típicas Dirección asistida eléctrica en la dirección y el manejo permiten que el sistema se enfríe y que la dirección asistida vuelva a la normalidad.
  • Página 206 Ayudas a la conducción Utilización del sistema de asistencia de precolisión PELIGRO: el sistema no funciona durante aceleraciones o maniobras de Este sistema se activa a velocidades conducción bruscas. La falta de cuidado superiores a aproximadamente 5 km/h y puede ocasionar un choque o lesiones la detección de peatones se activa hasta personales.
  • Página 207 Ayudas a la conducción Indicación de distancia y alerta Asistencia de freno: el sistema está diseñado para ayudarlo a reducir la está equipado) velocidad de colisión al preparar los frenos para frenar rápidamente. La asistencia de Esta función le brinda al conductor un freno no aplicará...
  • Página 208 Ayudas a la conducción Asistencia de conducción evasiva Las siguientes configuraciones se pueden modificar: (Si está equipado) • Puede cambiar la sensibilidad de la Si el vehículo se aproxima rápidamente a alerta y de la alerta de distancia a una otro vehículo inmóvil o a un vehículo que de las tres opciones de configuración.
  • Página 209 Comuníquese con un concesionario Ford El radar no está alineado debido a un para que revise el funcionamiento y la impacto delantero. cobertura del radar.
  • Página 210 Esto podría provocar que el vehículo no detecte otros vehículos o que lo haga de manera errónea. Comuníquese con un concesionario Ford para que revise el funcionamiento y la cobertura del radar.
  • Página 211: Control Del Modo De Manejo

    Control del modo de manejo Nota: el sistema cuenta con verificaciones QUÉ ES EL CONTROL DEL de diagnóstico que constantemente MODO DE MANEJO monitorean el sistema para garantizar el funcionamiento adecuado. Si un modo no El sistema proporciona una experiencia de está...
  • Página 212: Modos De Manejo

    Control del modo de manejo Nota: el uso del modo resbaladizo en MODOS DE MANEJO superficies duras y secas podría producir vibraciones, el atascamiento de la Nieve o arena profundas (Si está transmisión y un posible desgaste excesivo de los neumáticos. Este modo sirve para las equipado) superficies resbaladizas.
  • Página 213: Transporte De Carga

    Transporte de carga Los vehículos con rueda de auxilio de COMPARTIMENTOS tamaño estándar pueden ajustar el piso GUARDAOBJETOS BAJO EL de carga en dos posiciones. La parte PISO TRASERO delantera del piso de carga se puede colocar sobre la plataforma (para la Sistema de administración de posición alta), ubicada detrás de los carga...
  • Página 214 Transporte de carga E309671 E309671 E309672 E309672 E309 2. Quite los sujetadores en el panel de 2. Sujete el cordón en el panel de revestimiento del portón trasero. revestimiento del baúl. E309672 E309672 E309 E309671 E309671 3. Quite el cordón de sujeción en el panel 3.
  • Página 215: Remolque

    Remolque Al arrastrar un remolque: CONDUCCIÓN CON UN • Cumpla con las regulaciones de TRAILER arrastre de remolques específicas del país. • No supere las 100 km/h aunque en el PELIGRO: No exceda los país se permitan velocidades más altas 100 km/h.
  • Página 216: Control De Balanceo Del Trailer

    La estabilidad del vehículo junto con el vehículo, lesiones graves o muerte. Ford remolque depende de la calidad del no recomienda desactivar esta función, remolque.
  • Página 217: Remolque Del Vehículo Sobre Las Cuatro Ruedas

    Remolque REMOLQUE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS Si necesita remolcar su vehículo, comuníquese con un servicio profesional de remolque o, si es miembro de un programa de asistencia en ruta, comuníquese con el proveedor del servicio de asistencia en ruta.
  • Página 218: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción • utilizar el aceite para motor RODAJE INICIAL recomendado, Debe amoldar los neumáticos nuevos por • realizar todos los mantenimientos aproximadamente 480 km. Durante este programados regularmente. tiempo, el vehículo podría mostrar Evite estas acciones, ya que reducen su características de conducción poco consumo de combustible: comunes.
  • Página 219: Conducción Por Agua

    Recomendaciones para la conducción • La utilización de combustible mezclado con alcohol puede reducir el consumo de combustible. • A menor temperatura, es posible que disminuya el consumo de combustible durante los primeros 12–16 km de manejo. • El manejo sobre terreno plano ofrece un mejor consumo de combustible en comparación con el manejo en pendientes.
  • Página 220 Recomendaciones para la conducción Para instalar las alfombras de piso, coloque el ojal de la alfombra de piso PELIGRO: Los pedales que no se sobre el punto de retención y presione pueden mover libremente pueden causar hacia abajo para que se fije en su lugar. la pérdida de control del vehículo y Para quitar la alfombra de piso, siga el aumentar el riesgo de sufrir graves...
  • Página 221: Emergencias En El Camino

    Emergencias en el camino En caso de un choque de intensidad LUCES INTERMITENTES DE moderada a grave, la función de EMERGENCIA desactivación de la bomba de combustible detiene el flujo de combustible hacia el Nota: Las luces intermitentes de motor. No todos los impactos producen la emergencia funcionan cuando el encendido desactivación.
  • Página 222: Arranque Con Cables De Emergencia

    Emergencias en el camino Estacione el vehículo de apoyo cerca del ARRANQUE CON CABLES DE capó del vehículo descompuesto y EMERGENCIA asegúrese de que los vehículos no se toquen entre sí. Conexión de los cables PELIGRO: Por lo general, las pasacorriente baterías producen gases explosivos que pueden provocar lesiones a las personas.
  • Página 223 Emergencias en el camino 4. Realice la conexión final del cable pasacorriente negativo (-) a una parte metálica del motor del vehículo sin carga, tal como se muestra en la imagen a continuación, lejos de la batería y del sistema de inyección de combustible o conecte el cable pasacorriente negativo (-) a un punto de conexión a tierra, en caso de que...
  • Página 224: Colisión, Daños O Incendio

    La batería de 12 voltios recibe potencia de la batería de alto voltaje. COLISIÓN, DAÑOS O INCENDIO Guía para los vehículos eléctricos y eléctricos híbridos con baterías de alto voltaje de Ford Motor Company (Propietario de vehículo/Operador/Público general) Consideraciones sobre vehículos eléctricos y eléctricos híbridos...
  • Página 225 No intente reparar vehículos eléctricos Como con cualquier vehículo, llame al ni eléctricos híbridos usted mismo. servicio de emergencias de inmediato si Consulte a un concesionario Ford. observa chispas, humo o llamas que provienen del vehículo. Permanezca a una Choques distancia segura del vehículo e intente...
  • Página 226: Sistema De Alerta Postcolisión

    Recomendamos remolcar el vehículo con un equipo de elevación de ruedas o plataformas móviles. No realice el remolque con eslingas. Ford no ha aprobado un procedimiento de remolque con eslingas. El vehículo se puede dañar si se remolca de manera incorrecta o...
  • Página 227: Puntos De Remolque

    Emergencias en el camino Es aceptable remolcar el vehículo de Nota: El gancho de remolque se enrosca tracción delantera desde la parte hacia la izquierda. Gírelo en el sentido delantera con un equipo de elevación de contrario de las agujas del reloj para ruedas para levantar las ruedas delanteras instalarlo.
  • Página 228: Fusibles Y Relés

    Fusibles y relés La caja de fusibles está en el TABLA DE ESPECIFICACIONES compartimento del motor. Tiene fusibles DE LOS FUSIBLES de alto amperaje que protegen los principales sistemas eléctricos del vehículo Caja de fusibles del contra sobrecargas. compartimento del motor Cuando desconecta la batería y la vuelve a conectar, es necesario restablecer algunas funciones.
  • Página 229 Fusibles y relés Ubicación Ampe- Pieza protegida raje fusible 30 A Calefactor del filtro de combustible (gasoil) 40 A Parabrisas térmico izquierdo 10 A Chorros del limpiador térmico del parabrisas 60 A Calentador suplementario (nafta, gasoil) 40 A Calentador suplementario (nafta, gasoil) 40 A Calentador suplementario (nafta, gasoil) 40 A...
  • Página 230 Fusibles y relés Ubicación Ampe- Pieza protegida raje fusible 10 A Módulo de control de dosificación reticente (gasoil) 20 A Calentador del tanque (gasoil) 10 A Interruptor de activación/desactivación del freno. Módulo de control del tren motriz (híbrido) 10 A Control electrónico de estabilidad (nafta, gasoil) Bomba de aceite de transmisión (híbrido) Dirección electrónica asistida.
  • Página 231 Fusibles y relés Ubicación Ampe- Pieza protegida raje fusible 60 A Bomba de control de freno antibloqueo 60 A Ventilador de refrigeración. 30 A Techo solar. Convertidor CC/CC (híbrido) 10 A Módulo de control de carga de la batería (híbrido) —...
  • Página 232 Fusibles y relés Ubicación Ampe- Pieza protegida raje fusible 30 A Motor del limpiaparabrisas. 10 A Espejos retrovisores exteriores térmicos. 30 A Luz trasera térmica — Sin uso. 10 A Embrague del aire acondicionado. 10 A Limpiadores de ópticas delanteras. 20 A Bomba de combustible.
  • Página 233 Fusibles y relés E293328 Ubicación Ampe- Pieza protegida raje fusible Módulo de control del sistema de protección. Asientos traseros térmicos. 10 A Módulo de control de asistencia de estacionamiento 10 A Interruptor de encendido. 20 A Trabar Destrabar 10 A Techo solar.
  • Página 234 Fusibles y relés Ubicación Ampe- Pieza protegida raje fusible Módulo de la unidad de control telemático. Módulo de seguridad central 15 A Traba de la puerta del conductor. Seguros para niños 30 A Módulo de la puerta del conductor. 15 A Sin uso (repuesto).
  • Página 235: Cambio De Fusibles

    Fusibles y relés CAMBIO DE FUSIBLES Información general E253689 E217331 2. Tire hacia arriba la palanca del Si los componentes eléctricos del vehículo conector. no funcionan, es posible que se haya 3. Tire hacia arriba el conector para quemado un fusible. Los fusibles retirarlo.
  • Página 236 Fusibles y relés Tipos de fusibles E267379 Micro 2 Micro 3 Maxi Mini Caja M Caja J Caja J de bajo perfil Caja M con ranuras...
  • Página 237: Mantenimiento

    (P). capacidad para circular y su valor de 2. Apague el motor. reventa. Existe una gran red de Concesionarios Ford disponibles para 3. Bloquee las ruedas. ayudarlo con su experiencia en servicios Trabajo con el motor encendido profesionales. Nuestros técnicos están especialmente capacitados y calificados para dar servicio a su vehículo en forma...
  • Página 238 Mantenimiento 2. Tire por completo la palanca de 5. Apoye el capó con la varilla de sujeción. apertura del capó y permita que se Cierre del capó retraiga completamente. Nota: esta acción libera la traba del capó. Quite la varilla de apoyo del pestillo y asegúrelo correctamente en la traba.
  • Página 239: Bajo El Capó - Vista De Conjunto

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO E291097 E291097 E291097 Depósito de líquido del limpiaparabrisas: Véase Comprobación del fluido del lavaparabrisas (página 244). Tapa de refrigerante de temperatura baja: Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 238). Tapa de refrigerante de temperatura alta: Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 238).
  • Página 240: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite

    Mínimo. Máximo. Quite el tapón de llenado. 2. Agregue aceite que cumpla con las especificaciones de Ford. Véase COMPROBACIÓN DEL ACEITE Capacidades y especificaciones DE MOTOR (página 304). 3. Vuelva a colocar el tapón de llenado.
  • Página 241: Comprobación Del Líquido Refrigerante De Motor

    Mantenimiento COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO Desde el menú principal, desplácese a: REFRIGERANTE DE MOTOR Mensaje Acción y descripción Ajustes Presione el botón de flecha derecha. Luego, desde este PELIGRO: No quite el tapón del depósito de refrigerante mientras el menú, desplácese hasta el motor está...
  • Página 242 Mantenimiento Nota: en el caso de los vehículos eléctricos híbridos, el vehículo cuenta con dos PELIGRO: No quite el tapón del sistemas de enfriamiento por separado. Uno depósito de refrigerante mientras el es para enfriar el motor y un sistema por motor está...
  • Página 243 Mantenimiento Nota: Si no está disponible un refrigerante Si debe agregar más de 1 L de refrigerante prediluido, use el refrigerante concentrado para motor por mes, haga revisar el aprobado diluido con agua destilada en vehículo lo antes posible. Hacer funcionar proporción 50/50.
  • Página 244 Mantenimiento Refrigeración a prueba de fallas Deseche el refrigerante de motor usado de manera adecuada. Respete las normas y La refrigeración a prueba de fallas le estándares de su comunidad para reciclar permite conducir el vehículo durante un y desechar los fluidos automotrices. tiempo antes de que aumenten los daños a los componentes.
  • Página 245 Mantenimiento Cuando se activa el modo a prueba de 2. Si es miembro de un programa de fallos asistencia en ruta, le recomendamos que se comunique con el proveedor del servicio de asistencia en ruta. PELIGRO: El modo a prueba de 3.
  • Página 246: Comprobación Del Aceite De La Caja De Cambios Automática

    Si esto ocurre, Haga que un Concesionario Ford revise y no es necesario detener el vehículo. Puede cambie el líquido de la transmisión en el seguir conduciendo.
  • Página 247: Comprobación Del Fluido De La Dirección Asistida

    DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA rendimiento del sistema. Haga que un concesionario Ford revise el sistema tan Su vehículo está equipado con un sistema pronto como sea posible. de dirección asistida eléctrica (EPAS). No existe un depósito de líquido para revisar...
  • Página 248: Filtro De Combustible

    Mantenimiento Nota: el mismo depósito abastece a los sistemas de limpiaparabrisas delantero y PELIGRO: Cuando levante una trasero. batería con cubierta de plástico, aplicar Agregue líquido para llenar el depósito si demasiada presión en las paredes del el nivel es bajo. Solo utilice líquidos que extremo podría provocar que el ácido se cumplan con nuestras especificaciones.
  • Página 249 Mantenimiento de conducción óptimos. Los vehículos de combustible flexible (FFV) también deben PELIGRO: Es posible que el volver a aprender el contenido de etanol vehículo tenga más de una batería. Si se del combustible para ofrecer un quitan los cables de una batería rendimiento y una capacidad de solamente, no se desconecta el sistema conducción óptimos.
  • Página 250: Comprobación De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Mantenimiento Nota: en el caso de los vehículos de Luego de reemplazar la batería, o en combustible flexible, si utiliza E85, es algunos casos después de cargarla con un posible que experimente arranques cargador externo, el sistema de deficientes, problemas en la capacidad de administración de la batería requiere ocho conducción o que no pueda arrancar el horas de tiempo de inactividad para volver...
  • Página 251: Cambio De Las Escobillas De Los Limpiaparabrisas

    Mantenimiento Pase la punta de los dedos por el borde de 2. Rote levemente la escobilla del la escobilla para comprobar la aspereza. limpiaparabrisas. 3. Quite la escobilla del limpiaparabrisas. Limpie las escobillas del limpiaparabrisas con líquido lavaparabrisas o agua y con 4.
  • Página 252: Alineación De Los Faros

    Ajuste vertical Las ópticas delanteras del vehículo están correctamente colocadas en la planta de ensamble. Si el vehículo estuvo en un accidente, solicite a un concesionario Ford que controle la alineación de las ópticas delanteras. E142465 4. En la pared o pantalla, observará una...
  • Página 253: Cambio De Lámparas

    Mantenimiento Vehículos con ópticas delanteras de descarga de alta intensidad Estacione el vehículo directamente en frente de una pared o pantalla en una superficie nivelada, a aproximadamente 7,6 m de distancia. 2. Mida la altura del centro de la lámpara de la óptica delantera desde el piso y marque una línea de referencia horizontal de 2,4 m en la pantalla o...
  • Página 254 Mantenimiento Nota: Si toca el foco accidentalmente, Faro delantero de luz alta debe limpiarlo con alcohol líquido antes de usarlo. Ópticas delanteras E307883 E307883 Retire la tapa. 2. Desconecte el conector eléctrico. E307881 E307881 3. Retire el foco del conjunto de la óptica delantera;...
  • Página 255 Luces LED (si está equipado) La luces LED son elementos que no se pueden reparar. En caso de que fallen, consulte a un concesionario Ford. Reemplazo de los focos de los faros antiniebla Si reemplaza el foco del lado del conductor, gire el volante de dirección...
  • Página 256 Las lámparas de la patente son de LED y no se pueden reparar. En caso de que Para instalar, siga el procedimiento de fallen, consulte a un concesionario Ford. remoción en el orden inverso. Reemplazo de los focos de la luz...
  • Página 257: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento 6. Limpie la tierra o los residuos del CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE ensamblaje del compartimento del DEL MOTOR filtro de aire para que no entre polvo al motor y para comprobar que quede bien sellado. PELIGRO: para reducir el riesgo de daño al vehículo y de lesiones personales por quemaduras, no arranque el motor sin el filtro de aire ni lo...
  • Página 258: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Centro de lavado INFORMACIÓN GENERAL Nota: Si acude a un lavadero de autos con Su concesionario dispone de muchos un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar productos de calidad para limpiar el la cera del parabrisas y de las escobillas del vehículo y proteger los acabados.
  • Página 259: Encerado

    Cuidados del vehículo Carrocería inferior • No aplique cera en las áreas de vidrio. • Luego de encerar, la pintura de su Lave frecuentemente la parte inferior del automóvil debería sentirse suave y sin vehículo. Mantenga limpios los orificios de vetas ni manchas.
  • Página 260: Limpieza De Las Ventanillas Y Escobillas

    Cuidados del vehículo LIMPIEZA DE LAS LIMPIEZA DEL INTERIOR VENTANILLAS Y ESCOBILLAS Nota: Evite que los aromatizantes y geles desinfectantes para manos se derramen en Los químicos de lavado del automóvil y la el interior del vehículo. Si hay un derrame, suciedad del ambiente pueden contaminar limpie de inmediato.
  • Página 261 Cuidados del vehículo Para la limpieza: • Elimine el polvo y la suciedad suelta PELIGRO: En los vehículos con una aspiradora. equipados con airbags montados en los asientos, no use solventes químicos ni • Limpie la superficie con un paño suave detergentes fuertes.
  • Página 262: Limpieza Del Panel De Instrumentos Y Del Cristal Del Cuadro De Instrumentos

    Cuidados del vehículo Si se derrama algún líquido, como jugo o LIMPIEZA DEL PANEL DE café, que deje manchas en el cuadro de INSTRUMENTOS Y DEL instrumentos o superficies del CRISTAL DEL CUADRO DE revestimiento interior, realice lo siguiente: INSTRUMENTOS Limpie el líquido derramado con un paño limpio y suave tan pronto como sea posible.
  • Página 263: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    • Use una esponja para eliminar gran Su Concesionario Ford puede ofrecerle una acumulación de suciedad y polvo en amplia variedad de productos. los frenos. •...
  • Página 264 Cuidados del vehículo Información general Motor • Guarde todos los vehículos en un lugar • Cambie el aceite del motor y el filtro seco y ventilado. antes de guardar el vehículo, ya que el aceite del motor usado contiene • Si es posible, protéjalos de la luz del contaminantes que podrían dañar el sol.
  • Página 265 Cuidados del vehículo Desconexión de la baterías de Disposiciones varias 12 voltios • Asegúrese de que todos los varillajes, • Compruebe el estado de la batería y, los cables, las palancas y los pernos de ser necesario, recárguela. Mantenga debajo del vehículo estén cubiertos con limpias las conexiones.
  • Página 266: Equipos De Diseño De La Carrocería

    Cuidados del vehículo Contacte a su Concesionario Ford si tiene alguna duda o problema. EQUIPOS DE DISEÑO DE LA CARROCERÍA La distancia entre la parte inferior del vehículo y el piso es menor que la de otros modelos. Conduzca con sumo cuidado...
  • Página 267: Llantas Y Neumáticos

    índice de volcaduras cuál es el adecuado con un concesionario considerablemente superior que otros Ford. tipos de vehículos. Se puede encontrar información adicional PELIGRO: los vehículos con un relacionada con la funcionalidad y el centro de gravedad más alto (vehículos...
  • Página 268 Llantas y neumáticos Los vehículos utilitarios y las camionetas Se suministra potencia a las cuatro ruedas se comportan de manera distinta que los a través de una caja de transferencia o una vehículos de pasajeros en las diversas unidad de transferencia de potencia. Los condiciones de conducción que se vehículos con tracción en todas las ruedas encuentran en las calles, las autopistas y...
  • Página 269: Sellador De Neumáticosy Kit Inflador

    E175977 sellador en el envase como para reparar un sólo neumático. Consulte a un Compresor de aire (adentro) concesionario Ford autorizado para obtener Interruptor de selección envases de sellador de reemplazo. Botón de activación y desactivación...
  • Página 270 Nota: No conduzca por una distancia mayor minutos. Esto ayudará a evitar que el que 200 km. Conduzca únicamente a un compresor se sobrecaliente. concesionario Ford autorizado o a un taller de reparación de neumáticos cercano para • Nunca deje el kit sin vigilancia mientras que se inspeccione el neumático.
  • Página 271 Ford autorizado. • Usar el kit puede provocar PELIGRO: Si el neumático no se interrupciones eléctricas en la radio y infla hasta llegar a la presión de...
  • Página 272 Llantas y neumáticos El compuesto sellador contiene látex. 5. Quite la calcomanía de advertencia Toma las precauciones adecuadas para que se encuentra en la evitar reacciones alérgicas. carcasa/compartimiento y colóquela en la parte superior del panel de No quite ningún objeto extraño que haya instrumentos o en el centro del tablero.
  • Página 273 Llantas y neumáticos etiqueta mientras el sellador se Conduzca el vehículo 6 km bombea al neumático. Esto es normal inmediatamente y con precaución y no debe ser motivo de preocupación. para distribuir el sellador de manera La lectura del medidor de presión uniforme dentro del neumático.
  • Página 274 Llantas y neumáticos envases que aún contienen sellador líquido deben ser desechados por un concesionario Ford autorizado local o un distribuidor de neumáticos de acuerdo con las reglamentaciones de desecho de residuos locales. Nota: Después de que se usó el compuesto sellador, la velocidad máxima del vehículo...
  • Página 275 Llantas y neumáticos Instalación del envase de sellador en el kit Coloque el envase de manera perpendicular a la carcasa, inserte la boquilla del envase en el conector y empuje hasta que quede en su lugar. 2. Haga girar el envase 90 grados hacia la carcasa/compartimiento.
  • Página 276: Cuidado De Los Neumáticos

    área de almacenamiento. Nota: Si tiene dificultades con la remoción o la instalación del envase del sellador, consulte a un concesionario Ford autorizado E142542 para obtener ayuda. Las calificaciones de la calidad de los Asegúrese de verificar el vencimiento del...
  • Página 277 Llantas y neumáticos Temperatura A B C Calificaciones de calidad de los neumáticos del Departamento de Transporte de los Estados Unidos: el Departamento de Transporte de los PELIGRO: la calificación de Estados Unidos solicita que le brindemos temperatura para este neumático se la siguiente información sobre las establece para un neumático inflado calificaciones de neumáticos tal y como...
  • Página 278 Llantas y neumáticos *Número de identificación de * Pilar B: la pieza estructural en la zona neumático (TIN): un número en la pared lateral del vehículo detrás de la puerta lateral de cada neumático que brinda delantera. información sobre la marca, la planta de *Borde del neumático: zona del fabricación, el tamaño y la fecha de neumático junto a la llanta.
  • Página 279 Llantas y neumáticos Información sobre los neumáticos de B. 215: indica el ancho nominal en tipo P milímetros del neumático desde un borde de la pared lateral hasta la otra. En general, mientras mayor sea el número, más ancho será el neumático. C.
  • Página 280 Llantas y neumáticos significa la semana 25 de 2001. Los números entre medio son los códigos de Clasificación Índice de velocidad identificación que se usan para el rastreo. por letra Se usa esta información para comunicarles 130 km/h a los clientes si un defecto del neumático requiere su retirada del mercado.
  • Página 281 Llantas y neumáticos *Tracción: las calificaciones de tracción Información adicional en la pared son AA, A, B y C, de mayor a menor. Las lateral del neumático para los calificaciones representan la capacidad neumáticos de tipo LT del neumático de frenar sobre pavimento Nota: Las calificaciones de la calidad de mojado como se midió...
  • Página 282 Llantas y neumáticos D. Carga simple máxima de lb (kg) a psi A. T: indica un tipo de neumático, (kPa) en frío: indica la carga y la presión designado por la Asociación de máxima del neumático cuando se usa Neumáticos y Llantas, que está dirigido al como simple;...
  • Página 283 Llantas y neumáticos La presión de inflado de neumáticos recomendada también está ubicada en la PELIGRO: una presión inferior es etiqueta de identificación del vehículo, la causa más común de fallas en los pegada en el pilar de la bisagra de la neumáticos y puede causar grietas en puerta, el pilar de la cerradura de la puerta estos, separación de huellas o pinchazos,...
  • Página 284 Llantas y neumáticos Desgaste de los neumáticos Envejecimiento PELIGRO: los neumáticos se degradan con el tiempo debido a varios factores, como el clima, las condiciones de almacenamiento y las condiciones de uso (carga, velocidad, presión de inflado) a lo largo de su vida útil. por lo general, los neumáticos deberían reemplazarse después de seis años sin tener en cuenta el desgaste de las...
  • Página 285 20 psi que la presión máxima, el montaje debería realizarlo un concesionario Ford u otro profesional de PELIGRO: utilice solo ruedas y servicio de neumáticos. neumáticos de repuesto que sean del mismo tamaño, índice de carga, índice...
  • Página 286 Si el vehículo parece tirar transeúnte. hacia un lado mientras conduce, es posible que las ruedas estén desalineadas. Haga que un concesionario Ford revise Los hábitos de conducción influyen periódicamente la alineación de las ruedas. mucho en el kilometraje de sus neumáticos y la seguridad.
  • Página 287: Uso De Neumáticos De Verano

    USO DE NEUMÁTICOS DE Nota: Si los neumáticos muestran un desgaste irregular, haga que un VERANO Concesionario Ford revise y corrija la alineación de las ruedas, el balanceo de las Los neumáticos de verano proporcionan ruedas o cualquier problema mecánico que un rendimiento superior en caminos pueda surgir antes de la rotación de los...
  • Página 288: Uso De Neumáticos De Invierno

    24 horas antes de neumático o llanta no recomendado por instalarlos en un vehículo, mover el Ford puede afectar la seguridad y el vehículo con los neumáticos instalados o desempeño del vehículo, lo que podría revisar el inflado de los neumáticos. No provocar más riesgo de pérdida del...
  • Página 289 Siga la presión de inflado de neumáticos • No utilice cadenas o cables en recomendada por Ford que está ubicada neumáticos 225/55/R19. en la etiqueta de identificación del • Instale los cables de manera segura y vehículo (en el pilar de la bisagra de la...
  • Página 290: Sistema De Control De La Presión De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos Como función de seguridad adicional, su SISTEMA DE CONTROL DE LA vehículo está equipado con un Sistema de PRESIÓN DE LOS control de presión de los neumáticos NEUMÁTICOS (TPMS) que enciende un indicador de (SI ESTÁ EQUIPADO) neumático con baja presión cuando uno o más neumáticos están considerablemente desinflados.
  • Página 291 Siempre debe realizar el mantenimiento expresamente aprobadas por la parte de los neumáticos en un concesionario responsable del cumplimiento podrían Ford. invalidar la autoridad del usuario para Revise la presión de los neumáticos operar el equipo. El término "IC:" periódicamente (al menos una vez al mes) antepuesto al número de certificación...
  • Página 292 Llantas y neumáticos Comprensión del sistema de están desinflados y, por lo tanto, se deben control de presión de los inflar hasta alcanzar la presión de inflado recomendada por el fabricante. Incluso si neumáticos la luz se enciende y luego se apaga, la revisión de la presión de los neumáticos sigue siendo necesaria.
  • Página 293 Falla del TPMS tico de auxilio no esté en uso, comuní- quese lo antes posible con un concesio- nario Ford. Repare la rueda dañada y vuélvala a colocar en el vehículo para restablecer la funcionalidad del sistema. Para Neumático de auxilio en...
  • Página 294: Cambio De Una Rueda

    Llantas y neumáticos Inflado de los neumáticos inspección visual de cada neumático para verificar que ninguno esté desinflado. Si uno o más neumáticos están desinflados, realice las reparaciones que sean PELIGRO: No considere la presión necesarias. Verifique la presión de aire de de los neumáticos que se muestra en la los neumáticos.
  • Página 295 Haga que un concesionario Ford repare el 2. Neumático de auxilio diferente de neumático desinflado a fin de evitar que tamaño completo con etiqueta en la se produzcan daños en los sensores del...
  • Página 296 Si • conducir vehículos equipados con una no está seguro de que la capacidad del plataforma de remolque, gato sea apropiada, póngase en contacto con un concesionario Ford. • conducir vehículos con carga en la plataforma de carga.
  • Página 297 Llantas y neumáticos PELIGRO: el gato que viene con este vehículo está destinado solo para cambiar las ruedas. No use el crique para ninguna otra operación que no sea cambiar una rueda en situaciones de emergencia. PELIGRO: Asegúrese de que la E166722 rosca del tornillo esté...
  • Página 298 Llantas y neumáticos E294118 E294117 Nota: En vehículos que no son eléctricos híbridos de enchufe, o no PHEV, encontrará el gato y la llave debajo de la rueda de auxilio. 8. Despliegue la llave cruz para utilizarla. 6. Quite el gato y la correa de sujeción para neumáticos desinflados de la base del gato.
  • Página 299 Llantas y neumáticos Los puntos de apoyo para el gato que Reemplace la rueda desinflada por se muestran aquí también se la de auxilio y asegúrese de que el encuentran en la etiqueta de vástago de la válvula esté orientado advertencia situada en el gato.
  • Página 300 Llantas y neumáticos Nota: para guardar el gato y la llave en vehículos eléctricos híbridos de enchufe, o PHEV, pliegue el gato y la llave hasta que queden en posición cerrada y coloque la llave en el compartimiento de almacenamiento. Coloque el conjunto del gato en posición cerrada y asegúrese de haberlo sujetado de manera segura antes de conducir.
  • Página 301: Especificaciones Técnicas

    100 (135) Las especificaciones de torque son para roscas de tuercas y pernos sin suciedad ni óxido. Utilice solo seguros de repuesto recomendados por Ford. Reajuste las tuercas de seguridad al torque específico dentro de las 100 millas (160 kilómetros) después de cualquier alteración de la rueda, por ejemplo, rotación de...
  • Página 302 Llantas y neumáticos Diámetro del piloto de rueda Inspeccione el diámetro del piloto de rueda y la superficie de montaje antes de la instalación. Elimine toda corrosión visible o partículas sueltas. E145950 Hasta 50 mph (80 km/h) Carga normal Carga completa Tamaño del neumático Delanteras Traseras...
  • Página 303: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR Ítem Especificación Posición del motor Transversal Tipo de motor Nafta Cantidad y disposición de los cilindros 4 cilindros en línea Válvulas 4 válvulas por cilindro Diámetro interior del cilindro. 89 mm Carrera del pistón 100 mm Relación de compresión 13,0:1...
  • Página 304: Especificaciones De La Suspensión

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES DE LA SUSPENSIÓN Especificaciones de alineación Alineación delantera (tracción en las ruedas delanteras) Inclinación del eje Comba Convergencia total 4,94° +/- 0,75° -0,74° +/- 0,75° 0,2° +/- 0,2° Alineación trasera (tracción en las ruedas delanteras) Comba Convergencia total -1,3°...
  • Página 305: Dimensiones Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO Descripción Especificación Largo general, sin incluir todos los soportes 4.584 mm de patente Ancho total, sin incluir los espejos retrovi- 1.882 mm sores Alto total 1.676–1.680 mm Colgante delantero 966 mm Colgante trasero 909 mm Trocha delantera 1.597 mm Trocha trasera...
  • Página 306: Placa De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones Nota: El diseño del número de PLACA DE IDENTIFICACIÓN identificación del vehículo puede diferir de DEL VEHÍCULO aquel que se muestra. Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo depende de los requisitos del mercado. E219554 Número de identificación del vehículo Fecha de fabricación del vehículo...
  • Página 307: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones Ubicaciones del número de 4 - 9 El número de identificación del identificación del vehículo vehículo se encuentra grabado en el parabrisas, en las ventanillas de las puertas y en la luneta. Debajo del asiento del acompañante, debajo de la alfombra, se encuentra una etiqueta con el número de identificación del vehículo.
  • Página 308 Capacidades y especificaciones Sistema de aire acondicionado calificado debe reparar el sistema de refrigeración del aire acondicionado. Abrir el sistema de refrigeración del aire PELIGRO: el sistema de acondicionado puede provocar lesiones refrigeración del aire acondicionado tiene personales. refrigerante a alta presión. Solo personal Capacidades Variante Refrigerante...
  • Página 309 Capacidades y especificaciones Refrigerante de motor Capacidades Variante Cantidad Circuito de enfriamiento de baja tempera- 4,7 L tura Circuito de enfriamiento de alta tempera- 9,1 L tura Anticongelante WSS-M97B44-D2 No use aditivos para aceite de motor Aceite del motor adicionales, ya que no son necesarios y podrían ocasionar daños que la garantía Recomendamos aceite de motor del vehículo no cubre.
  • Página 310 Capacidades y especificaciones Grasa - Multiusos ESB-M1C93-B Sistema de frenos hidráulico Líquido para frenos WSS-M6C65-A2 Nota: recomendamos el uso de líquidos de Traba frenos de alto rendimiento de baja viscosidad (LV) DOT 4 o uno equivalente que cumpla con las especificaciones WSS-M6C65-A2.
  • Página 311: Tabla De Especificaciones De Las Lámparas

    Faro antiniebla opcional Luz de freno, trasera Luz de giro trasera T20 ámbar Luz de marcha atrás, de retroceso Faro antiniebla trasero. P21W Luz de la patente Luz de freno montada en alto Para reemplazar estas luces, consulte a un concesionario Ford.
  • Página 312 Capacidades y especificaciones Luces interiores Función Número de comercialización Todas las luces interiores Para reemplazar estas luces, consulte a un concesionario Ford. Nota: para reemplazar todas las luces del cuadro de instrumentos, consulte a un concesionario Ford.
  • Página 313: Sistema De Audio

    Sistema de audio INFORMACIÓN GENERAL utilice ningún dispositivo portátil al conducir y se sugiere el uso de sistemas activados por voz cuando sea posible. Asegúrese de conocer todas las leyes PELIGRO: conducir mientras está locales correspondientes que puedan distraído puede ocasionar la pérdida de afectar el uso de dispositivos control del vehículo, un choque y electrónicos mientras conduce.
  • Página 314 Consulte a un Concesionario Cómo silenciar el sistema de audio Ford. Nota: El sistema de pantalla táctil controla Presione y suelte el botón para la mayoría de las funciones de audio.
  • Página 315: Puerto Usb

    Sistema de audio Presione y suelte el botón para USB A regresar al comienzo de una pista. Presione el botón repetidas veces para regresar a pistas anteriores. Mantenga presionado el botón para retroceder rápidamente. Cuando se encuentre en el modo de radio, seleccione una banda de frecuencia y presione y suelte cualquiera de estos botones.
  • Página 316 Sistema de audio Nota: No todos los puertos USB en el vehículo tienen capacidades de transferencia de datos. Véase Tomacorrientes auxiliares (página 124).
  • Página 317: Sync™ 3

    SYNC™ 3 Uso de la pantalla táctil INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO: Conducir mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 318 Actualización del sistema Nota: Ingrese la contraseña de la red para Actualización del sistema con una conectarse a una red segura. unidad USB Descarga de una actualización Ingrese en la página de actualización de SYNC en el sitio web local de Ford.
  • Página 319: Uso Del Reconocimiento De Voz

    Para obtener información adicional y asistencia, le recomendamos que se Los siguientes comandos de voz están comunique con un concesionario Ford o diseñados para asistirlo desde cualquier que consulte el sitio web local de Ford. pantalla: • Lista de instrucciones •...
  • Página 320 SYNC™ 3 Comando de voz Descripción Regresar Regrese a la pantalla anterior. Menú principal Vaya al menú principal. Página siguiente Vaya a la página siguiente. Página anterior Vaya a la página anterior. Agregue el nombre de la función en el comando. Entretenimiento Fuente de audio Comando de voz...
  • Página 321 SYNC™ 3 Reproductor multimedia y USB Comando de voz Descripción Tocar álbum ___ Reproducir artista ___ Reproducir género ___ Reproducir lista ___ Reproduzca música por categoría. Reproducir canción ___ Reproducir podcast ___ Reproducir audiolibro ___ Revisar todos los discos Revisar todos los artistas Revisar todos los audiolibros Revisar todos los géneros Busque música en un dispositivo USB.
  • Página 322 SYNC™ 3 Teléfono Comando de voz Descripción Sincronizar teléfono Empareje un celular o un dispositivo habilitado para Bluetooth. Marcar de Nuevo Vuelva a marcar el último número que marcó. Marcar ___ Marque un número. Llamar a ___ Llame a un contacto específico de la agenda telefó- nica.
  • Página 323 SYNC™ 3 Navegación (Si está equipado) Establecimiento de destino Comando de voz Descripción Encontrar una dirección Ingrese una dirección de destino. Diga el número de la casa, la calle y la ciudad cuando escuche la indi- cación. Encontrar un punto de interés Busque un punto de interés por nombre o categoría.
  • Página 324 SYNC™ 3 Comando de voz Descripción Mostrar orientación al norte Muestre un mapa bidimensional que indica el Norte en la parte superior de la pantalla táctil. Mostrar orientación del mapa Muestre un mapa bidimensional que indica el sentido de recorrido en la parte superior de la pantalla táctil. Mostrar 3D Muestre un mapa tridimensional que indica el sentido del recorrido en la parte delantera de la...
  • Página 325: Entretenimiento

    SYNC™ 3 Ajustes de voz Comando de voz Descripción Ajustes de voz Vaya al menú de configuración de voz. Modo de interacción estándar Active las indicaciones de voz largas. Modo de interacción avanzado Active las indicaciones de voz cortas. Activar confirmación de teléfono Active la confirmación de llamada.
  • Página 326 Transmisión de música desde un dispositivo con Bluetooth Configuración de una estación de radio Verifique la compatibilidad del dispositivo desde la pantalla táctil en el sitio web regional de Ford. Sintonización de una estación de radio Empareje el dispositivo. Véase Teléfono directamente (página 324).
  • Página 327: Teléfono

    SYNC™ 3 Reproducción de música desde un Formatos de archivo compatibles reproductor multimedia o USB. El sistema admite los siguientes formatos de archivo: Conecte el dispositivo a un puerto USB. • Formatos de archivos de audio MP3, Seleccione Fuentes. MP4, WMA, WAV, AAC, AIFF, APE, DSD Seleccione USB.
  • Página 328 SYNC™ 3 Contactos conducir y se sugiere el uso de sistemas activados por voz cuando sea posible. Muestre una forma de búsqueda Asegúrese de conocer todas las leyes inteligente para buscar los contactos. Use locales correspondientes que puedan el botón de lista para ordenar los afectar el uso de dispositivos contactos alfabéticamente.
  • Página 329: Navegación

    Apple CarPlay. NAVEGACIÓN Desactivación de Apple CarPlay Nota: Para obtener más información, Seleccione la opción consulte el sitio web local de Ford. Configuración en la barra de funciones. Seleccione la opción Navegación en la barra de funciones. Seleccione Preferencias de Apple CarPlay.
  • Página 330 SYNC™ 3 Menú Vista del mapa Alejamiento Acercamiento Menú Orientación de la ruta Menú Ingreso de destino E297557 E297557 7 Establecimiento de destino Menú Ingreso de destino Elemento Descripción Buscar Ingrese una dirección de destino. Destinos anteriores Muestre y seleccione una entrada de una lista de destinos anteriores.
  • Página 331 Consejos: Si no orientación de la ruta. especifica una ubicación, el sistema usará la ubicación actual del vehículo. Puede especificar una ubicación por dirección, ciudad, estado o código postal. Para soporte adicional de búsqueda, por favor visite: support.ford.com.
  • Página 332 SYNC™ 3 Cambio de formato del mapa Orientación de la ruta Muestre el mapa en uno de los siguientes formatos: • Un mapa bidimensional que indica el sentido del recorrido en la parte superior de la pantalla. • Un mapa bidimensional que indica el Norte en la parte superior de la pantalla.
  • Página 333 SYNC™ 3 Menú Orientación de la ruta Elemento del menú Descripción Vistas Configure las preferencias del mapa cuando la orientación de ruta está activada. Mapa completo Vea un mapa de pantalla completa cuando la orientación de ruta está activada. Info de salida de carre- Vea la información de salida de la autopista de la ruta actual.
  • Página 334 SYNC™ 3 Seleccione la opción Buscar en el mapa. 2. Introduzca un destino. 3. Seleccione el ícono de la bandera. 4. Seleccione Ir. Cancelación de orientación de la ruta En la pantalla de orientación activa, seleccione la opción del menú Orientación de la ruta. Seleccione Cancelar ruta.
  • Página 335: Información Del Vehículo Eléctrico

    SYNC™ 3 ver más información. Presione el botón • Marcha lenta: el vehículo está para ver la información adicional. Si encendido y en estacionamiento (P). emparejó el celular con el sistema, puede El motor o la batería de alto voltaje presionar el botón de teléfono para están encendidos.
  • Página 336 SYNC™ 3 • Potencia de conducción: el motor está • Poco uso: el motor está encendido encendido debido a la presión en el para mantener la calidad de aceite del pedal del acelerador o a la activación motor. El vehículo vuelve al del control de velocidad.
  • Página 337 SYNC™ 3 Configuraciones de carga de carga para minimizar los costos de electricidad, pero aún así dar prioridad a La información de las terminar la carga antes de la salida configuraciones de carga para programada. Una vista del calendario le E304452 su vehículo híbrido de enchufe permite programar dos horas de salida por...
  • Página 338 Desenchú- felo y vuelva a enchufarlo. Si la falla persiste, póngase en contacto con un concesionario Ford. Falla en la estación de carga. El vehículo está enchufado y se detectó una falla en la estación de carga o en el cable de carga.
  • Página 339 SYNC™ 3 Información sobre la hora de carga Enchufado y en espera para cargar según las configuraciones E304461 Se muestran estimaciones de cuánto de la hora de carga. tiempo le tomará al vehículo cargarse completamente cuando esté enchufado Preferencias de carga a un cargador de alta o baja potencia.
  • Página 340 SYNC™ 3 Interruptor para activar y desactivar 4. Seleccione una dirección para la las horas de carga pantalla Ubicaciones de carga recientes. Este interruptor se hace visible cuando el 5. Configure el Nombre de la ubicación vehículo está en una ubicación de horas según lo desea y seleccione Proceder de carga guardada.
  • Página 341: Aplicaciones

    Configuraciones de la hora de APLICACIONES salida Seleccione Preferencias de carga en la Nota: consulte el sitio web regional de Ford pantalla de Configuraciones de carga. para obtener más información sobre aplicaciones disponibles. 2. Seleccione Configuración de la hora de salida en la pantalla Editar preferencias Al iniciar una aplicación por primera vez, el...
  • Página 342 SYNC™ 3 Uso de aplicaciones en un 4. Inicie las aplicaciones en el dispositivo dispositivo iOS que desea utilizar con SYNC. Nota: Si cierra las aplicaciones en el Seleccione la opción dispositivo, no podrá usarlas en el sistema. Aplicaciones en la barra de funciones.
  • Página 343: Configuración

    SYNC™ 3 Vehículo CONFIGURACIÓN Seleccione este título para establecer las Presione el botón para ingresar configuraciones del vehículo, como al menú de configuraciones. ventanas, alarma, iluminación y las E280315 instrucciones MyKey. Una vez que haya seleccionado el título, presione el botón que FordPass se encuentra al lado del menú...
  • Página 344 SYNC™ 3 Control por voz Centro de mensajes (Si está equipado) Seleccione este título para ajustar las Selecciones este titulo para ver los configuraciones del control de voz, como mensajes del vehículo. por ejemplo, las confirmaciones de los Perfiles personales comandos y las listas que se muestran.
  • Página 345: Diagnóstico De Fallas Sync™ 3

    SYNC™ 3 DIAGNÓSTICO DE FALLAS SYNC™ 3 Reconocimiento de voz Síntoma Causa y solución posibles El sistema no entiende lo – Está usando comandos de voz incorrectos. que digo. • Véase Uso del reconocimiento de voz (página 316). • Consulte nuestro sitio web para obtener una lista completa de los comandos de voz.
  • Página 346 SYNC™ 3 Síntoma Causa y solución posibles El sistema no entiende el – No está diciendo el nombre exactamente como nombre de un contacto en aparece en el dispositivo. la agenda telefónica del • Diga el nombre y el apellido del contacto tal como dispositivo y llama a un aparece en el dispositivo.
  • Página 347 SYNC™ 3 Síntoma Causa y solución posibles – Configuraciones incorrectas del dispositivo. • Asegúrese de que el dispositivo no tenga un programa de instalación automática ni una confi- guración de seguridad activa. • Verifique que el dispositivo no esté configurado como solo carga.
  • Página 348 SYNC™ 3 Síntoma Causa y solución posibles El sistema no reconoce la – No existen o son incorrectos los metadatos de archivos música que está en el de audio, por ejemplo, artista, título de canción, álbum dispositivo. o género. • Repare los archivos en el dispositivo.
  • Página 349 SYNC™ 3 Síntoma Causa y solución posibles – Si selecciona la opción para reproducir todas las pistas desde el menú Navegación, SYNC reproducirá todas las pistas ordenadas alfabéticamente por título en ID3 Tag, independientemente de la ubicación. SYNC utiliza el nombre de archivo si el título en ID3 Tag no existe.
  • Página 350 SYNC™ 3 Síntoma Causa y solución posibles – Configuraciones incorrectas del sistema. • Active la descarga automática de la agenda telefó- nica. Véase Configuración (página 340). – Funcionamiento incorrecto del celular. • Desconecte el celular, reinícielo e intente nueva- mente. Se muestra un mensaje que –...
  • Página 351 SYNC™ 3 Síntoma Causa y solución posibles No puedo conectar el – Celular no compatible. celular. • Verifique la compatibilidad de su celular en nuestro sitio web. – Funcionamiento incorrecto del celular. • Desconecte el celular, reinícielo e intente nueva- mente.
  • Página 352 SYNC™ 3 Navegación (Si está equipado) Síntoma Causa y solución posibles No puedo ingresar el – Método de ingreso incorrecto. nombre de una calle cuando • Ingrese el nombre de la calle con el país. estoy en el exterior. El sistema no reconoce las –...
  • Página 353 SYNC™ 3 Aplicaciones Síntoma Causa y solución posibles El sistema no encuentra – Dispositivo no compatible. ninguna aplicación. • Deberá tener un dispositivo Android con OS 4.3 o superior o un dispositivo iPhone con iOS 8.0 o superior. Empareje y conecte el dispositivo Android para encontrar las aplicaciones compatibles con AppLink.
  • Página 354 SYNC™ 3 Síntoma Causa y solución posibles Tengo un dispositivo iOS – Problema de conexión de cable. que está correctamente • Desconecte el cable del dispositivo, espere un conectado, reinicié las apli- momento y vuelva a conectarlo para forzar al caciones y funcionan, pero sistema a que vuelva a conectar el dispositivo.
  • Página 355 SYNC™ 3 Conectividad wifi Síntoma Causa y solución posibles No puedo conectarme a una – Error de contraseña. red wifi. • Ingrese la contraseña correcta de la red. – Señal baja de la red. • Mueva el vehículo cerca de la zona con cobertura inalámbrica wifi o a un lugar donde la señal de la red no esté...
  • Página 356 SYNC™ 3 Síntoma Causa y solución posibles No puedo encontrar SYNC – Limitación del sistema. durante la búsqueda de • SYNC no proporciona una zona con cobertura redes wifi en el celular u otro inalámbrica wifi en este momento. dispositivo. Las descargas de software –...
  • Página 357 SYNC™ 3 Síntoma Causas y soluciones posibles El sistema realizó una recuperación del perfil mientras se vinculaba un comando a distancia. No encendió el vehículo o no está en estacionamiento (P), o cambió de estacionamiento (P) mientras se creaba el perfil.
  • Página 358 El reinicio del sistema está diseñado para restaurar la funcionalidad y no borrar ningún dato almacenado. Información adicional y asistencia Para obtener información adicional y asistencia, le recomendamos que se comunique con un Concesionario Ford o que consulte nuestro sitio web.
  • Página 359: Compatibilidad Electromagnética

    Apéndices Nota: Evaluamos y certificamos su vehículo COMPATIBILIDAD para que cumpla con la legislación de ELECTROMAGNÉTICA compatibilidad electromagnética (Reglamento 10 de la UNECE [United Nations Economic Commission for Europe, Comisión Económica de las Naciones PELIGRO: No coloque objetos ni Unidas para Europa] u otros requisitos monte equipos sobre la cubierta del locales aplicables).
  • Página 360 Apéndices Furgón E239122 Camioneta E239121...
  • Página 361 Apéndices Banda de Potencia de salida máxima en watts Posiciones de la antena frecuencia MHz (Pico RMS) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Nota: Después de la instalación de los transmisores de radiofrecuencia, verifique si hay alteraciones desde y hacia todo el equipo eléctrico en el vehículo, tanto en el...
  • Página 362: Contrato De Licencia De Usuario Final

    SOFTWARE DEL VEHÍCULO interactúe con los sistemas o servicios • Usted (“Usted” o “Su” según suministrados por o a través de FORD corresponda) ha adquirido un vehículo MOTOR COMPANY o sus proveedores que tiene varios dispositivos, incluido terceros de software y servicios.
  • Página 363 • Limitaciones de distribución, copia, • Rescisión del contrato: sin perjuicio modificación y creación de obras de cualesquiera otros derechos, FORD derivadas: usted no puede distribuir, MOTOR COMPANY puede dar por copiar, modificar, realizar finalizado este EULA si usted no modificaciones a o crear obras cumple con los términos y condiciones...
  • Página 364 RECUPERACIÓN: si el SOFTWARE es términos de este EULA. suministrado por FORD MOTOR COMPANY, sus afiliados FORD MOTOR COMPANY separado de los o sus agentes designados se reservan DISPOSITIVOS en medios como un chip el derecho de suspender, sin que medie ROM, discos CD ROM o a través de...
  • Página 365: Marcas Registradas

    FORD MOTOR COMPANY, sus afiliados y los proveedores terceros de Funcionamiento general software y servicios. • Control de comandos de voz: algunas funciones del sistema SYNC®...
  • Página 366 Apéndices • Configuración del volumen: No suba • Seguridad en el camino: No siga las excesivamente el volumen. Mantenga sugerencias de camino si hacerlo el volumen en un nivel en que se pueda pudiera resultar en una maniobra no escuchar el tráfico exterior y las segura o ilegal, si implicara quedar en señales de emergencia mientras una situación poco segura o si fuera...
  • Página 367 TODOS SUS FALLOS Y SIN GARANTÍA DE software o servicios de terceros;(d) NINGÚN TIPO. ADEMÁS, cualquier otro servicio al que se acceda FORD MOTOR COMPANY EXCLUYE POR a través del SOFTWARE o cualquier LA PRESENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y otro software que se utilice con el...
  • Página 368 Al cabo de exclusivamente en un tribunal del 60 días, usted o FORD MOTOR COMPANY estado federal de Michigan, en el pueden iniciar un proceso de arbitraje. condado de Wayne o en el Tribunal del Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Oriental de Michigan.
  • Página 369 Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”) residencia o en la sede comercial principal de acuerdo con sus reglas de arbitraje de FORD MOTOR COMPANY, siempre que comercial. Si usted es un particular y utiliza la disputa cumpla todos los requisitos para el SOFTWARE de forma personal o en su que se presente ante un tribunal de quejas.
  • Página 370 última oferta por escrito, disputa por primera vez. Si no se presenta FORD MOTOR COMPANY le otorgará dicha reclamación o disputa en el plazo de tres incentivos: (1) pagar el importe de un año, prescribirá de forma permanente.
  • Página 371: Limitaciones De La Licencia

    Apéndices 1. Uso seguro y legal 2. Información de la cuenta Usted reconoce que prestar atención al Usted acepta: (a) registrar el software de software de TeleNav puede representar TeleNav con el fin de proporcionar a un riesgo de lesión o muerte para usted y TeleNav información verídica, exacta, para terceros en situaciones que, de otro actualizada y completa sobre su persona...
  • Página 372 Apéndices patente o derechos de autoría u otros construcción, condiciones climáticas, avisos o marcas de TeleNav o de sus nuevos caminos y otras situaciones proveedores; (d) distribuir, sublicenciar fortuitas. Usted es el único responsable o transferir de otro modo el software del riesgo total relacionado con el uso de TeleNav a terceros, salvo como que haga del software de TeleNav.
  • Página 373 Apéndices 6. Arbitraje y legislación aplicable ANTE TERCEROS, POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, • Usted acepta que cualquier disputa, RESULTANTE, ESPECIAL O EJEMPLAR reclamo o controversia que pudiera (INCLUYENDO EN CADA CASO, PERO surgir de, o relacionarse con, este SIN LIMITARSE A, LOS DAÑOS Acuerdo o con el software de TeleNav, RELACIONADOS CON LA será...
  • Página 374 Apéndices software de TeleNav y siempre que el la teoría de actos propios o de otra nuevo usuario del software de TeleNav manera, y TeleNav y sus proveedores y expresamente acepte los términos y licenciatarios conservarán, en este mismo condiciones de este Acuerdo. Cualquier acto, todos sus derechos respectivos, a venta, cesión o transferencia de ese excepción de las licencias otorgadas...
  • Página 375 Apéndices © 2013 HERE. Todos los derechos reservados. Los encabezados de este Acuerdo tienen Los Datos correspondientes a Canadá como fin exclusivo servir de referencia, de incluyen información tomada con el modo que no serán considerados como permiso de las autoridades canadienses, parte del mismo y no serán citados como incluyendo a: ©...
  • Página 376: Expresa O Implícita, De Calidad, Rendimiento, Comerciabilidad Yadecuación Para Un Fin Particular

    Apéndices Términos y Condiciones Advertencia. Los Datos pueden contener información imprecisa e incompleta Usos permitidos. Usted acepta estos debido al paso del tiempo, las Datos junto con el software de TeleNav circunstancias fortuitas, la fuente exclusivamente con fines personales, de consultada y la naturaleza de la negocio o internos, para todos los cuales recolección exhaustiva de datos...
  • Página 377 Apéndices INDIRECTO, PRODUCTO DEL USO O Integridad del Acuerdo Estos términos POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; O DE y condiciones constituyen el acuerdo total CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS, entre TeleNav (y sus licenciatarios, INGRESOS, CONTRATOS O AHORROS, O incluidos sus licenciatarios y proveedores) CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO, y usted en lo relativo al objeto del acuerdo, INDIRECTO, INCIDENTAL ESPECIAL O...
  • Página 378 Apéndices I. Territorio de EE. UU. y Canadá AVISO DE USO A. Datos para Estados Unidos de NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRI- América Los Términos de usuario final CANTE/PROVEEDOR): HERE para cualquier aplicación que contenga DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRI- datos para Estados Unidos de América CANTE/PROVEEDOR): c/o Nokia, 425 deberán incluir los siguientes avisos: West Randolph Street, Chicago, Illinois...
  • Página 379 Apéndices tación o garantía en lo relacionado Canadá, ©la Impresora de la Reina con tales datos, ya sea expresa o para Ontario, ©la oficina de Correos implícita, que surja por ley o no, de Canadá, GeoBase® ©y el Departa- incluyendo, pero sin limitarse a, mento de Recursos Naturales de garantías sobre la efectividad, inte- Canadá.
  • Página 380 Apéndices rios, incluyendo a Su Majestad, II. México. Las cláusulas se aplican para Correo de Canadá y NRCan, no los Datos para México, los cuales serán responsables ante cualquier incluyen ciertos datos provenientes del queja, demanda o acción jurídica, Instituto Nacional de Estadística y sin importar la naturaleza de la Geografía (en lo sucesivo, “INEGI”): queja, demanda o acción que...
  • Página 381 Apéndices A. Avisos de terceros. Cualquiera y toda se entenderá como aplicaciones de copia de los Datos o el embalaje refe- geomarketing, aplicaciones SIG, aplica- rente a la misma deberá incluir los ciones móviles de gestión de activos de Avisos de terceros que figuran más negocios, aplicaciones para centros de abajo y deberá...
  • Página 382 Apéndices B. Mapas impresos. En lo relacionado Geografisch Instituut de Bélgica, con cualquier licencia otorgada al Bundesamt für Landestopografie de cliente en lo referido a la fabricación, Suiza, Bundesamt für Eich-und venta y distribución de mapas impresos Vermessungswesen de Austria y el (es decir, un mapa impreso sobre una Centro Nacional de Estudios Topográ- hoja de papel o sobre un medio similar...
  • Página 383 Apéndices Alemania “Die Grundlagendaten Suecia “Basado en los datos wurden mit Genehmigung electrónicos del © Centro der zuständigen Behörden Nacional de Estudios entnommen” Topográficos de Suiza.” Gran “Contiene datos de Suiza “Topografische Grund- Bretaña Ordnance Survey © dere- lage: © Bundesamt für chos de autor de la Landestopographie.
  • Página 384 NI SE CONSIDERA UN BENEFICIARIO INDEMNIZACIÓN PERMANECERÁ EXTERNO DE NINGÚN ACUERDO ENTRE VIGENTE HASTA LA TERMINACIÓN DEL FORD Y EL OPERADOR SUBYACENTE. EL CONTRATO. USUARIO FINAL COMPRENDE Y ACEPTA QUE EL OPERADOR SUBYACENTE NO (iii) EL USUARIO FINAL NO TIENE NINGÚN...
  • Página 385 Apéndices (iv) EL USUARIO FINAL COMPRENDE QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN DE NI FORD NI EL OPERADOR SUBYACENTE CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD POR PUEDEN GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE DAÑOS DE CUALQUIER NATURALEZA LAS TRANSMISIONES INALÁMBRICAS Y QUE SE ORIGINEN O SE RELACIONEN DE NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA...
  • Página 386 Apéndices Restricciones Derecho de compensación para el cliente A menos que usted haya obtenido una La responsabilidad total de NAV2 y de sus autorización específica de NAV2 para proveedores respecto de su única realizar tales acciones, y sin que medie compensación será, según el criterio limitación alguna para lo expresado en el exclusivo de NAV2, (a) el reembolso del...
  • Página 387 Apéndices Limitación de responsabilidad: Control de exportación EN LO MEDIDA QUE ASÍ LO PERMITA LA Usted acepta no exportar a ninguna parte, LEGISLACIÓN VIGENTE, NAV2 Y SUS ninguna parte de los Datos proporcionados LICENCIATARIOS (INCLUYENDO SUS o ningún producto del mismo, salvo en LICENCIATARIOS O PROVEEDORES) NO cumplimiento con, y con todas las licencias SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED...
  • Página 388 Apéndices Derechos de autor de Gracenote® contenido estarán autorizados a recibir todos los beneficios y protecciones aquí Datos relacionados con CD y música de establecidos, disponibles para Gracenote Gracenote, Inc., derechos de autor© Usted acepta que usará el contenido de Gracenote (en lo sucesivo, "Contenido de 2000-2007 Gracenote.
  • Página 389 Apéndices Gracenote usa un identificador único para COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA rastrear consultas para fines estadísticos. UN FIN PARTICULAR, TÍTULO E El objetivo de un identificador numérico INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE asignado al azar es permitir que Gracenote TAMPOCO GARANTIZA LOS cuente las consultas sin saber nada sobre RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN DEL su persona.
  • Página 390 Apéndices La antena empleada para este transmisor resumen breve de los términos y no debe colocarse ni operarse junto con condiciones que se aplican en su caso. ninguna otra antena o equipo de Para consultar todos los términos y transmisión. condiciones que son relevantes para el uso que usted va a realizar de los productos o Territorio de Taiwán...
  • Página 391: Declaración De Conformidad

    Para obtener etiquetas de de SUNA Traffic Channel en todos los certificación y declaraciones de lugares. conformidad, visite www.wirelessconformity.ford.com. 6. Limitación de responsabilidad Ni Intelematics (ni sus proveedores ni el fabricante de su dispositivo [los “proveedores”]) serán responsables ante usted ni ante ningún tercero por ningún...
  • Página 392: Declaración De Conformidad

    Apéndices SYNC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Las estaciones de radiocomunicación que corresponden al equipo de radiación restringida funcionan en segundo plano. Esto significa que no brindan protección contra interferencias dañinas de otras estaciones de radiocomunicación y es posible que no generen interferencias a otros sistemas que funcionan en primer plano.
  • Página 393 Apéndices Mapa de navegación Poder ejecutivo nacional del Instituto geográfico nacional conforme a la Ley El mapa del sistema de navegación 22963 y es aprobado por los registros GG15 satelital del vehículo cumple con la 2095/5. cartografía oficial determinada por el Representación completa del territorio nacional argentino E247897 Fuente del mapa: Instituto Geográfico...
  • Página 394: Declaración De Conformidad - Vehículos Con: Sync 3

    Apéndices DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - VEHÍCULOS CON: SYNC 3 Declaración de radiofrecuencia Versión de SYNC Número de identificación de Número de identificación de la FCC la IC ACJ-SYNCG3-L 216B-SYNCG3-L ACJ-FA-170-BCARHS 216B-FA170BCARHS ACJ-FG-185-SG32MH 216B-FG185SG32MH PELIGRO: los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para...
  • Página 396 Índice alfabético Alerta al conductor........190 Utilización de alerta para el conductor............191 Alerta tráfico cruzado.........198 Véase: Climatización..........110 Activación y desactivación del sistema............200 Véase: Frenos............159 Comportamiento de la alerta de tráfico Accesorios cruzado cuando se engancha un Véase: Recomendación de las piezas de remolque............200 repuesto...............14 Indicador de la alerta de tráfico...
  • Página 397 Índice alfabético Apoyacabeza Asientos de ajuste eléctrico......119 Véase: Apoyacabezas........116 Ajuste de la altura del asiento.......120 Apoyacabezas..........116 Ajuste de la banqueta del asiento....120 Apoyacabeza del asiento delantero.....117 Ajuste del respaldo del asiento.....120 Apoyacabeza externo del asiento Avance y retroceso del asiento.....120 trasero..............118 Cómo ajustar el soporte lumbar....120 Asientos de ajuste manual......118...
  • Página 398 Índice alfabético Si el vehículo queda atascado en barro o Véase: Sistema de tracción integral nieve..............153 Caja de cambios...........150 inteligente............154 Ayuda de estacionamiento......166 Caja de cambios Funcionamiento..........166 Véase: Caja de cambios........150 Ayudas a la conducción......190 Calefacción Véase: Climatización..........110 Calefactor del bloque motor.....131 Uso de la calefacción del bloque de Bajo el capó...
  • Página 399 Información sobre ruedas de auxilio Guía para los vehículos eléctricos y diferentes............292 eléctricos híbridos con baterías de alto Procedimiento de cambio de ruedas..293 voltaje de Ford Motor Company....221 Cancelación de la velocidad Combustible y carga de programada..........180 combustible..........140 Capacidades y especificaciones...304 Compartimentos guardaobjetos bajo el piso trasero..........210...
  • Página 400 Índice alfabético Conducción económica......215 Consumo de combustible......146 Conducción por agua........216 Cálculo del consumo de Configuración..........340 combustible............146 Actualizaciones automáticas.......340 Capacidad total..........146 Aplicaciones móviles........340 Llenado del tanque de combustible...146 Contrato de licencia de usuario Asientos..............341 final..............359 Asientos de contornos múltiples....341 Asistencia al conductor........340 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO Atención del 911..........340 FINAL (EULA) DEL SOFTWARE DEL...
  • Página 401 Índice alfabético Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor........80 Véase: Iluminación diurna........69 Medidor de potencia..........80 Pantalla de información........79 Pantalla del medidor..........79 Emergencias en el camino......218 Recordatorio de nivel bajo de Encendido automático de faros....68 combustible............80 Cubierta del baúl..........210 Ópticas delanteras activadas por el Almacenamiento de la cubierta del limpiaparabrisas..........68...
  • Página 402 Índice alfabético Servicios de terceros..........12 servicios que proveemos........12 Vehículos con módem.........12 Faros antiniebla delanteros.......69 Vehículos con sistema de llamada de Encendido o apagado de los faros emergencia............13 antiniebla delanteros........69 Vehículos con SYNC..........12 Indicador de los faros antiniebla Guardado del vehículo......260 delanteros............70 Carrocería..............261 Faros antiniebla delanteros...
  • Página 403 Índice alfabético Información general del control de la Control de estabilidad........84 climatización interior.........112 Control de la estabilidad apagado....84 Control de velocidad crucero......82 Calefacción rápida del interior......113 Control de velocidad crucero Configuración recomendada de la adaptativo............81 calefacción............113 Detenerse de manera segura ahora.....84 Configuración recomendada del Espera automática activa........81 enfriamiento.............113...
  • Página 404 Índice alfabético Limitaciones del control de velocidad Luces con retardo de seguridad....69 crucero adaptativo - Vehículos con: Luces interiores..........70 Control de velocidad crucero Apagado de todas las luces interiores..70 adaptativo con parada y Encendido de todas las luces arranque............182 interiores.............70 Limitaciones del sensor........182 Encendido y apagado de las luces interiores Limpialuneta y lavaluneta......65...
  • Página 405 Índice alfabético Mantenimiento...........100 MyKey..............101 Ópticas delanteras adaptativos.....93 Opciones únicas de exportación....16 Puertas y trabas............97 Remolque..............106 Sistema de arranque........105 Sistema de control de presión de los Pantallas informativas.........86 neumáticos............106 Información general...........86 Sistema de información de punto ciego y Parasoles............77 alerta de tráfico cruzado.......97 Espejo del parasol..........77 Sistema de mantenimiento de carril..100 PATS...
  • Página 406 Índice alfabético Puntos de remolque........224 Rodaje inicial Instalación del gancho de remolque..224 Véase: Rodaje inicial..........215 Rueda de auxilio Remolque del vehículo en todas las ruedas..............224 Véase: Cambio de una rueda......291 Ubicación del gancho de remolque....224 Seguridad para niños........19 Qué es el control automático de las Seguridad............60 luces altas............72 Seguros eléctricos de las puertas...
  • Página 407 Índice alfabético Sistema de Estacionamiento Emparejamiento del teléfono celular por Asistido............172 primera vez............325 Uso de la asistencia activa de Mensajes de texto..........325 estacionamiento..........172 Uso del celular............325 Sistema de información del punto Tomacorrientes auxiliares......124 ciego...............196 Tomacorriente CC de 12 volts......124 Activación y desactivación del Tomacorriente de CA de 230 voltios...124 sistema..............198 Ubicaciones............124...
  • Página 408 Índice alfabético Uso del reconocimiento de voz....316 Ajustes de voz............322 Aplicaciones............321 Clima...............318 Entretenimiento...........317 Información general..........316 Navegación............320 Reducción automática de la velocidad del motor del soplador........322 Teléfono..............319 Uso de MyKey con sistemas de arranque remotos............46 Uso de neumáticos de invierno.....285 Uso de neumáticos de verano....284 Varilla indicadora de nivel de aceite.............237 Ventanillas y espejos retrovisores....74...

Tabla de contenido