Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

PHS-Series
BRUKSANVISNING • BRUGSANVISNING • KÄYTTÖOHJE • OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHANWEISUNG • MODE D'EMPLOI • GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE USO
CEJN AB
Visiting address: Rattvägen 1 SE-541 34
Skövde, Sweden
INSTRUCTIONS
Mailing address: P.O Box 245
SE-541 25 Skövde, Sweden
Two stage hand pumps
+46(0)500-477500
info@cejn.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CEJN PHS Serie

  • Página 1 PHS-Series BRUKSANVISNING • BRUGSANVISNING • KÄYTTÖOHJE • OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG • MODE D’EMPLOI • GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE USO CEJN AB Visiting address: Rattvägen 1 SE-541 34 Mailing address: P.O Box 245 +46(0)500-477500 Skövde, Sweden...
  • Página 2 CEJN AB Visiting address: Rattvägen 1 SE-541 34 Mailing address: P.O Box 245 +46(0)500-477500 Skövde, Sweden SE-541 25 Skövde, Sweden info@cejn.com...
  • Página 3 Vikt Tack för det förtroende Du visat oss genom att välja en CEJN produkt. CEJN står för produkter av hög kvalitet och vår förhoppning är att Du skall PHS21-1000W 6.9 kg (15.2 lb) få användning av denna produkt under många år.
  • Página 4 Takk for tilliten du har vist oss ved å velge et CEJN-produkt. CEJN står for produkter av høy kvalitet, og vi håper at du skal få glede av dette produktet Manövrering i mange år fremover. Pumpning For å unngå driftsforstyrrelser, anbefaler vi at du leser gjennom denne •...
  • Página 5 Koble til hydraulikkslange med G ¼”-kobling (PHS200-PHS300=9/16”- Luft systemet ved å koble en sylinder eller et verktøy til pumpen Kjør verk- 18UNF), eller bruk CEJN hurtigkobling, maks. tiltrekkingsmoment 40– tøyet/sylinderen 3-4 sykluser (pump ut til full slangelengde og avlast) uten 50 Nm.
  • Página 6 Kiitämme luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan valitsemalla CEJN- PHS240-2400 460 N (101 lbf) tuotteen. Tavaramerkki CEJN merkitsee korkeaa laatua ja uskomme, että lait- PHS280-2400 540 N (121.4 lbf) teesi kestää käytössä pitkään. PHS300-1000 425 N (95.5 lbf) Suosittelemme, että luet läpi seuraavat ohjeet, ennen kuin alat käyttää...
  • Página 7 (kuva 2, B). Thank you for the confidence you have shown in us by choosing a CEJN product. CEJN stands for products of high quality and we hope that you will have many years of satisfactory use from this product.
  • Página 8 Connect the hydraulic hose using a G 1/4” coupling (PHS200- • Refit the oil filler plug, tightening it to a maximum torque of 20 PHS300=9/16”-18UNF), or use a CEJN quick coupling, tightening to a maximum torque of 40–50 Nm. To provide a swivelling connection (not PHS200-PHS300) use an ASE10/ASE15 coupling.
  • Página 9 Gewicht: Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns durch Ihre Wahl eines CEJN-Produktes entgegengebracht haben. CEJN steht für Produkte von PHS21-1000W 6.9 kg (15.2 lb) hoher Qualität. Wir hoffen, daß Ihnen dieses Produkt viele Jahre lang PHS70-300 6.0 kg (13.2 lb)
  • Página 10 System nicht unter Druck steht. Achten Sie deshalb Merci de votre confiance en optant pour un produit CEJN. CEJN ne com- darauf, daß das Entlastungsventil vor dem Anschließen in offener mercialise que des produits de qualité supérieure et nous comptons que ce produit vous rendra service pendant de longues années.
  • Página 11 Raccorder le flexible hydraulique avec un raccord G ¼” (PHS200- Purger le système en raccordant un vérin ou un outil à la pompe. Actionner PHS300=9/16”-18UNF) ou utiliser le raccord rapide CEJN, couple de ser- le vérin/outil 3-4 cycles (pomper jusqu’à extension complète puis dépres- rage max.
  • Página 12 Bedankt voor het vertrouwen dat u in ons stelt met de keus van dit CEJN produkt. CEJN staat voor kwaliteit. We hopen dan ook dat u jarenlang Gewicht: plezier zult hebben van dit produkt. PHS21-1000W 6.9 kg (15.2 lb) PHS70-300 6.0 kg...
  • Página 13 Een cilinder of werktuig kan alleen worden aangesloten op de pomp als het systeem drukloos is. Zorg er daarom altijd voor dat de Vi ringraziamo della fiducia accordataci scegliendo un prodotto CEJN, il marchio sinonimo di prodotti di elevata qualità. E’ nostra speranza che ontlastingsknop vóór aansluiting in geopende stand (Fig.
  • Página 14 20 Nm. Collegare il flessibile idraulico con un raccordo G 1/4” (PHS200- PHS300=9/16”-18UNF) oppure utilizzare l’attacco rapido CEJN. Per un Fare riferimento al capitolo Descrizione tecnica per il tipo di olio consigliato. collegamento snodabile del flessibile idraulico (non PHS200-PHS300) utilizzare il raccordo ASE10/ASE15.
  • Página 15 Peso: Gracias por la confianza que ha demostrado tenernos al adquirir un producto CEJN. CEJN fabrica productos de alta calidad y nuestro deseo PHS21-1000W 6.9 kg (15.2 lb) es que Ud. pueda utilizar este producto durante muchos años. PHS70-300 6.0 kg (13.2 lb)
  • Página 16 Controlar siempre que la válvula de descarga esté Obrigado pela confiança demonstrada em nós ao adquirir um produto abierta (Fig. 2, B) antes de conectar. CEJN. CEJN significa produtos de alta qualidade, sendo o nosso desejo que possa utilizar este produto durante muitos anos. Maniobras Para evitar irregularidades de funcionamento, recomendamos que leia estas instruções na sua totalidade e antes de utilizar o produto.
  • Página 17 • Abastecer óleo. Ligue a mangueira hidráulica com uma ligação G ¼” (PHS200- PHS300=9/16”-18UNF) ou use ligação rápida CEJN (binário de aperto • Montar o bujão de enchimento (binário de aperto máximo, máximo, 40–50 Nm. Para ligação rotativa da mangueira hidráulica (não 20 Nm).
  • Página 18 PHS -2400 PHS -4100 12,6 24,4 24,4 24,4 10,8 22,6 22,6 22,6 Fig. 1 PUMP PUMP Fig. 2 RELEASE RELEASE CEJN AB Visiting address: Rattvägen 1 SE-541 34 Mailing address: P.O Box 245 +46(0)500-477500 Skövde, Sweden SE-541 25 Skövde, Sweden info@cejn.com...
  • Página 19 Fig. 3 Fig. 4 CEJN AB Visiting address: Rattvägen 1 SE-541 34 Mailing address: P.O Box 245 +46(0)500-477500 Skövde, Sweden SE-541 25 Skövde, Sweden info@cejn.com...
  • Página 20 SE-541 34 Skövde, SVERIGE SE-541 34 Skövde, SVERIGE Behörig person: Authorised offi cer: Vi, CEJN We, CEJN försäkrar härmed under eget ansvar att följande produkter, hereby declare under our sole responsibility that the fol- som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse lowing products to which this declaration relates are in med villkoren i 2006/42/EC ”Machinery Directive”.
  • Página 21 Dirección: Rattvägen 1 SE-541 34 Skövde, SVEZIA SE-541 34 Skövde, SUECIA Responsabile: Responsable: La CEJN Nosotros, CEJN garantisce sotto la propria responsabilità che gli articoli declaramos por la presente bajo nuestra exclusiva re- indicati nella presente dichiarazione sono conformi alle sponsabilidad la conformidad de los siguientes productos, condizioni indicate nella Direttiva 2006/42/EC “Machinery...
  • Página 22 CEJN AB Faute de respect des conditions - les dommages résultant de ci-dessus énoncées, la responsabilité l’emploi de prèces de rechange de CEJN AB ne saurait être engagée. autres que Garanti Garantie For dette produktet gir CEJN AB full...