Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Para consultar información
sobre el producto,
traducciones del manual del
operador y más, visite
www.MillerWelds.com
Deltaweld
(208-230/460 Volt Model)
MANUAL DEL OPERADOR
OM-285833E/spa
2022-09
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura MIG con Alambre
Tubular
Cortadura y Ranuración por Car-
bón Air
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
500
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miller Deltaweld 500

  • Página 1 OM-285833E/spa 2022-09 Procesos Soldadura MIG Soldadura MIG con Alambre Tubular Cortadura y Ranuración por Car- bón Air Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Deltaweld ® (208-230/460 Volt Model) MANUAL DEL OPERADOR Para consultar información sobre el producto, traducciones del manual del operador y más, visite www.MillerWelds.com...
  • Página 2 De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3 INDICE SECCIÓN 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR ............1 Uso de símbolos .
  • Página 5 SECCIÓN 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e ins- trucciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos PELIGRO! – Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará...
  • Página 6 � Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si está tra- LA ACUMULACION DE GAS puede bajando más arriba del nivel del piso. enfermarle o matarle. � Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. � Cierre el suministro de gas comprimido cuando no �...
  • Página 7 � Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de sol- � Los usuarios de dispositivos médicos implantados deben con- dar cerca del tubo de contacto cuando no esté usándolo. sultar a su médico y al fabricante del dispositivo antes de efectuar trabajos, o estar cerca de donde se realizan, de soldadura por ar- �...
  • Página 8 � Los trabajos de instalación y mantenimiento deben ser ejecutados Las PIEZAS MÓVILES pueden de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario, las nor- provocar lesiones. mas del sector y los códigos nacionales, estatales y locales. � Aléjese de toda parte en movimiento. RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA �...
  • Página 9 1-6. Información sobre los campos electromagnéticos (EMF) La corriente que fluye a través de un conductor genera campos eléc- 3. No enrolle ni cuelgue los cables sobre su cuerpo. tricos y magnéticos (EMF) localizados. La corriente del arco de solda- 4.
  • Página 10 Do not fuel a hot engine. � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com SECCIÓN 2 – DEFINICIONES Safe24 201 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad � Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. Use lift eye to lift unit and properly installed accessories only, not gas cylinders.
  • Página 11 AVISO – Cada aplicación de soldadura es única. Aunque determinados productos de Miller Electric están diseñados para establecer y pasar de manera predeterminada a determinados parámetros y configuraciones de soldadura típicos con base en variables específicas y relativamente li- mitadas de la aplicación ingresadas por el usuario final, dichas configuraciones predeterminadas son solo para referencia.
  • Página 12 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 3-6. Dimensiones y peso Dimensiones de disposición de agujeros 14 pulg.. (356 mm) 21.0 plug. (533 mm) Peso 145 lb (65,8 Kg) 22.34 in. (567 mm) 18.55 in. (471 mm) Ref.
  • Página 13 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 3-8. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento El ciclo de trabajo es un porcentaje de un pe- ríodo de 10 minutos en el que la unidad pue- soldar carga nominal sobrecalentarse. Si hay sobrecalentamiento, la salida se de- tiene, aparece un mensaje de falla (vea la sección 5-5) y el ventilador de enfriamiento...
  • Página 14 A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Writers: Remember to move unit dimension and weight and rating la- Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com SECCIÓN 4 – INSTALACIÓN bel location information to the appropriate sections. 4-1.
  • Página 15 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-2. Medición/Descarga de voltaje del capacitor de entrada antes de trabajar en la unidad Apague la fuente de alimentación y desconecte la potencia de entrada. Puede quedar un voltaje CC signi- ficativo en los condensadores des- pués de apagar la unidad.
  • Página 16 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-3. Selección de voltaje de entrada Apague la fuente de poder para soldadura, desconecte la alimen- tación y mida el voltaje en los ca- pacitores de entrada de acuerdo a lo explicado en la sección 4-2 an- tes de continuar.
  • Página 17 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-4. Selección de la medida del cable* AVISO – La longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente de poder está...
  • Página 18 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-5. Bornes de la salida de soldadura Apague la energía antes de conec- tarse a los bornes de la salida de soldadura. No use cables desgastados, daña- dos, menor medida reparados.
  • Página 19 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-7. Disposición de los cables de soldadura para reducir la inductancia del circuito de soldadura 1 Fuente de alimentación para soldadura 2 Cable del electrodo 3 Cable del alimentador 4 Cable de trabajo 5 Cable de detección de voltaje 6 Alimentador de alambre 7 Pieza...
  • Página 20 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-8. Información del tomacorriente para control remoto de 14 clavijas Remote 14 Tomaco- Información del tomacorriente rriente* 24 Vca. Protegido por el interruptor automático complementario CB3. Salida de 24 voltios C L N de CA (contactor) El cierre del contacto en amperios completa el cir-...
  • Página 21 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-10. Guía de servicio eléctrico Si no se siguen estas recomendaciones de la guía del servicio eléctrico, se pueden presentar peligros de descarga eléctrica o in- cendio. Estas recomendaciones son para un circuito derivado individual de tamaño correcto para la salida nominal y para el ciclo de trabajo de una fuente de alimentación para soldadura.En instalaciones de circuito derivado individual, National Electrical Co- de (NEC) permite que los valores nominales del receptáculo o del conductor sean inferiores a los valores nominales del dispositi- vo de protección del circuito.
  • Página 22 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-11. Conexión de la potencia de alimentación = GND/PE conexión a tierra Ref. 803766-C / Ref. 286115-A AVISO − No conecte los conductores de entrada a los contactores W1 o W2. tools/ tools/ allen_set...
  • Página 23 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com Seleccione el tamaño y longitud de los con- Conecte los conductores de entrada L1 (U), Apague la fuente de alimentación ductores usando la sección NO TAG. Los L2 (V) y L3 (W) a los terminales de línea de- para soldadura.
  • Página 24 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com SECCIÓN 5 – OPERACIÓN GENERAL 5-1. Panel delantero Ref. 286750-A / 285786-D Los bornes de soldadura están 5 Botón Gouge 8 Indicador de encendido (se ilumina siempre energizados en el modo de cuando la unidad recibe energía).
  • Página 25 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 5-2. Conexión característica para procesos GMAW/GMAW–P/FCAW Ref. 286126-A 6 Antorcha de soldadura El empleo, o no, de gas de protección de- Apague la alimentación antes de ha- pende del tipo de alambre. cer las conexiones.
  • Página 26 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 5-3. Conexiones características del proceso CAC-A Ref. 286516-A Apague la alimentación antes de ha- carbón en el borne positivo de la salida de 4 Fuente de alimentación para soldadura cer las conexiones. soldadura.
  • Página 27 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com pliers needlenose SECCIÓN 6 – MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS knife steelbrush nutdriver chippinghammer 6-1. Mantenimiento de rutina A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com SECTION 17 MAINTENANCE &...
  • Página 28 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 6-4. Códigos de falla para unidades con contador � Las unidades con pantalla opcional indicarán los mensajes de falla en la pantalla del medidor del panel frontal. Pantalla izquierda – Muestra Pantalla derecha –...
  • Página 29 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 6-6. Resolución de problemas Problema Solución No hay indicador de encendido; uni- Coloque el seccionador de la línea de alimentación en la posición de encendido (consulte la sección dad completamente inoperante. 4-11).
  • Página 30 SECCIÓN 7 – DIAGRAMA ELÉCTRICO Figura 7-1. Diagrama del circuito del Deltaweld 500 (208-230/460V) OM-285833 Página 26...
  • Página 31 OM-285833 Página 27...
  • Página 32 Notas...
  • Página 33 Notas...
  • Página 34 Notas...
  • Página 35 Efectivo 1 enero, 2022 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “NC” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas.
  • Página 36 Libros de Procesos de Soldar 1635 West Spencer Street Para localizar al Distribuidor más cercano lla- Appleton, WI 54914 USA me a 1-800-4-A-MILLER (EE.UU. y Canada solamente) o visite nuestro sitio web en inter- International Headquarters–USA www.millerwelds.com USA Phone: 920-735-4505 USA &...