Descargar Imprimir esta página

Roger MONOS4 Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador página 5

Automatismos para cancelas batientes

Publicidad

3
MODELLI E CARATTERISTICHE • MODELS AND SPECIFICATIONS • MODELLE UND EIGENSCHAFTEN • MODÈLES
ET CARACTÉRISTIQUES • MODELOS Y CARACTERÍSTICAS • MODELOS E CARACTERÍSTICAS
Motoridutore elettomeccanico BRUSHLESS per cancelli a battente fino a 450 kg, larghezza anta fino a 4 m.
Electromechanical gear motor BRUSHLESS for swing gates weighing up to 450 kg, up to 4 m wide wing.
Elektromechanischer Getriebemotor BRUSHLESS für Drehtore bis zu 450 kg, Flügelbreite bis zu 4 m.
MONOS4
Motoréducteur électromécanique BRUSHLESS pour portails à batant jusqu'à 450 kg, largeur vantail jusqu'à 4 m.
Motorreductor electromecánico BRUSHLESS para cancelas batietes de 450 kg de peso máx., 4 m de anchura máx.
Motor redutor eletromecânico BRUSHLESS para portões de batente até 450 kg, largura da portinhola aé 4 m.
4
DATI TECNICI • TECHNICAL DATA • TECHNISCHE DATEN • DONNEES TECHNIQUES • DATOS TECNICOS •
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ALIMENTAZIONE DI RETE • MAINS POWER SUPPLY • STROMVERSORGUNG
ALIMENTATION DE RÉSEAU • ALIMENTACIÓN DE RED • ALIMENTAÇÃO DE REDE
ALIMENTAZIONE MOTORE BRUSHLESS • BRUSHLESS MOTOR POWER SUPPLY • EINSPEISUNG BRUSHLESS MOTOR
ALIMENTATION MOTEUR BRUSHLESS • ALIMENTACION MOTOR BRUSHLESS • ALIMENTAÇÃO MOTOR BRUSHLESS
POTENZA NONIMALE • RATED POWER • NENNLEISTUNG • PUISSANCE NOMINALE • POTENCIA NOMINAL • POTÊNCIA NOMINAL
UTILIZZO • USE • BENUTZUNG • UTILISATION • EMPLEO • USO
CORSA • TRAVEL • HUB • COURSE • CARRERA • CURSO
TEMPO APERTURA PER 90° • 90° OPENING TIME • ÖFFNUNGSZEIT FÜR 90°
TEMPS OUVERTURE POUR 90° • TIEMPO PARA APERTURA DE 90° • TEMPO DE ABERTURA PARA 90°
VELOCITÁ • WORKING SPEED • GESCHWINDIGKEIT DER TORBEWEGUNG
VITESSE DE MANOEUVRE • VELOCIDAD DE MANIOBRA • VELOCIDADE DE MANOBRA
SPINTA • TRUST • SCHUB • POUSSEE • EMPUJE • IMPULSO
CICLI DI MANOVRA GIORNO (APERTURA/CHIUSURA - 24 ORE NON STOP) • OPERATING CYCLES PER DAY (OPENING/CLOSING - 24
HOURS NO STOP) • BETRIEBSZYKLEN PRO TAG (ÖFFNEN/ SCHLIESSEN - 24 STUNDEN NON-STOP) • CYCLES DE FONCTIONNEMENT
PAR JOUR (OUVERTURE /FERMETURE 24 HEURES SANS ARRÊT) • CICLOS DE MANIOBRA POR DÌA (APERTURA/CIERRE – 24 HORAS
SIN PARAR) • CICLOS DE MANOBRA POR DÌAS (ABERTURA/ENCERRAMENTO - 24 HORAS NON-STOP)
GRADO DI PROTEZIONE • PROTECTION RATING • SCHUTZGRAD
DEGRE DE PROTECTION • GRADO DE PROTECCION • GRAU DE PROTECÇÃO
TEMPERATURA DI ESERCIZIO • WORKING TEMPERATURE • BETRIEBSTEMPERATUR
TEMPERATURE DE SERVICE • TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO • TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
PESO OPERATORE • OPERATOR WEIGHT • ANTRIEBSGEWICHT • POIDS OPERATEUR • PESO DEL OPERADOR • PESO DO OPERADOR
CENTRALE DI COMANDO • CONTROL PANEL • STEUERUNG
CENTRALE DE COMMANDE • CENTRALES DE COMANDO • UNIDADES DE CONTROLO
(*) I tempi di apertura sono da considerarsi indicativi, perché dipendenti dalle condizioni di installazione.
The opening times are to be considered indicative, because they depend on the installation conditions.
Die Öffnungszeiten sind indikativ, da sie von den Installationsbedingungen abhängen.
Les temps d'ouverture doivent être considérés à titre indicatif, car ils dépendent des conditions d'installation.
Los tiempo de apertura deben considerarse indicativos, ya que dependen de las condiciones de instalación.
Os tempo de abertura devem ser considerados indicativos, porque dependem das condições de instalação.
5
DIAGRAMMA DI UTILIZZO • WORKING DIAGRAM • VERWENDUNGSDIAGRAMM • DIAGRAMME D'UTILISATION
• DIAGRAMA DE UTILIZACION • DIAGRAMA DE UTILIZAÇÃO
(*) In caso di installazione in zone soggette a forte raffiche di vento, i limiti di impiego potrebbero ridursi.
In case of installation in areas subject to strong gusts of wind, the limits of use may be reduced.
Bei Installation in Gebieten mit starken Windböen können die Einsatzgrenzen eingeschränkt sein.
En cas d'installation dans des zones soumises à de fortes rafales de vent, les limites d'utilisation peuvent être réduites.
En caso de instalación en áreas sujetas a fuertes ráfagas de viento, los límites de uso pueden reducirse.
Em caso de instalação em áreas sujeitas a fortes rajadas de vento, os limites de uso podem ser reduzidos.
10
kg
600
500
400
300
200
100
1
1,5
2
2,5
m
3
3,5
4
MONOS4
230 Vac 50 Hz
V
24 Vdc
V
200
W
INTENSIVO • INTENSIVE
INTENSIVE • INTENSIVE
INTENSIVO • INTENSIVO
400
mm
19÷35 (*)
s
2,10÷1,14
cm/s
2200
N
700
43
IP
°C
-20°C
+55°C
5,10
kg
B70/2ML (24 Vdc)

Publicidad

loading

Productos relacionados para Roger MONOS4