Descargar Imprimir esta página
Kärcher NT 27/1 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NT 27/1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

NT 27/1, NT 27/1 Adv
NT 27/1 Me, NT 27/1 Me Adv
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Türkçe
Svenska
Suomi
Norsk
Dansk
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenščina
Româneşte
Hrvatski
Srpski
Ελληνικά
Русский
Українська
Български
(01/23)
59789900
5
8
12
16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
61
64
67
70
73
76
80
84
88

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher NT 27/1

  • Página 1 NT 27/1, NT 27/1 Adv Deutsch NT 27/1 Me, NT 27/1 Me Adv English Français Italiano Español Português Nederlands Türkçe Svenska Suomi Norsk Dansk Eesti Latviešu Lietuviškai Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenščina Româneşte Hrvatski Srpski Ελληνικά Русский Українська Български (01/23)
  • Página 5 Inhalt Gerätebeschreibung Abbildung A Allgemeine Hinweise ........... Umweltschutz ............Typenschild Bestimmungsgemäße Verwendung ....Netzkabel Gerätebeschreibung ..........Halter für Saugrohr Vorbereitung ............Inbetriebnahme ........... Halter für Fugendüse Bedienung ............Saugschlauch Transport ............. Lagerung ............. Verriegelung des Saugkopfs Pflege und Wartung..........Lenkrolle Hilfe bei Störungen..........
  • Página 6 Lagerung Hinweis Die strukturierte Seite der Gummilippen muss nach au- VORSICHT ßen zeigen. Beachten Sie die unterschiedlichen Längen Nichtbeachtung des Gewichts der Gummilippen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Papierfiltertüte entfernen Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge- ● Beim Aufsaugen von Nassschmutz muss immer die räts.
  • Página 7 Tel.: +49 7195 14-0 Angewandte harmonisierte Normen Fax: +49 7195 14-2212 EN IEC 63000: 2018 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Technische Daten NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektrischer Anschluss Netzspannung 220-240 220-240 Phase Netzfrequenz 50-60...
  • Página 8 Contents Description of the unit Illustration A General notes ............Environmental protection........Type plate Intended use............Mains cable Description of the unit.......... Suction pipe holder Preparation ............Initial startup ............Holder for crevice nozzle Operation............. Suction hose Transport ............. Storage..............Suction head lock Care and service ..........
  • Página 9 Care and service Note The structured side of the squeegees must face out- DANGER wards. Note the different lengths of the squeegees. Danger of electric shock Removing the paper filter bag Injuries due to touching live parts ● The paper filter bag must always be removed when Switch off the device.
  • Página 10 Declaration of Conformity Declaration of Conformity (UK) EU Declaration of Conformity We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following We hereby declare that the machine described below UK Regulations, both in its basic design and construc- complies with the relevant basic safety and health re- tion as well as in the version put into circulation by us.
  • Página 11 Technical data NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Electrical connection Mains voltage 220-240 220-240 Phase Power frequency 50-60 50-60 Degree of protection IPX4 IPX4 Protection class Nominal power 1200 1200 Maximum power 1380 1380 Device performance data Tank content Fluid filling quantity Air quantity (max.)
  • Página 12 Contenu ● Cet appareil est adapté à une utilisation profession- nelle, p. ex. sur des chantiers, dans des installations Remarques générales ......... industrielles, des ateliers et chez des loueurs. Protection de l'environnement ......Description de l'appareil Utilisation conforme..........Illustration A Description de l'appareil ........
  • Página 13 Stockage Installer les lèvres en caoutchouc (pas Adv) 1. Démonter les brosses. PRÉCAUTION Illustration F Non-observation du poids 2. Monter les lèvres en caoutchouc. Risque de blessure et d'endommagement Remarque Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage. Le côté structuré des lèvres en caoutchouc doit être di- L'appareil ne peut être exploité...
  • Página 14 Accessoires et pièces de rechange Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- ment sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de re- change sont disponibles sur le site Internet  www.kaercher.com.
  • Página 15 Caractéristiques techniques NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Raccordement électrique Tension du secteur 220-240 220-240 Phase Fréquence du secteur 50-60 50-60 Type de protection IPX4 IPX4 Classe de protection Puissance nominale 1200 1200 Puissance maximale 1380 1380 Caractéristiques de puissance de l’appareil Contenu du réservoir...
  • Página 16 Indice Descrizione dell’apparecchio Figura A Avvertenze generali..........Tutela dell'ambiente..........Targhetta Impiego conforme alla destinazione ....Cavo di alimentazione Descrizione dell’apparecchio....... Sostegno tubo di aspirazione Preparazione ............Messa in funzione ..........Sostegno per bocchetta fessure Uso ..............Tubo flessibile di aspirazione Trasporto .............
  • Página 17 Stoccaggio Nota Il lato strutturato delle labbra in gomma deve essere ri- PRUDENZA volto verso l'esterno. Fare attenzione alla diversa lun- Mancata osservanza del peso ghezza delle labbra in gomma. Pericolo di lesioni e di danneggiamento. Rimozione del sacchetto filtro di carta Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
  • Página 18 Norme armonizzate applicate Fax: +49 7195 14-2212 EN IEC 63000: 2018 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Dati tecnici NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Collegamento elettrico Tensione di rete 220-240 220-240 Fase Frequenza di rete 50-60...
  • Página 19 Índice de contenidos Descripción del equipo Figura A Avisos generales ..........Protección del medioambiente ......Placa de características Uso previsto ............Cable de red Descripción del equipo ........Soporte para el tubo de aspiración Preparación ............Puesta en funcionamiento........Soporte para boquilla para ranuras Manejo..............
  • Página 20 Almacenamiento Nota El lado estructurado de los labios de goma debe quedar PRECAUCIÓN orientado hacia fuera. Tenga en cuenta las diferentes Inobservancia del peso longitudes de los labios de goma. Peligro de lesiones y daños Retirada de la bolsa de filtro de papel Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacena- ●...
  • Página 21 Normas armonizadas aplicadas Fax: +49 7195 14-2212 EN IEC 63000: 2018 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Datos técnicos NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Conexión eléctrica Tensión de red 220-240 220-240 Fase Frecuencia de red 50-60 50-60 Tipo de protección...
  • Página 22 Índice Descrição do aparelho Figura A Indicações gerais ..........Proteção do meio ambiente ........ Placa de características Utilização prevista ..........Cabo de rede Descrição do aparelho ........Suporte do tubo de aspiração Preparação ............Arranque.............. Suporte do bocal para juntas Operação.............
  • Página 23 Armazenamento Aviso O lado estruturado dos lábios de borracha tem de ficar CUIDADO virado para fora. Tenha em conta os diferentes compri- Não observância do peso mentos dos lábios de borracha. Perigo de ferimentos e danos Remover o saco do filtro de papel Considere o peso do aparelho para o respectivo arma- ●...
  • Página 24 Fax: +49 7195 14-2212 Normas harmonizadas aplicadas Winnenden, 2020/10/01 EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Dados técnicos NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Ligação eléctrica Tensão da rede 220-240 220-240 Fase Frequência de rede 50-60 50-60 Tipo de protecção...
  • Página 25 Inhoud Beschrijving apparaat Afbeelding A Algemene instructies ........... Milieubescherming ..........Typeplaatje Reglementair gebruik .......... Netsnoer Beschrijving apparaat .......... Houder voor zuigbuis Voorbereiding ............Inbedrijfstelling ............ Houder voor voegensproeier Bediening ............Zuigslang vervoer ..............Opslag ..............Vergrendeling van de zuigkop Verzorging en onderhoud ........Zwenkwiel Hulp bij storingen..........
  • Página 26 Opslag Instructie De gestructureerde kant van de rubberstrips moet naar VOORZICHTIG buiten gericht zijn. Let op de verschillende lengtes van Niet in acht nemen van het gewicht de rubberstrips. Gevaar voor letsel en beschadiging Papieren filterzak verwijderen Houd bij de opslag rekening met het gewicht van het ap- ●...
  • Página 27 Toegepaste geharmoniseerde normen Fax: +49 7195 14-2212 EN IEC 63000: 2018 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 Technische gegevens NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektrische aansluiting Netspanning 220-240 220-240 Fase Netfrequentie 50-60 50-60...
  • Página 28 İçindekiler Cihaz açıklaması Şekil A Genel uyarılar............Çevre koruma ............Tip levhası Amaca uygun kullanım ........Şebeke kablosu Cihaz açıklaması ..........Emme borusu için tutucu Hazırlık ..............İşletime alma ............Derz süpürme başlığı için tutucu Kullanım .............. Vakum hortumu Taşıma ..............Depolama ............
  • Página 29 Koruma ve bakım Lastik uçların dokulu tarafı, dışa dönük olmalıdır. Lastik TEHLIKE dudakların farklı uzunluklarına dikkat edin. Akım çarpma tehlikesi Kağıt filtre torbasının çıkartılması Akım ileten parçalara temas nedeniyle yaralanmalar ● Islak kirlerin çekilmesi işleminde, her zaman kağıt Cihazı kapatın. filtre torbasını...
  • Página 30 EN 55014-2: 2015 Tel.: +49 7195 14-0 EN 60335-1 Faks: +49 7195 14-2212 EN 60335-2-69 Winnenden, 2020/10/01 EN 61000-3-2: 2014 Teknik bilgiler NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi 220-240 220-240 Şebeke frekansı 50-60 50-60 Koruma türü...
  • Página 31 Innehåll Beskrivning av maskinen Bild A Allmän information..........Miljöskydd............Typskylt Avsedd användning ..........Strömkabel Beskrivning av maskinen........Hållare för sugrör Förberedelse ............Idrifttagning............Hållare för fogmunstycke Manövrering ............Sugslang Transport ............. Förvaring ............. Förregling av sughuvudet Skötsel och underhåll .......... Styrvals Hjälp vid störningar..........
  • Página 32 Skötsel och underhåll Ta bort pappersfilterpåse ● Vid sugning av våt smuts måste pappersfilterpåsen FARA alltid tas bort. Risk för elektriska stötar Allmänt Skador vid beröring av strömförande delar ● När våtsugningen har avslutats: Rengör och torka Stäng av maskinen. flottören samt behållaren med en fuktig duk.
  • Página 33 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Tfn: +49 7195 14-0 EN 55014-2: 2015 Fax: +49 7195 14-2212 EN 60335-1 Winnenden, 2020/10/01 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 Tekniska data NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elanslutning Nätspänning 220-240 220-240 Nätfrekvens 50-60 50-60 Kapslingsklass IPX4...
  • Página 34 Sisältö Laitekuvaus Kuva A Yleisiä ohjeita ............Ympäristönsuojelu ..........Tyyppikilpi Määräystenmukainen käyttö ....... Verkkojohto Laitekuvaus ............Imuputken pidike Valmistelu ............Käyttöönotto ............Rakosuulakkeen pidike Käyttö ..............Imuletku Kuljetus..............Varastointi............Imupään lukitus Hoito ja huolto ............. Ohjausrulla Ohjeet häiriötilanteissa ........Likasäiliö Takuu..............
  • Página 35 Hoito ja huolto Huomautus Kumisuuttimen kuvioidun puolen täytyy osoittaa ulos- VAARA päin. Huomaa kumisuuttimen pituuserot. Sähköiskuvaara Paperisuodatinpussin poistaminen Loukkaantumisvaara kosketettaessa sähköä johtavia ● Paperisuodatinpussi on aina irrotettava märkää li- osia kaa imuroitaessa. Kytke laite pois päältä. Yleistä Irrota verkkopistoke. ● Märkäimuroinnin päätyttyä: Puhdista uimuri sekä Patruunasuodattimen vaihtaminen säiliö...
  • Página 36 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Puh.: +49 7195 14-0 EN 55014-2: 2015 Faksi: +49 7195 14-2212 EN 60335-1 Winnenden, 2020/10/01 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 Tekniset tiedot NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Sähköliitäntä Verkkojännite 220-240 220-240 Vaihe Verkkotaajuus 50-60 50-60 Kotelointiluokka...
  • Página 37 Indhold Apparatbeskrivelse Figur A Generelle merknader........... Miljøvern .............. Typeskilt Riktig bruk ............Strømkabel Apparatbeskrivelse..........Holder for sugerør Forberedelse ............Igangsetting............Holder for fugedyse Betjening ............. Sugeslange Transport ............. Lagring ..............Låsemekanisme for sugehode Stell og vedlikehold ..........Styrehjul Bistand ved feil ............ Smussbeholder Garanti..............
  • Página 38 Stell og vedlikehold Merknad Den strukturerte siden av gummileppene skal peke ut- FARE over. Vær oppmerksom på de forskjellige lengdene på Fare for elektrisk støt gummileppene. Personskader forårsaket av berøring av strømførende Fjerne papirfilterpose deler ● Ved oppsuging av våt smuss skal papirfilterposen Slå...
  • Página 39 71364 Winnenden (Germany) EN 55014-2: 2015 Tlf.: +49 7195 14-0 EN 60335-1 Faks: +49 7195 14-2212 EN 60335-2-69 Winnenden, 2020/10/01 EN 61000-3-2: 2014 Tekniske spesifikasjoner NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektrisk tilkobling Nettspenning 220-240 220-240 Fase Nettfrekvens 50-60 50-60 Beskyttelsesgrad...
  • Página 40 Indhold Maskinbeskrivelse Figur A Generelle henvisninger ........Miljøbeskyttelse ........... Typeskilt Bestemmelsesmæssig anvendelse ..... Netkabel Maskinbeskrivelse ..........Holder til sugerør Forberedelse ............Ibrugtagning ............Holder til fugedyse Betjening ............. Sugeslange Transport ............. Opbevaring ............Lås på sugehovedet Pleje og vedligeholdelse........Styrerulle Hjælp ved fejl............
  • Página 41 Pleje og vedligeholdelse Gummilæbens strukturerede side skal vende udad. FARE Vær opmærksom på de forskellige længder af gummi- Fare for elektrisk stød læberne. Kvæstelser ved berøring på grund af strømførende dele Fjern papirfilterposen Sluk for maskinen. ● Inden der opsuges vådt snavs, skal papirfilterposen Træk netstikket ud.
  • Página 42 71364 Winnenden (Germany) EN 55014-2: 2015 Tlf.: +49 7195 14-0 EN 60335-1 Fax: +49 7195 14-2212 EN 60335-2-69 Winnenden, 2020/10/01 EN 61000-3-2: 2014 Tekniske data NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektrisk tilslutning Netspænding 220-240 220-240 Fase Netfrekvens 50-60 50-60 Kapslingsklasse...
  • Página 43 Sisukord Seadme kirjeldus Joonis A Üldised juhised ............ Keskkonnakaitse ..........Tüübisilt Sihtotstarbeline kasutamine ........ Võrgukaabel Seadme kirjeldus ..........Imitoru hoidik Ettevalmistus ............Käikuvõtmine ............Vuugidüüsi hoidik Käsitsemine ............Imivoolik Transport ............. Ladustamine............Imipea lukustus Hooldus ja jooksevremont ........Juhtrull Abi rikete korral ........... Mustusemahuti Garantii..............
  • Página 44 Hooldus ja jooksevremont Märkus Kummihuulte struktureeritud külg peab näitama välja- poole. Pidage silmas kummihuulte erinevaid pikkuseid. Elektrilöögi oht Paberfilterkoti eemaldamine Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu ● Märja mustuse sisseimemisel tuleb alati eemaldada Lülitage seade välja. paberfilterkott. Tõmmake võrgupistik välja. Üldist Padrunfiltri vahetamine ●...
  • Página 45 71364 Winnenden (Germany) EN 55014-2: 2015 Tel: +49 7195 14-0 EN 60335-1 Faks: +49 7195 14-2212 EN 60335-2-69 Winnenden, 2020/10/01 EN 61000-3-2: 2014 Tehnilised andmed NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektriühendus Võrgupinge 220-240 220-240 Faas Võrgusagedus 50-60 50-60 Kaitseliik...
  • Página 46 Saturs Ierīces apraksts Attēls A Vispārīgas norādes..........Apkārtējās vides aizsardzība....... Datu plāksnīte Noteikumiem atbilstoša lietošana......Tīkla kabelis Ierīces apraksts ........... Sūkšanas caurules turētājs Sagatavošana ............. Ekspluatācijas uzsākšana ........Šaurās sprauslas turētājs Apkalpošana............Sūkšanas šļūtene Transportēšana ........... Uzglabāšana ............Sūkšanas galvas fiksators Kopšana un apkope ..........
  • Página 47 Kopšana un apkope Norādījum Gumijas atloču strukturētajai pusei jābūt pavērstai uz BĪSTAMI āru. Ievērojiet gumijas atloču dažādos garumus. Strāvas sitiena bīstamība Papīra filtra maisiņa izņemšana Iespējams gūt ievainojumus, pieskaroties strāvu vado- ● Uzsūcot mitrus netīrumus, papīra filtra maisiņš vien- šām detaļām mēr ir jāizņem.
  • Página 48 EN 55014-2: 2015 Tālr.: +49 7195 14-0 EN 60335-1 Fakss: +49 7195 14-2212 EN 60335-2-69 Winnenden, 2020/10/01 EN 61000-3-2: 2014 Tehniskie dati NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Strāvas pieslēgums Tīkla spriegums 220-240 220-240 Fāze Tīkla frekvence 50-60 50-60 Drošinātāja veids...
  • Página 49 Turinys Prietaiso aprašymas Paveikslas A Bendrosios nuorodos .......... Aplinkos apsauga ..........Identifikacinė plokštelė Numatomasis naudojimas ........Maitinimo kabelis Prietaiso aprašymas ..........Siurbiamojo vamzdžio laikiklis Paruošimas ............Priėmimas eksploatuoti ........Siūlių valymo antgalio laikiklis Valdymas ............. Siurbiamoji žarna Gabenimas ............Laikymas ............. Siurbiamosios galvutės fiksatorius Kasdienė...
  • Página 50 Laikymas Pastaba Struktūrizuota guminių briaunų pusė turi būti nukreipta į ATSARGIAI išorę. Atkreipkite dėmesį į skirtingą guminių briaunų ilgį. Nesilaikant svorio nuorodos Popierinio filtravimo maišelio išėmimas Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus ● Siurbiant šlapią purvą medžiaginis popierinis filtro Laikydami atsižvelkite į prietaiso svorį. maišelis turi būti visada išimtas.
  • Página 51 Taikomi darnieji standartai Faks.: +49 7195 14-2212 EN IEC 63000: 2018 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 Techniniai duomenys NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektros jungtis Tinklo įtampa 220-240 220-240 Fazė Tinklo dažnis 50-60 50-60 Saugiklio rūšis...
  • Página 52 Spis treści Opis urządzenia Rysunek A Ogólne wskazówki..........Ochrona środowiska..........Tabliczka znamionowa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Przewód zasilający Opis urządzenia ..........Uchwyt na rurę ssącą Przygotowanie............. Uruchamianie ............Uchwyt na dyszę do fug Obsługa ............... Wąż ssący Transport ............. Składowanie ............
  • Página 53 Składowanie Wskazówka Ściągacz powinien być skierowany karbowaną stroną OSTROŻNIE na zewnątrz. Zwróć uwagę na różne długości ściąga- Nieuwzględnianie masy urządzenia czy. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Usuwanie worka z filtrem papierowym Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia. ● Przy odsysaniu mokrych zanieczyszczeń należy za- To urządzenie może być...
  • Página 54 Tel.: +49 7195 14-0 Zastosowane normy zharmonizowane Faks: +49 7195 14-2212 EN IEC 63000: 2018 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Dane techniczne NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe 220-240 220-240 Faza Częstotliwość sieciowa 50-60 50-60 Stopień...
  • Página 55 Tartalom A készülék leírása Ábra A Általános utasítások ..........Környezetvédelem..........Típustábla A rendeltetésszerű használat ......Hálózati kábel A készülék leírása ..........Szívócső tartó Előkészítés ............Üzembe helyezés ..........Tartó a fugafejhez Kezelés..............Szívótömlő Szállítás ............... Tárolás ..............A szívófej reteszelése Ápolás és karbantartás........
  • Página 56 Ápolás és karbantartás Megjegyzés A gumiperem strukturált oldalának kifele kell néznie. Fi- VESZÉLY gyeljen a különböző hosszúságú gumiperemekre. Áramütés veszélye Papír szűrőtasak eltávolítása Sérülésveszély áram alatt álló részek érintése miatt ● Nedves szennyeződés felszívásánál minden eset- Kapcsolja ki a készüléket. ben el kell távolítani a papír szűrőtasakot.
  • Página 57 Tel.: +49 7195 14-0 EN 55014-2: 2015 Fax: +49 7195 14-2212 EN 60335-1 Winnenden, 2020/10/01 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 Műszaki adatok NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség 220-240 220-240 Fázis Hálózati frekvencia 50-60 50-60 Védettség...
  • Página 58 Obsah Popis přístroje Ilustrace A Obecné pokyny ........... Ochrana životního prostředí ........ Typový štítek Použití v souladu s určením ........ Síťový kabel Popis přístroje ............. Držák sací trubice Příprava ............... Uvedení do provozu ..........Držák štěrbinové hubice Obsluha ............... Sací hadice Přeprava..............
  • Página 59 Péče a údržba Odstranění papírového filtračního sáčku ● Při vysávání mokrých nečistot se musí vždy NEBEZPEČÍ odstranit papírový filtrační sáček. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Všeobecně Zranění v důsledku kontaktu s částmi pod elektrickým ● Po ukončení vysávání mokrých nečistot: Plovák a proudem nádrž...
  • Página 60 Tel.: +49 7195 14-0 EN 55014-2: 2015 Fax: +49 7195 14-2212 EN 60335-1 Winnenden, 2020/10/01 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 Technické údaje NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektrické připojení Napětí sítě 220-240 220-240 Fáze Síťová frekvence 50-60 50-60 Krytí...
  • Página 61 Obsah Popis prístroja Obrázok A Všeobecné upozornenia........Ochrana životného prostredia ......Typový štítok Používanie v súlade s účelom ......Sieťový kábel Popis prístroja ............. Držiak pre saciu trubicu Príprava ............... Uvedenie do prevádzky ........Držiak pre štrbinovú hubicu Obsluha ............... Sacia hadica Preprava..............
  • Página 62 Skladovanie Upozornenie Štruktúrovaná strana gumových hubíc musí smerovať UPOZORNENIE von. Dávajte pozor na rôzne dĺžky gumových hubíc. Nerešpektovanie hmotnosti Odstránenie papierového filtračného vrecka Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia ● Pri vysávaní mokrých nečistôt sa vždy musí odstrá- Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja. niť...
  • Página 63 Aplikované harmonizované normy Fax: +49 7195 14-2212 EN IEC 63000: 2018 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 Technické údaje NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Elektrická prípojka Sieťové napätie 220-240 220-240 Fáza Sieťová frekvencia 50-60 50-60 Stupeň...
  • Página 64 Kazalo Opis naprave Slika A Splošni napotki ............ Zaščita okolja ............Tipska ploščica Namenska uporaba ..........Omrežni kabel Opis naprave ............Držalo sesalne cevi Priprava ............... Zagon ..............Držalo za šobo za stike Upravljanje ............Sesalna gibka cev Transport ............. Skladiščenje ............
  • Página 65 Nega in vzdrževanje Napotek Teksturirana stran gumijastega tesnila mora biti obrnje- NEVARNOST na navzven. Upoštevajte različne dolžine gumijastih te- Nevarnost udara elektrike snil. Telesne poškodbe zaradi dotika delov pod napetostjo Odstranjevanje papirnate filtrske vrečke Izklopite napravo. ● Pri sesanju mokre umazanije vedno odstranite pa- Izvlecite električni vtič.
  • Página 66 Tel.: +49 7195 14-0 EN 55014-2: 2015 Faks: +49 7195 14-2212 EN 60335-1 Winnenden, 2020/10/01 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 Tehnični podatki NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Električni priključek Napetost omrežja 220-240 220-240 Število faz Omrežna frekvenca 50-60 50-60 Stopnja zaščite...
  • Página 67 Cuprins Descrierea aparatului Figura A Indicaţii generale ..........Protecţia mediului..........Plăcuță de tip Utilizarea corespunzătoare........Cablu de rețea Descrierea aparatului .......... Suport pentru țeavă de aspirat Pregătirea ............Punerea în funcțiune ........... Suport pentru duza de colțuri Operarea ............. Furtun de aspirare Transport .............
  • Página 68 Îngrijirea și întreținerea Indicaţie Partea structurată a buzelor de cauciuc trebuie să fie PERICOL orientată spre exterior. Acordați atenție diferitelor lun- Pericol de electrocutare gimi în cazul buzelor de cauciuc. Răniri cauzate de atingerea pieselor aflate sub tensiune Îndepărtarea sacului filtrant din hârtie Opriţi aparatul.
  • Página 69 Tel.: +49 7195 14-0 EN 55014-2: 2015 Fax: +49 7195 14-2212 EN 60335-1 Winnenden, 2020/10/01 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 Date tehnice NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Conexiune electrică Tensiune de reţea 220-240 220-240 Fază Frecvenţă de reţea 50-60 50-60 Grad de protecţie...
  • Página 70 Sadržaj Opis uređaja Slika A Opće napomene ..........Zaštita okoliša ............. Natpisna pločica Namjenska uporaba ..........Mrežni kabel Opis uređaja ............Držač za usisnu cijev Priprema.............. Puštanje u pogon ..........Držač za nastavak za fuge Rukovanje ............Usisno crijevo Transport ............. Skladištenje ............
  • Página 71 Njega i održavanje Napomena Strukturirana strana gumenih traka mora biti okrenuta OPASNOST prema gore. Obratite pažnju na različite duljine gumenih Opasnost od strujnog udara traka. Ozljede zbog dodira dijelova pod naponom Uklanjanje papirnate filtarske vrećice Isključite uređaj. ● Pri usisavanju mokre prljavštine uvijek se mora Izvucite strujni utikač.
  • Página 72 EN 55014-2: 2015 Tel.: +49 7195 14-0 EN 60335-1 Telefaks: +49 7195 14-2212 EN 60335-2-69 Winnenden, 2020/10/01 EN 61000-3-2: 2014 Tehnički podaci NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Električni priključak Napon električne mreže 220-240 220-240 Faza Frekvencija električne mreže 50-60 50-60 Vrsta zaštite...
  • Página 73 Sadržaj Opis uređaja Slika A Opšte napomene..........Zaštita životne sredine ........Natpisna pločica Namenska upotreba ..........Mrežni kabl Opis uređaja ............Držač usisne cevi Priprema.............. Puštanje u pogon ..........Držač nastavka za fuge Rukovanje ............Usisno crevo Transport ............. Skladištenje ............Blokada usisne glave Nega i održavanje ..........
  • Página 74 Nega i održavanje Napomena Struktuirana strana gumenih traka mora da bude OPASNOST okrenuta prema vani. Obratite pažnju na različite dužine Opasnost od strujnog udara gumenih traka. Povrede dodirivanjem delova koji provode struju Uklanjanje papirne filterske vrećice Isključite uređaj. ● Prilikom usisavanja mokre prljavštine uvek se mora Izvucite strujni utikač.
  • Página 75 Tel.: +49 7195 14-0 EN 55014-2: 2015 Faks: +49 7195 14-2212 EN 60335-1 Winnenden, 2020/10/01 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 Tehnički podaci NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Električni priključak Napon električne mreže 220-240 220-240 Faza Mrežna frekvencija 50-60 50-60 Vrsta zaštite...
  • Página 76 Περιεχόμενα ● Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγγελματική χρήση, π.χ. σε εργοτάξια, βιομηχανικές Γενικές υποδείξεις..........εγκαταστάσεις, εργαστήρια και εταιρείες Προστασία του περιβάλλοντος ......ενοικιάσεως. Προβλεπόμενη χρήση ......... Περιγραφή συσκευής Περιγραφή συσκευής........... Εικόνα A Προετοιμασία............Έναρξη χρήσης ........... Πινακίδα τύπου Χειρισμός............. Ηλεκτρικό...
  • Página 77 Μεταφορά Υγρή αναρρόφηση Τοποθέτηση λαστιχένιων χειλιών (μόνο Adv) ΠΡΟΣΟΧΗ 1. Αποσυναρμολογήστε τη λωρίδα βουρτσών. Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το βάρος Εικόνα E Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιών 2. Τοποθετήστε τα λαστιχένια χείλη. Κατά τη μεταφορά προσέξτε το βάρος του μηχανήματος. Τοποθέτηση...
  • Página 78 Δήλωση συμμόρφωσης EΕ Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση 1. Ελέγξτε τη σωστή θέση συναρμολόγησης του Με το παρόν δηλώνουμε ότι η παρακάτω μηχανή λόγω κυλινδρικού φίλτρου. του σχεδιασμού και του τύπου κατασκευής της καθώς 2. Αλλάξτε το κυλινδρικό φίλτρο. και στην έκδοση την οποία έχουμε διαθέσει στην αγορά Υπηρεσία...
  • Página 79 Τεχνικά χαρακτηριστικά NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου 220-240 220-240 Φάση Συχνότητα δικτύου 50-60 50-60 Τύπος προστασίας IPX4 IPX4 Κατηγορία προστασίας Ονομαστική ισχύς 1200 1200 Μέγιστη ισχύς 1380 1380 Στοιχεία ισχύος συσκευής Χωρητικότητα δοχείου Ποσότητα πλήρωσης υγρού...
  • Página 80 Содержание ● Этот пылесос для влажной/сухой уборки предназначен для удаления сухого мусора и Общие указания..........жидкостей. Защита окружающей среды ......● Данное устройство подходит для коммерческого Использование по назначению......использования, например, на строительных площадках, на промышленных установках, в Описание устройства ........мастерских...
  • Página 81 Транспортировка Влажная уборка Установка резиновых кромок (только Adv) ОСТОРОЖНО 1. Снять щеточные планки. Несоблюдение веса Рисунок E Опасность получения травм и повреждений 2. Установить резиновые кромки. Во время транспортировки учитывать вес Установка резиновых кромок (не Adv) устройства. 1. Транспортировать устройство, как показано на 1.
  • Página 82 Декларация о соответствии Во время уборки из устройства выходит пыль 1. Проверить правильность установки патронного стандартам ЕС фильтра. Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и 2. Заменить патронный фильтр. исполнение указанной ниже машины отвечают Сервисная служба соответствующим основным требованиям директив Если неисправность не удается устранить, ЕС...
  • Página 83 Технические характеристики NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Электрическое подключение Напряжение сети 220-240 220-240 Фаза Частота сети 50-60 50-60 Степень защиты IPX4 IPX4 Класс защиты Номинальная мощность 1200 1200 Максимальная мощность 1380 1380 Рабочие характеристики устройства Объем бака Заправочный объем для жидкости...
  • Página 84 Зміст ● Цей пристрій придатний для професійного використання, наприклад, на будівельних Загальні вказівки..........майданчиках, на промислових установках, в Охорона довкілля ..........майстернях і бюро з оренди нерухомості. Використання за призначенням......Опис пристрою Опис пристрою........... Малюнок A Підготовка............Введення в експлуатацію ........Заводська...
  • Página 85 Транспортування Вологе прибирання Встановлення гумових губок (тільки Adv) ОБЕРЕЖНО 1. Зняти щіткові планки. Недотримання ваги Малюнок E Небезпека травмування та пошкоджень 2. Встановити гумові губки. Під час транспортування враховувати вагу Встановлення гумових губок (не Adv) пристрою. 1. Транспортувати пристрій, як показано на 1.
  • Página 86 Декларація про відповідність Сервісна служба стандартам ЄС Якщо пошкодження не можна усунути, необхідно перевірити пристрій у сервісній службі. Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина Гарантія на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, У...
  • Página 87 Технічні характеристики NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Електричне підключення Напруга мережі 220-240 220-240 Фаза Частота мережі 50-60 50-60 Ступінь захисту IPX4 IPX4 Клас захисту Номінальна потужність 1200 1200 Максимальна потужність 1380 1380 Робочі характеристики пристрою Місткість баку Об'єм заповнення рідини...
  • Página 88 Съдържание ● Този уред е подходящ за промишлена употреба, напр. на строителни площадки, в промишлени Общи указания........... съоръжения в цехове и помещения под наем. Защита на околната среда........ Описание на уреда Употреба по предназначение......Фигура A Описание на уреда ..........Подготовка............
  • Página 89 Монтиране на гумени устни (не Adv) 2. При транспортиране в превозни средства осигурявайте уреда срещу изплъзване и 1. Демонтирайте ивицата с четки. обръщане в съответствие с валидните Фигура F инструкции. 2. Монтирайте гумените фаски. Указание Съхранение Структурираната страна на гумените фаски ПРЕДПАЗЛИВОСТ...
  • Página 90 Гаранция Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се...
  • Página 91 Технически данни NT 27/1 (Adv) NT 27/1 Me (Adv) Електрическо свързване Мрежово напрежение 220-240 220-240 Фаза Мрежова честота 50-60 50-60 Тип защита IPX4 IPX4 Клас защита Номинална мощност 1200 1200 Максимална мощност 1380 1380 Данни за мощността на уреда Съдържание на резервоара...
  • Página 92 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Este manual también es adecuado para:

Nt 27/1 advNt 27/1 meNt 27/1 me adv