Página 1
FOOD DEHYDRATOR User Manual Mod.-Nr.: 303529/20201014SZ012 Mod.-Nr. 305032/20201014SZ012...
Página 2
Inhaltsverzeichnis 1... Deutsch ..................3 2... English ..................18 3... Français ..................31 4... Italiano ..................45 5... Español ..................59 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Datenblät- ter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
Página 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie vor dem Anschluss des Gerätes sicher, dass die Netzspannung mit der Angabe des Typen- schildes auf dem Gerät übereinstimmt! • Dieses Produkt darf nicht mit einem beschädigten oder defekten Kabel oder Stecker in Betrieb genom- men werden! •...
Página 4
• Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von an- deren heißen Geräten wie z.B. Gas-, Elektro- oder Backöfen auf. • Das Produkt darf während des Betriebs nicht auf einer instabilen, feuchten oder hitzeunbeständigen Oberfläche aufgestellt werden. Mögliche Schäden oder Ausfälle sind zu vermeiden.
Página 5
dungsschutz versehen werden. Der Stecker muss fest eingerastet sein, anderenfalls kann die lose Verbindung zu einem Brand führen. Multifunktions- steckdosen dürfen nicht gleichzeitig mit anderen Geräten verwendet werden. • Wenn das Produkt für einige Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker. Der Stecker muss unter folgenden Bedingungen herausgezogen wer- den: Ausfall, Reinigung, Wartung.
Página 6
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähn- lich qualifizierte Person ersetzt werden • Dieses Gerät darf nicht mit einem externen Zeitge- ber oder mit einem getrennten Fernsteuersystem betrieben werden! • Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! •...
Página 7
ACHTUNG: Dieses Gerät wird während des Be- triebs heiß! Es besteht Verbrennungsgefahr! • Die längste Zeit für den Dauerbetrieb darf 72 Stun- den nicht überschreiten, da sonst die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigt werden kann. • Jedes Mal, wenn der Vorgang abgeschlossen ist, stel- len Sie die Temperatur auf die niedrigste Einstellung und schalten Sie das Gerät aus.
Página 8
• Während des Betriebs erhitzt sich das Gerät auf die eingestellte Temperatur. Um einen gleichmäßigeren Trocknungsprozess zu erreichen, positionieren Sie bitte die Speisen regelmäßig neu. • Die getrockneten Lebensmittel, wenn sie vorerst nicht gegessen werden, sind in einem Behälter oder Plastikbeutel einzuschließen.
Página 9
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden ha- ben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
Página 10
4. Produkt-Details "SET"-Taste "ON/OFF"-Taste "DOWN"-Taste "UP"-Taste Display 5. Einlagefächer 25,5cm 21cm Sie haben die Möglichkeit, die Einlagefächer um 180° zu drehen und so die entsprechende Höhe zu verringern. Deutsch...
Página 11
6. Inbetriebnahme 1. Die Dehydriereinlagen müssen sauber sein und mit einem Tuch für den ersten Gebrauch abgewischt werden. 2. Platzieren Sie die vorbereiteten Lebensmittel auf die gewünsch- ten Einlagen. Legen Sie die Einlagen anschließend korrekt auf den Dehydrierer und setzen Sie den Deckel auf das Gerät. 3.
Página 12
1. Für einen noch besseren Geschmack und eine optimale Optik (keine braunen Stellen) empfehlen wir Ihnen, alle zu trocknenden Lebensmittel je nach eigenem Geschmack kurz in ein Glas Apfel- oder Zitronensaft einzutauchen. Obst-Tabelle (Empfohlene Temperatur: ca. 50-60°C) Temperatur und angegebene Zeit kann variieren Gemüse Vorbereitung Trocknungs-...
Página 13
Gemüse-Tabelle (Empfohlene Temperatur: 50-55°C) Temperatur und angegebene Zeit kann variieren Vorbereitung Trocknungs- Zeit Gemüse Standard (Ungefähr) In Stücke geschnitten und vorher zerbrechlich 6-14 Stunden Artischocke etwa 10 Minuten gekocht Spargel Geschnitten in Streifen zerbrechlich 6-14 Stunden Ganze Bohnen, vorher weich- zerbrechlich 8-26 Stunden Bohne...
Página 14
Fleisch (Beef Jerky) 1. Schneiden Sie das gewünschte Fleisch in ca. 2 cm breite Streifen. 2. Legen Sie das Fleisch in die gewünschte Marinade ein und lagern Sie dieses für ca. 20 Stunden in Ihrem Kühlschrank. 3. Tupfen Sie die restliche Marinade des Fleisches an Küchenpapier 4.
Página 15
9. Fehlerbehebung Fehler Fehlergrund Fehlerbehebung Getrennte oder lose Den Netzstecker korrekt einstecken Verbindung Das Gerät funktioniert Ersetzen Sie die Steckdose mithilfe Die Steckdose ist defekt nicht richtig eines geschulten Fachpersonales Wenden Sie sich an unseren Kun- Das Netzkabel ist defekt denservice Das Gerät funktioniert, Wenden Sie sich an unseren Kun-...
Página 16
rät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprüngli- chen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewähr- leistungs- bzw.
Página 17
WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303529/20201014SZ012 und 305032/20201014SZ012 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Página 18
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Before connecting the appliance, ensure that the mains voltage matches the specification on the nameplate of the appliance! • This product should not be operated if the cable or plug is damaged or defective! • When disconnecting from the mains, please hold the plug instead of pulling the power cord.
Página 19
• Do not place the product near other hot appliances such as gas, electric or backing ovens. • During use, the product should not be placed on an unstable, moist surface or on surfaces that are not heat-resistant. Any damage or malfunction should be avoided.
Página 20
place, otherwise the loose connection may cause a fire. Multifunctional sockets should not be used simultaneously with other appliances. • Disconnect the power cord if you do not intend to use the product for some time. The plug must be disconnected under the following conditions: Fail- ure, cleaning, maintenance.
Página 21
placed by the manufacturer, his customer service personnel or an equally qualified person • This appliance should not be operated with an ex- ternal timer or a separate remote control system! • Never open the housing of the appliance. There is a risk of electric shock! •...
Página 22
• Every time the process is complete, set the temper- ature to the lowest setting and switch off the appli- ance. Disconnect the mains plug. • If the product is switched on and is working proper- ly, the white display should be enabled and the fan should be running audibly.
Página 23
Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manual carefully so that you can get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
Página 24
4. Product details "SET" "ON/OFF" button button "DOWN” "UP” button button Display 5. Inlay trays 25.5cm 21cm It is possible to rotate the inlay trays by 180°, thereby reducing the corresponding height. English...
Página 25
6. Initial use 1. The dehydrator trays must be clean and wiped with a cloth be- fore using them for the first time. 2. Place the prepared food items on the desired trays. Then place the trays correctly in the dehydrator and put the lid on the ap- pliance.
Página 26
2. To improve taste and appearance (no brown spots), we recom- mend that you briefly dip all food items to be dried in a glass of apple or lemon juice, depending on your preference. Fruit Table (Recommended temperature: about 50-60°C) Temperature and time indicated may vary Vegetables Preparation...
Página 27
Vegetable Table (Recommended temperature: 50-55°C) Temperature and time indicated may vary Preparation Standard Time Vegetables drying (Approxi- mate) Cut into pieces and pre-cooked Fragile 6-14 hours Artichoke for about 10 minutes Asparagus Cut into strips Fragile 6-14 hours Whole beans, cook previously Fragile 8-26 hours Beans...
Página 28
Meat (Beef Jerky) 1. Cut the desired meat into 2 cm wide strips. 2. Marinate the meat as desired and keep it in the refrigerator for about 20 hours. 3. Dab off the remaining marinade from the meat using paper towels.
Página 29
9. Troubleshooting Error Error reason Troubleshooting Disconnected or loose Insert the mains plug properly connection The appliance is not Replace the socket with the help of working properly Mains socket is faulty a trained technician Power cord is faulty Contact our customer service team. The appliance is work- The display is faulty Contact our customer service team.
Página 30
WEEE Register no.: DE 67896761 WD Plus GmbH hereby certifies that the device 303529/20201014SZ012 and 305032/20201014SZ012 complies with the fundamental requirements and all other rel- evant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
Página 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant de connecter l'appareil, assurez-vous que la tension d’électricité correspond à l'indication de la plaque signalétique sur l'appareil ! • Ce produit ne doit pas être mis en service avec un câble ou un connecteur défectueux ou endommagé •...
Página 32
reils qui émettent de la chaleur comme les fours à gaz, les fours électriques ou les fours à cuisson. • Pendant le service, le produit ne doit pas être ins- tallé sur une surface instable, humide ou non résis- tante à la chaleur. Il faut prévenir des dommages ou des défaillances éventuels.
Página 33
clencher fermement, sinon, une connexion lâche peut provoquer un incendie. Les prises multifonc- tion ne doivent pas être utilisées simultanément avec d'autres appareils. • Si le produit n'est pas utilisé pendant quelque temps, veuillez débrancher la fiche. La fiche doit être retirée dans les cas suivants : défaillance, net- toyage, maintenance.
Página 34
• Les enfants doivent être surveillés en permanence 34 Français pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ! • Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne présentant une quali- fication analogue •...
Página 35
ATTENTION : Pendant le service, cet appareil devient chaud ! Il existe un risque de brûlures ! • La durée maximale d'exploitation en continu ne doit pas dépasser 72 heures au risque de compromettre la durée de vie de l'appareil. •...
Página 36
• Pendant le service, l'appareil chauffe à la tempéra- ture réglée. Pour réaliser un processus de séchage uniforme, veuillez replacer les repas de façon régu- lière. • Les aliments séchés, s'ils ne sont pas consommés immédiatement, doivent être conservés dans un ré- cipient ou à...
Página 37
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire at- tentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
Página 38
4. Particularités du produit Touche « SET » Touche « ON/OFF » Touche « DOWN » Touche « UP » Écran d’affichage 5. Compartiments 25,5 cm 21 cm Vous avez la possibilité de tourner les compartiments à 180° et de réduire ainsi la hauteur correspondante.
Página 39
6. Mise en service 1. Les plateaux du Déshydrateur doivent être propres et essuyés avec un chiffon pour la première utilisation. 2. Placez les aliments préparés sur le plateau désiré. Placez-le ensuite correctement sur le Déshydrateur et posez le couvercle sur l'appareil.
Página 40
2. Pour une meilleure saveur et un aspect plus fascinant (pas de points marrons), nous vous recommandons de tremper tous les alimentés à sécher selon leur différentes saveurs dans un verre de jus de citron ou de pompe. Tableau des fruits (température recommandée : environ : 50-60°C) La température et l'heure indiquée peuvent être varier Légumes Préparation...
Página 41
Tableau des légumes (température recommandée : 50-55°C) La température et l'heure indiquée peuvent varier Préparation Séchage Temps Légumes standard (approximatif) Découpé en morceaux et préparé Fragile 6-14 heures Artichaut environ 10 minutes au préalable Asperges Coupés en tranches Fragile 6-14 heures Haricots complets, cuits au préal- Fragile 8-26 heures...
Página 42
Viande (Beef Jerky) 1. Découpez la viande de votre choix en tranches de 2 cm de large. 2. Mettez la viande dans la marinade de votre choix et conser- vez-la pendant 20 heures environ dans votre réfrigérateur. 3. Séchez le reste de marinade sur la viande sur le papier absor- bant.
Página 43
9. Dépannage Erreur Motif du défaut Dépannage Connexion débranchée Brancher correctement la fiche ou lâche L’appareil ne fonc- Remplacez la prise en faisant inter- tionne pas correcte- La prise est défectueuse venir un spécialiste formé ment Veuillez vous adresser à notre Le câble d’alimentation est défectueux service après-vente...
Página 44
DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303529/20201014SZ012 et 305032/20201014SZ012 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dis- positions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité com- plète, adressez-vous à...
Página 45
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA • Prima di collegare il prodotto accertarsi che la ten- sione di rete disponibile corrisponda all’indicazione riportata sulla targhetta! • Non usare il prodotto se il cavo o la spina sono dan- neggiati o difettosi! • Quando si estrae la spina, afferrare la stessa e non il cavo.
Página 46
to su superfici poco stabili, umide o non resistenti al calore. Evitare il verificarsi di eventuali danni o guasti. • La pulizia e manutenzione non devono essere ese- guite da bambini senza adeguata supervisione. Tali operazioni possono essere effettuate soltanto da bambini di età...
Página 47
mento sia lento si possono verificare degli incendi. Le prese multifunzione non devono essere usate contemporaneamente con altri apparecchi. • Se il prodotto non è utilizzato per un certo periodo di tempo, estrarre la spina. La spina deve essere estratta anche in presenza delle seguenti condizio- ni: Guasto, pulizia, manutenzione.
Página 48
evitare che non giochino con l'apparecchio. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona con qualifica simile. • Non usare l’apparecchio con un timer esterno o con un sistema di comando a distanza separato! •...
Página 49
ATTENZIONE: L’apparecchio durante l’uso si ri- scalda! Rischio di ustioni! • L’uso continuo non deve superare il tempo massi- mo di 72 ore, altrimenti si compromette la durata dell’apparecchio. • Ogni volta, al termine della procedura, impostare la temperatura sul valore più basso e spegnere l’appa- recchio.
Página 50
• Durante l’uso l’apparecchio si riscalda alla tempera- tura impostata. Per ottenere un processo di essicca- zione più uniforme, riposizionare con regolarità gli alimenti. • Gli alimenti essiccati, se non consumati, devono es- sere conservati in un contenitore o in un sacchetto di plastica.
Página 51
Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con sod- disfazione il prodotto acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
Página 52
4. Dettagli del prodotto Tasto "SET" Tasto “ON/OFF” Tasto “DOWN” Tasto “UP” Display 5. Ripiani 25,5cm 21cm I ripiani possono essere ruotati di 180° per ridurre l'altezza corri- spondente. Italiano...
Página 53
6. Messa in funzione 1. L'essiccatore deve essere pulito e prima del primo utilizzo proce- dere alla pulizia con un panno. 2. Posizionare gli alimenti preparati sui ripiani a piacere. Introdurre i ripiani correttamente nell’essiccatore e apporre il coperchio sull’apparecchio. 3.
Página 54
2. Per gusto ed estetica migliori (assenza di punti marroni) si con- siglia di immergere tutti gli alimenti da essiccare in un bicchiere contenente succo di mela o succo di limone, a seconda dei propri gusti. Tabella frutta (Temperatura consigliata: ca. 50-60°C) La temperatura e il tempo indicati possono variare Verdure Operazioni preliminari...
Página 55
Tabella verdure (Temperatura consigliata: 50-55°C) La temperatura e il tempo indicati possono variare Operazioni preliminari Essiccatura Tempo Verdure standard (approssima- tivo) Tagliati a pezzi e precotti per circa fragili 6-14 ore Carciofi 10 minuti Asparagi Tagliati a strisce fragili 6-14 ore Fagiolo intero, precuocere lieve- fragili 8-26 ore...
Página 56
Carne (Beef Jerky) 1. Tagliare la carne in fette di 2cm di spessore ca. 2. Immergere la carne nella marinata e conservare in frigo per ca. 20 ore. 3. Tamponare con carta da cucina la carne per togliere la marinata residua.
Página 57
9. Risoluzione anomalie Anomalie Motivo anomalia Risoluzione anomalie Collegamento staccato Introdurre correttamente l’alimen- o lento tatore L'apparecchio non Sostituire la spina con l’intervento funziona corretta- La spina è difettosa di un elettricista mente Contattare il nostro servizio di Il cavo di alimentazione è difettoso assistenza tecnica.
Página 58
Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303529/20201014SZ012 e 305032/20201014SZ012è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Página 59
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión de red coincide con los datos que aparecen en la placa. • No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados o defectuosos. •...
Página 60
• No deje que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión. Solo los niños mayores de 8 años y bajo supervisión podrán llevar a cabo estas tareas. • No cubra el aparato mientras está funcionando. Debe permitir la salida de calor y vapores.
Página 61
por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o falta de experiencia y conocimien- tos a menos que se encuentren bajo supervisión de una persona responsable o hayan sido instruidos en relación con el uso del aparato. •...
Página 62
• Este producto está concebido exclusivamente para un uso doméstico. La empresa no será responsable por fallos o daños causados por un uso comercial del producto, un uso indebido o no especificado. Dichos daños anularán la garantía. No utilice el producto en las situaciones siguientes: •...
Página 63
ATENCIÓN: ¡El aparato se calienta mucho du- rante el funcionamiento! ¡Peligro de quemadu- ras! • El aparato no debe funcionar durante más de 72 ho- ras seguidas, de lo contrario podría verse afectada la vida útil. • Cada vez que finalice el proceso, ajuste la tempera- tura la nivel más bajo y apague el aparato.
Página 64
• El aparato se calienta durante el funcionamiento a la temperatura configurada. Para lograr un proceso de deshidratado uniforme, cambie los alimentos de posición con regularidad. • Si no va a consumirlos en el momento, guarde los alimentos deshidratados en un recipiente o bolsa de plástico.
Página 65
Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda dis- frutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
Página 66
4. Detalles del producto Botón "SET" Botón "ON/OFF" Botón "DOWN" Botón "UP" Pantalla 5. Bandejas 25,5cm 21cm Tiene la opción de girar las bandejas 180° para reducir la altura. Español...
Página 67
6. Puesta en marcha 1. Las bandejas deben estar limpias; páseles un paño antes de usarlas por primera vez. 2. Coloque los alimentos preparados sobre las bandejas que de- see. A continuación, coloque las bandejas en el deshidratador y ponga la tapa. 3.
Página 68
2. Para obtener un mejor sabor y aspecto (sin zonas marrones), le recomendamos sumergir brevemente los alimentos que desea deshidratar en un vaso con zumo de manzana o limón. Tabla de frutas (temperatura recomendada: aprox. 50-60 °C) La temperatura y el tiempo indicados pueden variar Verdura Preparación Nivel de...
Página 69
Tabla de verduras (temperatura recomendada: 50-55 °C) La temperatura y el tiempo indicados pueden variar Preparación Nivel de Tiempo Verdura secado (aproximado) Cortadas en trozos y cocidas pre- delicado 6-14 horas Alcachofa viamente unos 10 minutos Espárragos Cortados en tiras delicado 6-14 horas Judías...
Página 70
Carne (Beef Jerky) 1. Corte la carne en tiras de unos 2 cm de ancho. 2. Adobe la carne como desee y manténgala unas 20 horas en el frigorífico. 3. Retire los restos de adobo de la carne con papel de cocina. 4.
Página 71
9. Solución de errores Error Causa Solución de errores La conexión está floja o Conecte bien el enchufe de red se ha soltado El aparato no funciona Sustituya el enchufe con ayuda de El enchufe está dañado bien personal especializado Diríjase a nuestro servicio de at- El cable de red está...
Página 72
Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303529/20201014SZ012 y 305032/20201014SZ012 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wo- hlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)