La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil
sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à
la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une
preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique
concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune
province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage
commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT : si les étiquettes
dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour
en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Desbrozadora/Orilladora inalámbrica
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Catálogo N° NST1810
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a
viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER:
• Cargue la batería durante 9 horas antes de intentar usar su
desbrozadora/orilladora.
• Para operar la desbrozadora, debe tirar hacia atrás del botón del seguro.
• Esta es una desbrozadora de alimentación automática – No golpee la cabeza
de la unidad contra el suelo.
• Utilice únicamente línea de 1,5 mm) de diámetro. (carrete de repuesto
No. AF-150-04)
• Instale la guarda.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
•
Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a emplear esta
herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y demás información
contenida en este manual.
•
Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la unidad y de
instruir a terceros.
ADVERTENCIA:
Siempre que emplee herramientas eléctricas de jardinería, debe
seguir ciertas precauciones básicas de seguridad con el fin de reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA:
Parte del polvo originado por este producto contiene químicos
que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como
máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el
Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos
u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
PRECAUCIÓN:
Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso
de este producto. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por
este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL PRODUCTO
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
• LEA y comprenda todas las instrucciones.
• UNA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS con baterías integradas o por separado, debe
recargarse únicamente con el cargador específico para esa batería. Un cargador adecuado
para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio al utilizarse con otras baterías.
• USE LA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS ÚNICAMENTE con la batería diseñada
específicamente para ella. El uso de otras baterías puede crear riesgos de incendio.
• EVITE el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado
antes de insertar la batería. Transportar las unidades con el dedo en el interruptor, o insertar
la batería en una unidad con el interruptor en posición de encendido propicia los accidentes.
• NO use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no puede controlarse
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
• DESCONECTE la batería de la unidad o coloque el interruptor en posición e apagado antes
de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o guardar la unidad. Dichas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la unidad accidentalmente.
• SIEMPRE UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS – Utilice anteojos o gafas de
seguridad siempre que utilice este aparato. Los anteojos de seguridad los encuentra a su
disposición con costo extra en el centro de servicio autorizado Black & Decker de su
localidad. Utilice una mascarilla contra polvo si la operación que va a realizar lo produce.
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
de 18 Volts
• GUARDA – No utilice este aparato sin tener la guarda instalada.
• VÍSTASE APROPIADAMENTE – No utilice prendas de vestir flojas ni artículos de joyería.
Pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de
goma y calzado de seguridad con suela de goma para el trabajo a la intemperie. No utilice
el aparato con los pies descalzos o cuando calce sandalias abiertas. Vista pantalones
largos para proteger sus piernas. Cúbrase el cabello si lo tiene largo.
• LÍNEA DE NYLON – Conserve siempre cara, manos y pies alejados de la línea giratoria.
• LA LÍNEA GIRATORIA DESEMPEÑA UNA FUNCION DE CORTE – Tenga cuidado al
podar alrededor de mallas y plantas que desee conservar.
• CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS – Todos los visitantes deben permanecer a
distancia segura del área de trabajo.
ADVERTENCIA:
•
IMPORTANTE – Cuando se utilice como orilladora, piedras,
piezas de metal y otros objetos pueden salir despedidos de la línea de corte a gran
velocidad. La herramienta y la guarda están diseñadas para reducir el peligro. Sin
embargo, deben tomarse las siguientes precauciones:
ADVERTENCIA:
•
Asegúrese que otras personas y mascotas estén por lo menos
30 m (100 pies) de distancia.
ADVERTENCIA:
•
Para reducir el riesgo de lesiones por proyectiles, trabaje
alejándose de objetos sólidos cercanos como muros, escalones, rocas grandes, árboles,
etc. Tenga mucho cuidado al trabaje cerca de objetos sólidos y, cuando sea necesario,
recorte u orille a mano.
• EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL – No transporte la unidad con el dedo en el interruptor.
• NO FUERCE LA HERRAMIENTA – Esta hará mejor su trabajo y de manera más segura a
la velocidad para la que fue diseñada.
• UTILICE LA HERRAMIENTA CORRECTA – No utilice esta herramienta para ningún otro
trabajo excepto para el que está destinada.
• NO SE SOBREEXTIENDA – Conserve siempre bien apoyados los pies para no perder el
equilibrio.
• DAÑOS AL APARATO – Si golpea la herramienta o se enreda con un objeto extraño,
apáguela de inmediato, revise en busca de daños y en caso de haberlos, hágalos reparar
antes de seguir operando. No opere la herramienta con el cubo o el carrete roto.
• EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS – No utilice aparatos eléctricos en
lugares húmedos o mojados. No se use bajo la lluvia.
• NO OPERE desbrozadoras/orilladoras en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores
de estos aparatos emiten chispas en condiciones normales, que pueden originar la
ignición de los vapores.
• GUARDE EL APARATO BAJO TECHO – Cuando no se usen, los aparatos deben
guardarse bajo techo, con llave, fuera del alcance de los niños.
• ESTE ALERTA – Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentido común. No opere la
herramienta cuando esté cansado.
• CUIDE SUS APARATOS – Conserve los bordes cortantes limpios y afilados para obtener
mejor rendimiento y disminuir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación
y cambio de accesorios. Revise el cable del aparato periódicamente y, en caso de estar
dañado, hágalo reparar por una estación de servicio autorizado. Revise las extensiones
periódicamente y reemplácelas si están dañadas. Conserve los mangos limpios, secos y
libres de aceite y grasa.
• REVISE LAS PARTES DAÑADAS – Antes de seguir utilizando un aparato, debe revisar
las guardas u otras partes dañadas para determinar si funcionarán apropiadamente y
cumplirán con su función. Revise la alineación de las piezas móviles, sus montajes,
ruptura de piezas y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar la operación.
Una guarda u otra parte dañada debe repararse de manera apropiada o debe
reemplazarse en un centro de servicio autorizado, a menos que se indique lo contrario en
este manual.
• CONSERVE LAS GUARDAS EN SU LUGAR Y EN FUNCIONAMIENTO.
• CONSERVE MANOS Y PIES ALEJADAS DEL AREA DE CORTE.
• NO CARGUE EL APARATO BAJO LA LLUVIA NI EN LUGARES MOJADOS.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
• EVITE AMBIENTES PELIGROSOS – No use o cargue la batería en lugares mojados o
inundados.
• NO USE O CARGUE la batería bajo la lluvia.
• RETIRE LA BATERÍA antes de dar servicio, limpiar o remover material de las
desbrozadora. Saque la batería de la desbrozadora y sujétela por el mango frontal
cuando no esté en uso.
• TENGA CUIDADO al manejar las baterías para no causar un corto entre la batería y
materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el conductor pueden
calentarse y causar quemaduras.
• NO ABRA NI MUTILE la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causarle
daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
La etiqueta en su producto puede incluir los siguientes símbolos.
V ..............volts
A ................ amperes
Hz ............hertz
W................ watts
min ............minutos
n o.............. velocidad sin carga
..........corriente directa
.............. construcción clase II
símbolo de alerta
..............
seguridad
INFORMACIÓN SOBRE EL CAPUCHÓN DE LA BATERÍA
Los capuchones para el almacenamiento y transporte de las baterías son suministradas para
ser utilizadas mientras la batería se encuentre fuera de la herramienta o del cargador. Retire el
capuchón antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta.
ADVERTENCIA:
batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería
entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delan-
tales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos,
llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterías puede provocar incendios si los termi-
nales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores
como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para
Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente
prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas
y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo
tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería
estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un corto-
circuito.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
CARGA DE LA BATERÍA
1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operación.
2. Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y marcas precautorias
en (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente baterías
3.
Black & Decker. Baterías de otros tipos pueden estallar ocasionando daños y lesiones
personales.
4. No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
............ corriente alterna
.......... terminales de conexión a tierra
revoluciones o reciprocaciones por minuto
.../min ........
Capuchón de la batería
Riesgo de incendio. No guarde o transporte la