Português
e) Painéis de suporte ou qualquer peça de trabalho
de tamanho excessivo para minimizar o risco
de atracamento de disco e recuo.
As peças de trabalho grandes tendem a vergar
sob o próprio peso. Os apoios têm de ser
colocados sob a peça de trabalho perto da linha
de corte e perto da extremidade da peça de
trabalho em ambos os lados do disco.
f) Tenha muito cuidado quando efectuar um "corte
em reentrância" nas paredes existentes ou outras
áreas ocultas.
O disco saliente pode cortar tubos de gás ou
água, cablagem eléctrica ou objectos que podem
causar recuo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS PARA
RECTIFICADORAS
–
Verifique se a velocidade marcada no disco é igual
ou superior à velocidade nominal da rectificadora;
–
Certifique-se de que as dimensões do disco são
compatíveis com a rectificadora;
–
Os discos abrasivos devem ser guardadas e
manuseadas com cuidado, de acordo com as
instruções do fabricante;
–
Inspeccione o disco rectificador antes de utilizar,
não utilize produtos lascados, rachados ou
defeituosos;
–
Certifique-se de que os discos e pontos são
instalados de acordo com as instruções do
fabricante;
–
Certifique-se de que são utilizados mata-borrões
quando forem fornecidos com o produto soldado
abrasivo e quando forem necessários;
ESPECIFICAÇÕES
Modelo
Voltagem (por áreas)*
Potência de entrada*
Rotação sem carga
Diâmetro externo × diâmetro do furo
Esmeril
Velocidade periférica
Peso (Somente do corpo principal)
*Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças
conforme a área.
ACESSÓRIOS-PADRÃO
(1) Chave inglesa ........................................................... 1
(2) Empunhadeira lateral ............................................... 1
Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem
aviso prévio.
APLICAÇÕES
Tira rebarbas de fundição e faz acabamento de
vários tipos de aço, bronze e alumínio e obras de
fundição.
45
–
Certifique-se de o produto abrasivo está
correctamente instalado e apertado antes de utilizar
e coloque a ferramenta a funcionar sem carga
durante 30s numa posição segura e pare
imediatamente se existirem vibrações consideráveis
ou se forem detectados outros detectores. Se esta
condição ocorrer, verifique a máquina para
determinar a causa;
–
Se a ferramenta for instalada com uma protecção,
nunca utilize a ferramenta sem uma protecção;
–
Não utilize casquilhos ou adaptadores de redução
para adaptar a discos abrasivos com orifícios de
grandes dimensões;
–
Para as ferramentas que se destinem a serem
utilizadas com um orifício roscado, certifique-se de
que a rosca no disco é suficientemente comprida
para aceitar o comprimento do veio;
–
Verifique se a peça de trabalho está correctamente
apoiada;
–
Não utilize uma roda de corte para rectificação
lateral;
–
Certifique-se de que as faíscas resultantes da
utilização não constituem um perigo, por exemplo,
não atingem pessoas ou inflamam substâncias
inflamáveis.
–
Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão
desobstruídas em situações de muito pó, caso seja
necessário limpar o pó, desligue primeiro a
ferramenta da fonte de alimentação (utilize objectos
não metálicos) e evite danificar as peças internas;
–
Utilize sempre protecção para os olhos e ouvidos.
Deve ser usado outros equipamentos de protecção,
tais como máscaras para pó, luvas, capacetes e
aventais;
–
Tome atenção ao disco que continua a rodar após
a ferramenta ter sido desligada.
G10SS
(110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
-1
11000 min
100 × 16 mm
115 × 22,23 mm
72 m/s
Retifica partes soldadas ou seções cortadas por
meio de um maçarico de recorte.
ANTES DA OPERAÇÃO
1. Fonte de energia
Certifique-se de que a fonte de energia a ser utilizada
está conforme às exigências especificadas na placa
identificadora do produto.
2. Interruptor
Certifique-se de que o interruptor está na posição
desligada. Se o plugue estiver conectado a um
G12SS
G13SS
580 W
10000 min
125 × 22,23 mm
80 m/s
1,4 kg
-1