3
1B
1B
1B
Pour assembler les barres de renfort (22), (23), (24L) et (24R) autour du panneau de l'intérieur montré ci-dessous.
Fixez-les avec des vis (F1) avec rondelles.
To assemble the strengthening bars (22),(23),(24L) and (24R) around the panel from inside showed below.
Secure them with (F1) screws with washers.
Um die Verstärkungsstangen (22), (23), (24L) und (24R) von innen um die Platte zu montieren, siehe unten.
Sichern Sie sie mit (F1) Schrauben mit Unterlegscheiben.
Para ensamblar las barras de refuerzo (22), (23), (24L) y (24R) alrededor del panel desde el interior se muestra a
continuación.
Asegúrelos con tornillos (F1) con arandelas.
Per assemblare le barre di rinforzo (22),(23),(24L) e (24R) attorno al pannello dall'interno mostrato sotto.
Fissarli con viti (F1) con rondelle.
Om de verstevigingsstaven (22),(23),(24L) en (24R) rond het paneel van binnenuit te monteren, wordt hieronder
getoond.
Zet ze vast met (F1) schroeven met ringen.
Para montar as barras de reforço (22),(23),(24L) e (24R) ao redor do painel por dentro mostrado abaixo.
Prenda-os com parafusos (F1) com arruelas.
Aby zamontowaæ prêty wzmacniaj¹ce (22), (23), (24L) i (24R) wokó³ panelu od wewn¹trz pokazanego poni¿ej.
Zabezpiecz je śrubami (F1) z podk³adkami.