Coloque 4 piezas de los paneles Gablete (21L) y (21R). Luego ensamble 2
cada uno de los paneles Gablete (21L) y (21R) junto con el conector (Bl)
asegúrelos con el perno y la tuerca (F2). Vea las figuras a continuación. Una dos soportes de
techo (13) y (14) y luego fije 4 juegos de estructuras de techo en los paneles Gabel (21L) y (21R). Alinee los
orificios y asegúrelos con el perno y la tuerca (F2).
Posizionare 4 pezzi dei pannelli Gable (21L) e (21R). Quindi assemblare 2
ogni pannello a timpano (21L) e (21R) insieme al connettore (Bl)
fissarli con bullone e dado (F2). Vedere le figure sottostanti. Unire insieme due supporti del tetto (13) e (14), quindi
fissare 4 set di strutture del tetto nei parapetti Gabel (21L) e (21R). Allineare i fori e fissare con bullone e dado (F2).
Plaats 4 delen van de gevelpanelen (21L) en (21R). Monteer vervolgens 2
elke Gevelpanelen (21L) en (21R) samen met connector (Bl)
bevestig ze met (F2) bout en moer.zie onderstaande figuren.Verbind twee daksteunen (13) en (14) met elkaar en
bevestig vervolgens 4 sets dakspanten in de gevelparels (21L) en (21R). Lijn de gaten uit en zet vast met (F2) bout
en moer.
Coloque 4 peças dos painéis da empena (21L) e (21R). Depois monte 2
cada painéis de empena (21L) e (21R) juntamente com o conector (Bl)
prenda-os com parafuso e porca (F2). Veja as figuras abaixo. Junte dois suportes de telhado (13) e (14)
e fixe 4 conjuntos de estruturas de telhado nos pares Gabel (21L) e (21R). Alinhe os furos e prenda com parafuso
(F2) e porca.
Umieśæ 4 czêści paneli szczytowych (21L) i (21R). Nastêpnie zmontuj 2
ka¿dy panel szczytowy (21L) i (21R) wraz ze z³¹czem (Bl)
zabezpieczyæ
je śrub¹ i nakrêtk¹ (F2). patrz rysunki poni¿ej. Po³¹czyæ ze sob¹ dwie podpory dachowe (13) i (14), a nastêpnie
przymocowaæ 4 zestawy konstrukcji dachowych do parelitów Gabel (21L) i (21R). Wyrównaj otwory i zabezpiecz
śrub¹ i nakrêtk¹ (F2).