Descargar Imprimir esta página

Aritech GS320 Serie Hoja De Instalación página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Rechtliche Hinweise
Hergestellt für
INVERKEHRBRINGER:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
Produktwarnungen
und Haftungs-
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
ausschluss
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
CARRIER FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER" ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER" ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Zertifizierung
VdS
VdS-Anerkennung: G113508
VdS-Umweltklasse III A
Carrier Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
EU-Richtlinien
Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU
und/oder 2014/35/EU entspricht. Für weitere
Informationen siehe
www.firesecurityproducts.com oder
www.aritech.com.
REACH
Das Produkt kann Stoffe enthalten, die auch unter
Stoffe der Kandidatenliste in einer Konzentration
von mehr als 0,1 % w/w gemäß der zuletzt
veröffentlichten Kandidatenliste auf der ECHA-
Website aufgeführt sind.
Informationen zur sicheren Verwendung finden
Sie unter
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: recyclethis.info
Kontaktinformationen
www.firesecurityproducts.com oder www.aritech.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.firesecurityproducts.com
4 / 10
ES: Hoja de instalación
Descripción
El detector de rotura de cristal vigila un área de cristal plano
dentro de un radio máximo de 2 metros.
El detector de rotura de cristal se alimenta desde el panel de
control con 12 V CC. En estado de reposo, el consumo de
corriente es de aproximadamente 0,6 mA. El relé de alarma
suele estar cerrado y se abre si la fuente de alimentación se
pierde o el detector de rotura de cristal emite una alarma.
Durante una alarma, el LED se enciende y el consumo de
corriente asciende hasta unos 5 mA. El estado de alarma se
cierra. Para restablecer el detector de rotura de cristal después
de una alarma, es necesario desconectar la fuente de
alimentación. Cuando la fuente de alimentación se conecte de
nuevo, el contacto se cierra y el LED se apaga.
La resistencia de los contactos cerrados es de unos 5 Ω. Es
necesario tener en cuenta esta resistencia durante la
instalación, sobre todo cuando un máximo de 20 detectores de
rotura de cristal están conectados en una zona de alarma.
Montaje
Para detectar una posible disminución, el detector de rotura de
cristal debería montarse horizontalmente sobre la superficie de
cristal.
La distancia entre un lado más largo del detector y el marco de
la ventana debe ser de 20 mm. La distancia entre el lado con
la toma de corriente y el marco debe estar entre los 5 y los 20
mm. Consulte la figura 2.
Si la superficie de cristal no es plana, por ejemplo si se trata
de cristal estructurado, no será posible la detección. Asimismo,
no se permite usar el detector de rotura de cristal en cristal
blindado o de seguridad, ya que la malla metálica y la bobina
de plástico suprimen las oscilaciones mecánicas.
Es importante que ningún objeto presione el cristal, que no
presente grietas (que podrían provocar falsas alarmas), que
esté bien ajustado en el marco y que no esté cubierto de papel
de aluminio.
Precaución:
el detector de rotura de cristal es muy sensible.
Si se golpea el detector o se maneja de forma inapropiada,
podría deteriorarse.
El detector de rotura de cristal debe montarse en la superficie
de cristal haciendo uso de pegamento (consulte "Accesorios
opcionales" en la página 5). Siga las instrucciones del
fabricante.
La parte inferior de cerámica del detector de rotura de cristal y
el área de unión deben limpiarse y desengrasarse con alcohol.
Precaución:
cualquier elemento extraño entre la parte inferior
del detector de rotura de cristal y la superficie de cristal
afectará a la sensibilidad.
Conexiones
Consulte la Figura 3.
Cable de conexión:
P/N 1078283 (ML) • REV E • ISS 09DEC20

Publicidad

loading