Miller Deltaweld Series Manual Del Operador
Miller Deltaweld Series Manual Del Operador

Miller Deltaweld Series Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco
Ocultar thumbs Ver también para Deltaweld Series:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Deltaweld Series
MANUAL DEL OPERADOR
OM-223/spa
Marzo 2005
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre
tubular
Soldadura de Arco Sumergido
(452/652 sólo)
Cortadura y Ranuración por
Carbón Aire (452/652 sólo)
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
R
166 538AK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Deltaweld Series

  • Página 1 OM-223/spa 166 538AK Marzo 2005 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Soldadura de Arco Sumergido (452/652 sólo) Cortadura y Ranuración por Carbón Aire (452/652 sólo) Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Deltaweld Series MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Nombre del fabricante: Miller Electric Mfg. Co. Dirección del fabricante: 1635 W. Spencer Street Appleton, WI 54914 USA Declara que este producto es: Deltaweld 402, 602, y 852 Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336/EEC, 92/31/EEC...
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som _3/05 Y Advertencia: Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay posibles peligros con este procedimiento! Los peligros que son posibles se muestran en los símbolos anexos.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden AMONTONAMIENTO quemar sus ojos y piel. puede enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Use equipo de capacidad adecuada para servicio a la unidad. levantar la unidad. D Use solo repuestos auténticos de Miller/ D Si usa montacargas para mover la unidad, asegúrese que las Hobart. puntas del montacargas sean lo suficientemente largas para ex- tenderse más allá...
  • Página 8: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estándar ANSI Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Z49-1, de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono 800−463−6727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−inter- 1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com). national.org). Prácticas de Seguridad Recomendadas para la Preparación de soldar Práctica segura para la protección de ojos y cara en ocupación y educa- y corte de contenedores y tuberías,American Welding Society...
  • Página 9: Seccion 2 − Definiciones

    SECCION 2 − DEFINICIONES 2-1. Etiqueta general de precauciones ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
  • Página 10: Etiqueta Para Las Conexiones De Entrada

    2-2. Etiqueta para las conexiones de entrada ¡Advertencia!, ¡Tenga Quida- do! Hay peligros posibles co- mo lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. Desconecte el enchufe de en- trada o la potencia antes de trabajar en la máquina.
  • Página 11: Etiquetas De Capacidades Para Productos Bajo Ce

    2-5. Etiquetas de capacidades para productos bajo CE Apareje esta etiqueta a la que aparece en la unidad. Véase la Sección 3-4. OM-223 Página 7...
  • Página 12: Símbolos Y Definiciones

    2-6. Símbolos y definiciones Notese Algunos símbolos se encontrarán solamente en los productos que cumplen con CE. Panel de control de Para soldadura Amperios Temperatura voltaje Breiquer de Salida Remoto Prendido circuito Terminal positiva Terminal positiva Terminal de salida de de salida de negativa de salida Entrada...
  • Página 13: Seccion 3 − Instalacion

    SECCION 3 − INSTALACION 3-1. Especificaciones Modelo Salida Gama de Máx Nomina Entrada de Amperios a la Salida Nominal de Corriente, Nominal de Voltaje Voltaje 50 o 60 Hz., Trifásica Corriente Circuito Circuito 200 V 230 V 380 V 400 V 440 V 460 V 575 V...
  • Página 14: Curvas De Voltios/Amperios

    3-3. Curvas de Voltios/Amperios Las curvas de voltios−amperios muestran las capacidades de sali- da del voltaje y amperaje máximo de la unidad. Las curvas de otras fi- jaciones caen entre las curvas que se han mostrado. A. Modelo de 300 A. Amperios CD B.
  • Página 15: Seleccionando La Ubicación

    3-4. Seleccionando la ubicación Orejera de Levantamiento Horquilla del Montacarga Usese la orejera de levantamiento o la horquilla del montacarga para Movimiento mover la unidad. Si se usa la horquilla, extienda la horquilla más allá del lado opuesto de la unidad. Etiqueta de capacidades (modelos que no cumplen con CE solamente)
  • Página 16: Dimensiones Y Pesos

    3-6. Dimensiones y pesos Dimensiones Modelos 300 Amp Modelos 450 Amp Modelos 650 Amp 762 mm incluyendo orejera para 762 mm incluyendo orejera para 762 mm incluyendo orejera para levantar levantar levantar 585 mm 585 mm 585 mm 966 mm incluyendo 966 mm incluyendo 775 mm incluyendo sostén−contra−tirones sostén−contra−tirones...
  • Página 17: Terminales De Salida De Soldadura Y Seleccionando Los Tamaños Del Cable

    3-8. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaños del cable S-0007-D Largo de Cable Total (Cobre) en el Circuito de Soldadura que no Exceda 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m 30 m (100 pies) o (150 (200 (250...
  • Página 18: Conexiones Al Receptáculo Remoto De 14-Pines Rc8

    3-10. Conexiones al receptáculo remoto de 14-pines RC8 Y Apague la potencia antes de conectarlo al receptáculo. Receptáculo remoto de 14-pines RC8 Conecte el alimentador al RC8. C L N Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A 3-11. El receptáculo remoto de 14 pines Recepta- Información culo...
  • Página 19: Guía De Servicio Eléctrico

    3-12. Guía de servicio eléctrico Modelos de 60 Hertz Modelo de 300 A. Modelo de 450 A. Modelo de 650 A. Voltaje de Entrada Amperios de Entrada a la Salida Nominal Máxima capacidad nominal estándar en amperios del fusible Demorador de tiempo De normal operación Tamaño Mínimo de Conductor de Entrada en 8 (10)
  • Página 20: Ubicando Los Puentes

    3-13. Ubicando los puentes Y Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conectores de entrada de la unidad. Verifique el voltaje de entrada dis- ponible en la ubicación deseada. Etiqueta para los Puentes Verifique la etiqueta − solamente una está...
  • Página 21: Conectando La Potencia De Entrada

    3-14. Conectando la potencia de entrada Y La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Y Desconecte y bloquee/rotule la poten- cia de entrada antes de conectar los conductores de entrada a la unidad.
  • Página 22: Seccion 4 − Operacion

    SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles (modelos que no cumplen con CE) Control de ajuste del voltaje Luz que indica apagamiento por alta ponga el interruptor en la posición panel. Para temperatura control remoto de la salida, ponga el interruptor Mueva la perilla horariamente para incremen- en la posición remota y conecte el dispositivo tar el voltaje.
  • Página 23: Seccion 5 − Mantenimiento Y Reparacion De Averias

    SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Limpie y Repare o Reemplace apriete los reemplace etiquetas no terminals de cable de legibles. soldadura. soldadura rajado. 6 Meses Sople o aspire adentro.
  • Página 24: Reparacion De Averias

    5-4. Reparacion de averias Dificultad Solución No hay salida de soldadura; la unidad Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición prendida (véase Sección 3-13). está completamente sin operar. está completamente sin operar. Chequee el fusible F1 y reemplácelo si fuera necesario (véase Sección 5-2). Chequee y reemplace los fusibles de la línea de entrada, si fuera necesario, o rearme el bréiquer (véase Sección 3-13).
  • Página 25 Apuntes OM-223 Página 21...
  • Página 26: Seccion 6 − Diagrama Electrico

    SECCION 6 − DIAGRAMA ELECTRICO ¡Cuidado! No toque partes eléctricamente vivas. Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas Riesgo de choque o instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
  • Página 27 218 520-A OM-223 Página 23...
  • Página 28: Seccion 7 − Lista De Partes

    SECCION 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. ST-800 992-H Ilustración 7-1 Ensamblaje principal (Modelo 452) OM-223 Página 24...
  • Página 29 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Ilustración 7-1 Ensamblaje principal ....+179 430 PANEL, side ......... . .
  • Página 30 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Ilustración 7-1 Ensamblaje principal (continuado) ..TP1,2 . . . 175 405 THERMOSTAT, NC (Included w/T1) ..... . .
  • Página 31 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Ilustración 7-2 Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 31) ....159 863 ELECTRONICS BOX ........
  • Página 32 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Ilustración 7-2 Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 31) (continuado) ..181 245 TERMINAL, pwr output red ......
  • Página 33 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity 175 070 Ilustración 7-3 Rectifier, Si Diode (302 Model) (Ilus. 7-1 Item 32) ..C7-12 ..048 420 CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC ......
  • Página 34 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-5 Panel, Rear w/Components (Ilus. 7-1 Item 19) ....173 283 CHAMBER, plenum 14 in ........
  • Página 35: Garantia

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LE” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 36: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo.  IMPRESO EN EE.UU. 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Tabla de contenido