3
Electrical installation
Elektrische Installation
Installazione elettrica
Installation électrique
The sensors must be connected in a voltage-free state.
Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen.
Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione.
Le raccordement des capteurs doit s'effectuer hors tension.
Los sensores deben conectarse sin tensión.
必须在无电压状态 连接传感器。
U
: 10 ... 30 V DC
B
Electrical connection
Wxx4Sx-
x4
x2
1 = BN
2
1
3
2 = WH
3 = BU
4 = BK
4
3
4
WLG
4SP-
Push-
161
162
163
165
pull
PNP
861
862
863
865
1 =
BN
2 =
WH
3 =
BU
4 =
BK
De-
Q
Alar
Alar
Q
fault:
m
m
MF
De-
Q
Q
Q
Q
fault:
Q
L1
(C)
WLG
4SP-
Push-
111
112
pull
PNP
811
812
NPN
C11
C12
BN
WH
Q
Q
BU
BK
Q
Q
8028208.1JAT/2023/05/12/de
Instalación eléctrica
电气安装
xH
x1
1
3
1
0.14 mm
2
AWG26
2
4
xxX6XxxxA00
167
168
16A
16K
16L
867
868
86A
86K
86L
+ (L+)
MF
- (M)
Q
/C
L1
Teach
Test
no
Teach
Test
→ L+
→
func‐
→ L+
→ L+
tion
L+
Q
Q
Q
Q
Q
xxXXXxxxZZZ
114
116
311
814
816
A11
C14
C16
E11
+ (L+)
Health
Health
no funtion
- (M)
Q
Q
Q
Push-pull, PNP, NPN
PNP
xG
Push-pull
NPN
0.14 mm
2
AWG26
xxX6X
xxxA0
PNP
1-
A99
Push-pull
16N
16x
NPN
86N
86x
4
Commissioning
Inbetriebnahme
Messa in servizio
Mise en service
4.1 Alignment
Ausrichtung
no
www.
Orientamento
func‐
sick.c
Alignement
tion
om
8022
709
Q
www.
sick.c
om
8022
709
312
A12
E12
4.2 Sensing range
Q
Schaltabstand
Distanza di lavoro
Distance de commutation
2
REF-IRF-56
PL10F
PL20A
P250F
PL40A
+ (L+)
PNP
Q ≤ 100 mA
Push-pull
NPN
‒ (M)
+ (L+)
PNP
Q ≤ 100 mA
Push-pull
NPN
‒ (M)
Puesta en servicio
调试
Alineación
校准
Distancia de conmutación
感应距离
2
1
WLA4SP 1
1.15 m
1.8 m
2 m
3.8 m
4.5 m
+ (L+)
Q ≤ 100 mA
‒ (M)
+ (L+)
Q ≤ 100 mA
‒ (M)
WLG4SP | SICK
2