Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The Louvre
R
Ceiling Fan
Net Weight 6.77 kg (14.93 lbs)
Model No. MAD3255**
OWNER'S MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fanimation The Louvre MAD3255 Serie

  • Página 1 The Louvre Ceiling Fan Net Weight 6.77 kg (14.93 lbs) Model No. MAD3255** OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2 Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 3 Fanimation. Substitution of parts or accessories not • Switch Housing Cap Assembly – Three wire connectors designated for use with this product by Fanimation could • Blade Holder Set – Phillips Screwdriver, 4” result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 4 8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
  • Página 5 How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Prior to assembly, set aside and save the hardware bags packed in the packing. Remove the hanger ball by loosening the setscrew in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin Hanger from the downrod, then remove the hanger ball.
  • Página 6 How to Assemble Your Ceiling Fan (cont’d) Route wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 4) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 4 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the three 80 in. Wire through the hanger ball.
  • Página 7 How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. MAIN FUSE BOX (Figure 7) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advise, as it must be Figure 7 grounded for safe operation.
  • Página 8 How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 11). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 11 it must be grounded for safe operation.
  • Página 9 Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring is completed. ▲WARNING To avoid possible fire or shock, make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling. 1.
  • Página 10 Assembling and Mounting the Fan Blades Assembling and Mounting the Fan Blades (Cont’d) 2. Attach blade holders to the bottom of the fan motor hub using the ¼–20 x 14 mm screws w/lockwashers. Make sure the screws with lockwashers securing the blade holders to the fan motor hub are tight and that the blade holders are properly seated.
  • Página 11 How to Operate Your Ceiling Fan 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box (Figure 20). WARNING Check to see that all connections are tight, including MAIN FUSE BOX ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire.
  • Página 12 How to Operate Your Ceiling Fan (cont’d) 5. “D” and “ON” dip switch: The “ON” selection is the light dimmable selection and is to be used with all bulbs except bulbs other than CFL. The “D” selection is the light on only (no dimming function) and is to be used with CFL bulbs as CFL bulbs cannot be dimmed.
  • Página 13 Parts List Model #MAD3255** Ref.# Description Part # Hanger Bracket- Screw Assembly AP255BL Ball-Downrod Assembly ADR1-6** Canopy P325001** Canopy Screw Cover Assembly AP260** Motor Coupler Cover Assembly AP1115** Motor Assembly AMA3255** Blade Holder Cover Set AP3220** Blade Holder Set AP325005** Switch Housing Cap Asssembly AP325006** Remote Hand Held...
  • Página 14 MAD3255** Exploded-View NOTE: u l l s t i...
  • Página 15 Trouble Shooting ▲WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. FAN WILL NOT START 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.
  • Página 16 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Website @ www.fanimation.com Copyright 2010 Fanimation...
  • Página 17 The Louvre Ventilador de techo Peso neto 6,77 kg (14,93 lb) Modelo N.º MAD3255** MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 18 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 19 La sustitución de piezas o accesorios no (aspa a soporte de aspas) • Cubierta para el tornillo del designados por Fanimation para usar con este producto – Tres conectores de los cables capuchón podría ocasionar lesiones personales o daños en el –...
  • Página 20 óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Página 21 Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Antes de realizar el ensamblaje, separe y guarde las bolsas de accesorios en el empaque. Afloje el tornillo de fijación de la semiesfera para lograr que ésta pueda desplazarse libremente por el barral. Retire el pasador Pasador Bola para del barral y luego extraiga la semiesfera.
  • Página 22 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo y el capuchón. (Figura 4) Capuchón de techo la cubierta del tornillo de la base Cubierta de unión del motor Figura 4 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como...
  • Página 23 Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 7) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista Figura 7 certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
  • Página 24 Cómo colgar el ventilador de techo (Cont.) 5. Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo. Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad (del ventilador). Pase el extremo del cable a través del aro que forma el cable de soporte para techo. Tire lo más posible del cable a través del aro.
  • Página 25 Instalación de la cubierta del capuchón NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren completamente adentro de la cubierta del capuchón y de que no estén aprisionados entre la cubierta y el techo.
  • Página 26 Ensamblaje y montaje de las aspas del ventilador (Cont.) 2. Fije las sujeciones de las palas en la parte inferior de la unidad de motor del ventilador utilizando tornillos con arandelas de presión de 1/4-20 x 14 mm. Asegúrese de que los tornillos son fijados con arandelas de presión, que las sujeciones de las palas están bien fijadas a la unidad del motor y que las sujeciones han sido colocadas adecuadamente.
  • Página 27 Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 20) ADVERTENCIA PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de cables, con la excepción del cable de toma de Figura 20...
  • Página 28 Cómo utilizar su ventilador de techo (Cont.) 4. Los botones del mando a distancia se describen a continuación: Velocidad del ventilador: I = Velocidad mínima II = Velocidad baja III = Velocidad medio baja IV = Velocidad media V = Velocidad medio alta VI = Velocidad alta Botón: Este botón apaga el ventilador.
  • Página 29 Cómo Reemplazar el Receptor 1. Retire la Cubierta de unión del motor destornillando los dos tornillos. (Figura 24) Cubierta de unión del motor Figura 24 2. Desconecte la conector de 9 clavijas y la señal de cable a continuación, remplace con el receptor nuevo. (Figura 25) Receptor conector de...
  • Página 30 Lista de piezas Modelo N.° MAD3255** N.° de Ref. Descripción Pieza N.º Unidad del soporte de suspensión AP255BL Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-6** Capuchón de techo P325001** Cubierta para el tornillo del capuchón AP260** Cubierta de unión del motor AP1115** Unidad del motor del ventilador AMA3255**...
  • Página 31 MAD3255** Despiece NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real puede variar.
  • Página 32 Solución de problemas ▲ ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema Causa posible Solución sugerida 1. EL VENTILADOR NO 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1.
  • Página 34 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU. llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2010 Fanimation 2010/11...