5
Remarque : Assurez-vous que la position de chevauche-
ment est correcte.
Note: Make sure the overlapping Position is correct.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die überlappende
Position korrekt ist.
Nota: asegúrese de que la posición superpuesta sea
correcta.
Nota: assicurarsi che la posizione di sovrapposizione sia
corretta.
Opmerking: zorg ervoor dat de overlappende positie
correct is.
Observação: certifique-se de que a posição de sobre-
posição esteja correta.
Uwaga: Upewnij się, że pozycja nakładania się jest
prawidłowa.
Placez les cornières supérieures (9), (10L), (10R) et (11) sur le dessus du panneau mural. Alignez les trous avec les
panneaux muraux et fixez-les avec des vis (F1).
Place the top angle bars (9),(10L),(10R) and (11) on the top of wall panel. Line up the holes with wall panels and fix
with (F1) screws.
Platzieren Sie die oberen Winkelstangen (9), (10L), (10R) und (11) auf der Oberseite der Wandplatte. Richten Sie
die Löcher mit den Wandplatten aus und befestigen Sie sie mit (F1) Schrauben.
Coloque las barras angulares superiores (9), (10L), (10R) y (11) en la parte superior del panel de pared. Alinee los
orificios con los paneles de pared y fíjelos con tornillos (F1).
Posizionare gli angolari superiori (9),(10L),(10R) e (11) sulla parte superiore del pannello a parete. Allineare i fori
con i pannelli a muro e fissare con le viti (F1).
Plaats de bovenste hoekstaven (9),(10L),(10R) en (11) op de bovenkant van het wandpaneel. Lijn de gaten uit met
de wandpanelen en bevestig ze met (F1) schroeven.
Coloque as barras angulares superiores (9),(10L),(10R) e (11) na parte superior do painel da parede. Alinhe os
orifícios com os painéis de parede e fixe com parafusos (F1).
Umieśæ górne k¹towniki (9),(10L),(10R) i (11) na górze panelu ściennego. Wyrównaj otwory z panelami ściennymi i
przymocuj śrubami (F1).