Página 1
Front Surround System Owner’s Manual Manual de Instrucciones...
Página 2
• Secure placement or installation is the owner’s TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do responsibility. Yamaha shall not be liable for any SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN not place: accident caused by improper placement or installation OR MOISTURE.
This indicates supplementary explanations for better use. Connections ................5 PDF versions of this manual can be downloaded from the following website. http://download.yamaha.com/ Operations................6 Listening to the sound from a BLUETOOTH device.... 8 Listening to the sound from external devices....10 Analog connection of an external device (game console) ....
Enjoy powerful and realistic sound from the sound bar with built-in subwoofer, and easy installation and connection to a TV and other devices. Sound bar (YAS-152) • AIR SURROUND XTREME Enjoy high-quality surround sound with a realistic sound effect (p.7).
Part names and functions (sound bar) Sound bar (front panel) Sound bar (rear panel) A Indicators A TV input jack Indicate the status of the sound bar. For connecting to a TV with an optical cable. The indicators will dim automatically if no operations are performed for 5 seconds. B BD/DVD input jack B Remote control sensor For connecting to a playback device, such as a Blu-ray Disc (BD) player, with a...
• Check that the sound bar is fixed securely after the installation. cause the sound bar to fall. Yamaha will bear no responsibility for any accidents caused by • Make sure you use commercially available screws that can improper installations.
Connections Connect to a TV (or other peripheral device). Sound bar (rear) CAUTIONS • Do not connect the power cable of the sound bar to the AC wall outlet before making connections. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the Power cable cable plug or AC wall outlet.
Operations Input keys Select an input source to be played back. Preparing the remote control TV ....TV audio Peel off the protection sheet before use. BD/DVD ...Audio from a device connected to the BD/DVD input jack ANALOG ..Audio from a device connected to the ANALOG input jack PORTABLE ..Audio from a device connected to the PORTABLE input jack...
Página 9
When surround playback is selected, BLUETOOTH or PORTABLE is selected as the input source. you can enjoy a realistic sound effect using AUDIO DELAY key Yamaha’s exclusive AIR SURROUND XTREME. Adjusts the audio delay to synchronize the sound SURROUND Lights up (surround playback) with the video when the video image on the TV may seem delayed with respect to the sound.
The operation varies depending on the device. Refer to the operation manual of the device. Select “YAS-152 Yamaha” in the device list on the device. If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000”. PIN 0 0 0 0 Perform the following steps on the device to be connected.
• Perform Bluetooth connection with the device and sound bar within 10 meters (33 ft) of each other. • It may be necessary to select “YAS-152 Yamaha” in the Bluetooth device list again, in the event that a Using the Home Theater Controller application connection problem occurs.
Listening to the sound from external devices Analog connection of an external device (game Analog connection of a portable device console) You can connect a portable device, such as a portable music player, to the PORTABLE input jacks of the sound bar with a 3.5 mm stereo mini plug cable. You can connect an external device, such as a game console, to the ANALOG input jacks of the sound bar with an RCA stereo cable.
Settings While pointing your TV remote control at the remote control sensor, hold down the mute key for more than 1 second twice or three times. Controlling the sound bar with TV remote control Approx. 30 cm (1 ft) (TV remote control learning function) You can use the TV remote control to turn on/off the sound bar or adjust its volume by TV remote control having the sound bar learn the TV remote control signals.
Página 14
Clearing all learned operations Make the sound bar learn the volume (+) operation. Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar. With the sound bar turned off, hold down the LEARN key on the supplied remote control for more than 3 seconds. (for entering the While pointing your TV remote control at the remote control sensor, hold learning mode) down the volume (+) key for more than 1 second twice or three times.
Controlling the TV via the sound bar (when the TV’s Using an external subwoofer remote control sensor is blocked) The sound bar has dual built-in subwoofers; however, you can connect an external subwoofer. Perform the following steps to change the setting when using an external When the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar receives TV remote subwoofer.
Initializing the settings of the sound bar Follow the procedure below to initialize the sound bar. Turn off the sound bar. Hold down (power) on the front panel of the sound bar for more than 3 seconds. Flash (initialized)
Refer to the table below when the unit does not function properly. If the problem you are (p.4). experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or Audio service center.
Remote control The sound bar The TV remote control key was Hold down the key for more than 1 not held down long enough. second twice or three times (p.11). does not learn Problem Cause Remedy TV remote The TV remote control does not The TV remote control learning control use infrared signals.
Página 19
No sound is The Bluetooth connection of the Perform Bluetooth connection sound bar with the device is operations again (p.8). produced or the Problem Cause Remedy disconnected. sound is interrupted The sound bar and device are too Move the device closer to the sound Cannot make the BLUETOOTH is not selected as Select BLUETOOTH as the input...
1 (TV) Digital (Coaxial) 1 (BD/DVD) Input Jacks Analog (RCA) 1 (ANALOG) Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance with a license agreement. Analog 1 (PORTABLE) (Mini-plug) Output Jack Analog (RCA) 1 (SUBWOOFER OUT) Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Página 21
• The speed of signal transfer and the distance at which communications is possible differs according to the distance between the communicating devices, the presence of obstacles, radio wave conditions and type of equipment. • Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with Bluetooth function.
Página 22
PRECAUCIÓN: LEER ESTAS INDICACIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. • Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea personas. Yamaha no se hará responsable de ningún • Si las pilas se agotan, el alcance operativo eficaz del Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos atentamente este manual.
Página 23
Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. Conexiones................5 Se pueden descargar versiones PDF de este manual desde el siguiente sitio web. http://download.yamaha.com/ Funcionamiento..............6 Escuchar el sonido desde un dispositivo BLUETOOTH ..8 Escuchar el sonido desde altavoces externos ....10 Conexión analógica de un dispositivo externo (videoconsola)..
Disfrute de un sonido potente y realista desde la barra de sonido con el altavoz de ultragraves integrado, instálelo fácilmente y conéctelo a un TV y a otros dispositivos. Barra de sonido (YAS-152) • AIR SURROUND XTREME Difrute de sonido envolvente de alta calidad con un realista efecto de sonido (p.7).
Nombres de piezas y funciones (barra de sonido) Barra de sonido (panel delantero) Barra de sonido (panel trasero) A Indicadores A Toma de entrada TV Indican el estado de la barra de sonido. Para conectar el aparato al TV con un cable óptico digital. Los indicadores se atenúan automáticamente si no se realiza ninguna operación en B Toma de entrada BD/DVD 5 segundos.
• Después de instalar la barra de sonido, compruebe que está • No fije la barra de sonido a una pared que esté fabricada con instalada firmemente y con seguridad. Yamaha no será materiales débiles, tales como yeso o tableros chapados. Si lo hace, la barra de sonido podría caerse.
Conexiones Conecte a un TV (o a otro dispositivo periférico). Barra de sonido (parte trasera) PRECAUCIONES • No conecte el cable de alimentación de la barra de sonido a la toma de corriente de CA antes de realizar las conexiones. •...
Funcionamiento Teclas de entrada Seleccione una fuente de entrada para su reproducción. Preparación del mando a distancia TV ....Audio de TV BD/DVD ...Audio de un dispositivo conectado Retire la lámina de protección antes de usarlo. a la toma de entrada BD/DVD ANALOG ..Audio de un dispositivo conectado a la toma de entrada ANALOG PORTABLE ..Audio de un dispositivo conectado...
Página 29
BLUETOOTH o PORTABLE como fuente de (2 canales), y viceversa. Si está seleccionada la entrada. reproducción envolvente, puede obtener un efecto de sonido real con AIR SURROUND XTREME, exclusivo de Yamaha. Tecla AUDIO DELAY Ajusta el retardo de audio para sincronizar el SURROUND Se ilumina (reproducción...
La operación varía en función del dispositivo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Seleccione “YAS-152 Yamaha” en la lista de dispositivos del dispositivo. Si le pide una contraseña (PIN), introduzca el número “0000”. Lleve a cabo los siguientes pasos en el dispositivo que vaya a conectar.
Uso de la aplicación Home Theater Controller • Tal vez deba seleccionar “YAS-152 Yamaha” en la lista de dispositivos Bluetooth otra vez en caso de que tenga problemas con la conexión. Quizá tenga que cambiar el ajuste de salida al audio de salida de la unidad en función del dispositivo Bluetooth que esté...
Escuchar el sonido desde altavoces externos Conexión analógica de un dispositivo externo Conexión analógica de un dispositivo portátil (videoconsola) Puede conectar un dispositivo portátil, por ejemplo, un reproductor de música portátil, a las tomas de entrada PORTABLE de la barra de sonido con un cable de miniclavijas Puede conectar un dispositivo externo, por ejemplo, una videoconsola, a las tomas de estéreo de 3,5 mm.
Ajustes Dirigiendo el mando a distancia del TV hacia el sensor de mando a distancia, mantenga pulsada más de 1 segundo, dos o tres veces, la tecla de silencio. Controlar la barra de sonido con el mando a Unos 30 cm distancia del TV (función de memorización de mando a distancia de TV) Mando a distancia de TV...
Página 34
Memorización de funcionamiento del volumen (–) en la barra de Memorización de funcionamiento del encendido. sonido. Pulse (encendido) en el panel delantero de la barra de sonido. Pulse VOLUME (–) en el panel delantero de la barra de sonido. Dirigiendo el mando a distancia del TV hacia el sensor de mando a distancia, mantenga pulsada más de 1 segundo, dos o tres veces, la tecla de Dirigiendo el mando a distancia del TV hacia el sensor de mando a distancia, encendido.
Borrar todas las operaciones memorizadas Controlar el TV a través de la barra de sonido (cuando el sensor de mando a distancia del TV está Con la barra de sonido apagada, mantenga pulsada la tecla LEARN bloqueado) en el mando a distancia suministrado durante más de 3 segundos. (para entrar en modo de memorización) Cuando está...
Uso de un altavoz de ultragraves externo Inicializar los ajustes de la barra de sonido La barra de sonido tiene integrados dos altavoces de ultragraves; sin embargo, es Realice el procedimiento siguiente para inicializar la barra de sonido. posible conectar también un altavoz de ultragraves externo. Lleve a cabo los pasos siguientes para cambiar el ajuste cuando utilice un altavoz de ultragraves externo.
CA y vuelva a enchufarlo. con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado. La barra de Se está usando otro dispositivo Finalice la conexión Bluetooth de la...
No hay efecto Está seleccionada la Seleccione la reproducción envolvente La barra de La tecla del mando a distancia del Mantenga la tecla pulsada más de 1 reproducción en estéreo. (p.7). TV no se mantuvo pulsada el segundo dos o tres veces (p.11). envolvente.
Página 39
No se produce La conexión Bluetooth de la barra Vuelva a realizar el proceso de de sonido con el dispositivo se ha conexión Bluetooth (p.8). sonido o el Problema Causa Solución cancelado. sonido se interrumpe La barra de sonido y el dispositivo Acerque el dispositivo a la barra de No es posible BLUETOOTH no se puede...
(TV, BD/ Dolby Digital DVD) DTS Digital Surround Digital (Óptica) 1 (TV) Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la utiliza de acuerdo con un contrato de licencia. Digital (Coaxial) 1 (BD/DVD) Tomas de Analógica (RCA)
Página 41
• Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y otros dispositivos compatibles con Bluetooth.