Fanimation ZONIX MA4660 Serie Manual De Instrucciones
Fanimation ZONIX MA4660 Serie Manual De Instrucciones

Fanimation ZONIX MA4660 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZONIX MA4660 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton,
hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
ZONIX WET CUSTOM CEILING FAN
MA4660** Net Weight 12.46 lbs (5.65 kgs)
MA4660SSBNW Net Weight 13.45 lbs (6.10 kgs)
MODEL #MA4660**
MODEL #MA4660SSBNW
Español p. 24

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation ZONIX MA4660 Serie

  • Página 1 ZONIX WET CUSTOM CEILING FAN ™ MODEL #MA4660** MODEL #MA4660SSBNW Español p. 24 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MA4660** Net Weight 12.46 lbs (5.65 kgs) Date Code Purchase Date MA4660SSBNW Net Weight 13.45 lbs (6.10 kgs) For best and quickest service please provide date code.
  • Página 2 Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 4: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional This produces a gentle updraft, which forces warm air mounting accessories.
  • Página 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Hanger downrod. Remove the pin from the downrod, then Ball remove the hanger ball.
  • Página 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) 5. Route wires and safety cable through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 5 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the black, white and blue wires and safety cable through the hanger ball.
  • Página 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Página 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: The remote unit has 32 different code combinations. To prevent possible interference from Remote Control Receiver or to other remote units, simply change the combination code in the remote and receiver. To set the code on receiver unit, slide dip switches to the same positions as set on the remote.
  • Página 11 How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) HANGER GROUND GREEN BRACKET BLACK HANGER BLUE BALL WHITE BLACK AC POWER WHITE BLUE BLACK BLACK WHITE WHITE AC MOTOR WHITE BLUE BLACK ANTENNA LIGHT KIT Figure 4 Connect green wires from hanger bracket, hanger ball and ground from supply using wire connector. Connect black wire from receiver unit marked “AC IN L”...
  • Página 12: How To Install Your Canopy Housing

    How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket, taking care not to pinch the wires. Tighten shoulder screw. Fully Ceiling Canopy assemble and tighten second shoulder screw that was...
  • Página 13: How To Mounting Your Switch Cup Cover Assembly (For Ma4660)

    How to Mounting Your Switch Cup Cover Assembly (for MA4660) Remove the switch cover from the switch cup cover assembly by twisting in a counterclockwise direction. Retain the switch cover for Step 6. (Figure 1) Switch Cup Cover Assembly Switch Cover Figure 1 Remove one of the three screws in the support-cover switch cup and retain the screw for...
  • Página 14: How To Mounting Your Switch Cup Cover Assembly (For Ma4660Ssbnw)

    How to Mounting Your Switch Cup Cover Assembly (for MA4660) - Continued Assemble the inner-switch cup to the support-cover switch cup using the two key slots in the inner-switch cup. Replace the previously removed screw and securely tighten all three screws. (Figure 5) Support-Cover Switch Cup Inner-Switch Cup...
  • Página 15 How to Mounting Your Switch Cup Cover Assembly (for MA4660SSBNW) - Continued Remove the three screws in the support bracket at the bottom of motor assembly and retain the screws for later. (Figure 3) Motor Assembly Figure 3 Attach the support-cover switch cup to the support flange using the previously removed three screws and fully tighten.
  • Página 16: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box.
  • Página 17: How To Install Your Remote Control

    How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Then slide the reverse switch on top of motor assembly to the opposite position and turn fan on again.
  • Página 18: Parts List

    Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
  • Página 19: Ma4660 Exploded-View Illustration

    Zonix Wet Custom ™ Model MA4660** Exploded-View Illustration Purchased Separately NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Página 20: Ma4660Ssbnw Exploded-View Illustration

    Zonix Wet Custom ™ Model MA4660SSBNW Exploded-View Illustration Purchased Separately NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Página 21: Optional Light Kit

    Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
  • Página 22: Troubleshooting

    4. Hanger bracket and/or ceiling outlet box is not 4. Tighten the hanger bracket screws to the outlet box, securely fastened. and secure outlet box. 1. If possible, consider using a longer downrod (not 4. NOT ENOUGH AIR included, you can buy the longer downrod from MOVEMENT fanimation.com).
  • Página 23 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2021/03 V.01 FANIMATION.COM Copyright 2021 Fanimation...
  • Página 24 VENTILADOR DE TECHO ZONIX WET CUSTOM ™ MODELO #MA4660** MODELO #MA4660SSBNW ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MA4660** Peso neto 5.65 kgs (12.46 lbs) Código de fecha Fecha de compra MA4660SSBNW Peso neto 6.10 kgs (13.45 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha.
  • Página 25 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. AVERTISSEMENT: Suivez ces instructions pour éviter un incendie, une électrocution et des blessures graves. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos.
  • Página 26 1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 27: Instrucciones Para El Desempaque

    La sustitución de piezas o accesorios que produit par Fanimation. La substitution de pièces ou Fanimation no designó para usar con este producto d'accessoires non conçus par Fanimation pour être podría ocasionar lesiones personales o daños en el...
  • Página 28: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de de montaje opcionales.
  • Página 29 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
  • Página 30: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante/varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se Pasador Bola colgante libere de la varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera.
  • Página 31 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables y cable de seguridad a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón con el lado abierto Capuchón apuntando hacia arriba. (Figura 5) de techo Cubierta del tornillo de la base...
  • Página 32: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese Principal Caja de cortar la alimentación eléctrica de la caja de De Fusibles fusiblesprincipal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) AVERTISSEMENT Figura 1 Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée au niveau du boîtier à...
  • Página 33 Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) Asegúrese de que los cables de suministro eléctrico, incluido el cable de conexión a tierra del soporte de suspensión y el cable de seguridad, hayan atravesado el barral, entre el soporte de suspensión y la caja de conexiones, de modo que más tarde se pueda realizar la instalación eléctrica.
  • Página 34: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: El mando a distancia incluido en este ventilador tiene 32 combinaciones diferentes de Control remoto de mano códigos. Para evitar posibles interferencias desde o Receptor hacia otros mandos a distancia, modifique el código de combinación de su transmisor y receptor.
  • Página 35 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Abrazadera Puesta a tierra Verde para colgar Negro Bola para Azul colgar Blanco Negro ALIMENTACIÓN Blanco Rojo DE CA Azul Negro Negro Blanco Blanco AC de MOTOR Blanco Azul Antena Negro Kit de Luz Figura 4...
  • Página 36: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Una vez realizadas las conexiones, los cables Conductor verde Conductor blanco deben ser colocados de forma extendida poniendo el del suministro Caja de salida del suministro (puesta a tierra) conductor de la toma de tierra y el conductor de toma homologada de tierra del equipo a un lado de la caja, colocando el Suministro...
  • Página 37: Cómo Ensamblar Las Aspas Del Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo NOTA DE INSTALACIÓN No conecte las aspas hasta que el ventilador esté totalmente instalado. Instalar el ventilador con las aspas colocadas podría ocasionar daños en las mismas. Tornillos con cabeza de ADVERTENCIA dentada de 3/16”-24 con arandelas de plana Aspa...
  • Página 38 Cómo ensamblar montaje de las carcasa de la cubierta del interruptor (para MA4660) - cont. Extraiga los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor y guárdelos para después. (Figura 3) Motor Figura 3 Fije la cubierta del interruptor de la carcasa de soporte en la pestaña de soporte usando los tres tornillos extraídos anteriormente y fíjelos por...
  • Página 39: Cómo Ensamblar Montaje De Las Carcasa De La Cubierta Del Interruptor (Para Ma4660Ssbnw)

    Cómo ensamblar montaje de las carcasa de la cubierta del interruptor (para MA4660SSBNW) Extraiga la carcasa del interruptor de la unidad de la carcasa de la cubierta del interruptor girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. Guarde la cubierta del interruptor para el Paso 6.
  • Página 40: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar montaje de las carcasa de la cubierta del interruptor (para MA4660SSBNW) - cont. Instale la cubierta interior del interruptor en la cubierta del interruptor de la carcasa de soporte usando las dos ranuras de la carcasa interior. Vuelva a colocar el tornillo extraído anteriormente y fije correctamente los tres tornillos.
  • Página 41 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Compruebe que todas las conexiones realizadas No utilice este ventilador con un controlador variable de correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo visualizan ningún cable pelado en los conectores de hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del cables, con la excepción del cable de toma de tierra.
  • Página 42: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Si desea que el flujo de aire se desplace en la dirección opuesta, apague el ventilador y espere a que las aspas se detengan. Luego deslice el conmutador inversor a la posición contraria y vuelva a encender el ventilador.
  • Página 43: Lista De Piezas

    Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
  • Página 44: Ma4660** Ilustración Del Despiece

    Zonix Wet Custom ™ Modelo MA4660** Ilustración del despiece Se compra por separado NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
  • Página 45: Ma4660Ssbnw Ilustración Del Despiece

    Zonix Wet Custom ™ Modelo MA4660SSBNW Ilustración del despiece Se compra por separado NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
  • Página 46: Lk4660** Kit De Iluminación Opcional

    Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
  • Página 47: Solución De Problemas

    1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com).
  • Página 48 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2021/03 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2021 Fanimation...

Este manual también es adecuado para:

Zonix ma4660ssbnw

Tabla de contenido