Descargar Imprimir esta página
Roborock Q Revo Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Q Revo:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

版本号:V2.0
修改点:文案及线稿图等修改
修改人:张云鹏
版本号:
修改点:
修改人:
封面示意图
成品尺寸:182*130mm
版本号:V3.0
修改点:校准意见修改
修改人:张云鹏
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:V4.0
修改点:校准意见修改
修改人:张云鹏
版本号:
修改点:
修改人:
图纸
提供
单位
材质:金东太空梭 80g 哑粉,骑钉
成品尺寸:182*130mm
页数:40P
参考色:PANTONE Cool Gray 11 C(石头灰)
尺寸偏差:±1.5mm
印刷偏位:±1mm
项目名称
料号
版本号
设计时间
平面设计师
包装工程师
比例
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
石头科技产品包装图纸
北京石头世纪科技股份有限公司
PANTONE 185 C(石头红)
印刷内容含料号二维码
图片二维码用 11C 印刷
Pearl 组合装说明书(FCC 版)
4.03.0841
V4.0
2023.03.07
张云鹏
袁永康
1:1
单位
mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roborock Q Revo

  • Página 1 石头科技产品包装图纸 图纸 北京石头世纪科技股份有限公司 提供 单位 材质:金东太空梭 80g 哑粉,骑钉 材 成品尺寸:182*130mm 质 页数:40P 工 参考色:PANTONE Cool Gray 11 C(石头灰) 艺 PANTONE 185 C(石头红) 要 尺寸偏差:±1.5mm 求 印刷偏位:±1mm 印刷内容含料号二维码 备 图片二维码用 11C 印刷 注 项目名称 Pearl 组合装说明书(FCC 版) 料号 4.03.0841 版本号 V4.0 设计时间...
  • Página 2 Roborock Q Revo Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Página 3 English Français Español...
  • Página 4 English Contents Safety Information Battery and Charging International Symbols Explanation FCC/IC Statement Product Overview Installation Connecting to the App Instructions for Use Routine Maintenance Basic Parameters Environmental Protection Description Common Issues...
  • Página 5 Safety Information WARNING • For use only with roborock EWFD11LRR or EWFD12LRR docking station. • Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. • Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping.
  • Página 6 Safety Information Battery and Charging • To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
  • Página 7 (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Email...
  • Página 8 Product Overview Robot (Upper Cover Open) Dock Base A3-1—Vertical Bumper Power Cable Robot (Top View) A3-2—LiDAR Sensor A3-3—WiFi Indicator —Power/Clean Disposable Dust Bag • Off: WiFi disabled • Press and hold to turn the robot on • Flashing slowly: Waiting for connection or off Dock •...
  • Página 9 Avoid narrow spaces or locations where the Attach the base by pressing down robot may be suspended in the air. Option 1: Search for “Roborock” in the App • Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may both sides of the base firmly, and then...
  • Página 10 Note: After spot cleaning, the robot will automatically return to the starting point and enter Standby mode. Starting Cleaning Open the Roborock or Mi Home App, tap “+” Pause and add the device as instructed in the app. Press the button to start cleaning.
  • Página 11 Sleep Emptying System Reset If the robot is paused for over 10 minutes, it Auto-emptying will automatically begin when If the robot does not respond when a will go to sleep, and the power indicator will the robot returns to the dock after cleaning. button is pressed or cannot be turned off, flash every few seconds.
  • Página 12 Routine Maintenance Omnidirectional Wheel Washable Filter * Clean as required * Clean every two weeks and replace the filter every 6-12 months Main Brush D3-1—Use a tool, such as a small D6-1—Remove the filter. screwdriver, to pry out the axle and * Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months D6-2—Rinse the filter repeatedly and tap it take out the wheel.
  • Página 13 Moving Dock D12-3—Clean around the filter with a dry Empty Wash Fill Dock cloth. Install a new disposable dust Lift up and move the dock. Do not move the EWFD11LRR or bag in place along the slot and Model dock by lifting dock base, water tank handles EWFD12LRR unfold the dust bag to maximize or dust container cover directly to prevent...
  • Página 14 Environmental Protection Description Removing the battery * The following information applies only when disposing of the robot and should not be followed for day-to-day operations The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Before disposing of this product, remove the battery.
  • Página 15 Unable to connect to WiFi. • Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for additional support.
  • Página 16 Common Issues Problem Solution The robot suddenly misses a certain spot. • The wall sensor, cliff sensors or carpet sensor may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth. • Voltage error. Check that local voltage meets the requirements listed on the dock. The LED status indicator light on the dock •...
  • Página 17 Français Roborock Q Revo Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu Informations de sécurité Batterie et rechargement Explication des symboles internationaux Déclaration FCC/IC Présentation du produit...
  • Página 18 Informations de sécurité AVERTISSEMENT • Uniquement prévu pour une utilisation avec une station Roborock EWFD11LRR ou EWFD12LRR. • Placez les câbles des autres appareils hors de la zone à nettoyer. • Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
  • Página 19 Informations de sécurité Batterie et rechargement • Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche n’ e ntrera dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche n’ e ntre pas complètement dans la prise, changez-la de sens.
  • Página 20 (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’ e n compromettre le fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux USA Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail...
  • Página 21 Présentation du A2-4—Brosse latérale Serpillière A2-5—Roulette principale produit A2-6—Brosse principale Bac à poussière A2-7—Loquets du cache de la brosse Robot (vue de dessus) A6-1—Loquet du bac à poussière principale A6-2—Entrée d’aspiration A2-8—Serpillières —Marche/Arrêt/Nettoyage A6-3—Filtre lavable A2-9—Capteurs de vide • Appuyez sur ce bouton et maintenez- A6-4—Entrée d’air le enfoncé...
  • Página 22 A10-14—Fente pour le sac à poussière Remarque : Lorsque vous utilisez votre robot pour mobile, puis branchez la station et assurez- la première fois, suivez-le attentivement tout au long A10-15—Balise de localisation de la station vous que son voyant d’ é tat est allumé. de son parcours de nettoyage en prenant garde aux A10-16—Flotteur de niveau d’eau problèmes potentiels.
  • Página 23 Si vous ne parvenez pas à vous connecter au robot en raison de la configuration de votre routeur, d’un Option 1 : recherchez « Roborock » sur l’ A pp couvercle, verrouillez le loquet et réinstallez mot de passe oublié ou de toute autre raison, réinitialisez Store ou sur Google Play ou scannez le code le réservoir en place.
  • Página 24 Démarrage du nettoyage Nettoyage localisé Mode NPD En mode Pause, appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton pour démarrer un La période par défaut du mode Ne pas et maintenez-le enfoncé pour démarrer un nettoyage. Le robot planifiera son parcours déranger (NPD) est de 22 h 00 à...
  • Página 25 Vidage bouton pour renvoyer le robot à la station. Remarques : • Le robot se mettra automatiquement en veille s’il Lorsque le robot sera en charge, le voyant Le vidage automatique commencera reste sur un dysfonctionnement pendant plus de d’ a limentation présentera un effet de pulsation. 10 minutes.
  • Página 26 D1-8—Réinstallez la brosse principale. Roulette principale D6-3—Laissez le filtre sécher complètement pendant 24 heures, puis réinstallez-le. * Nettoyer tous les mois D1-9—Réinstallez le cache de la brosse Nettoyez la roulette principale avec un chiffon principale. Assurez-vous que les quatre Serpillières doux sec.
  • Página 27 Réservoir d’eau sale Station de vidage, lavage et la fente et dépliez-le pour maximiser les performances du vidage. remplissage * Nettoyer si nécessaire D12-4—Refermez le couvercle du conteneur Ouvrez le couvercle du réservoir d’ e au sale EWFD11LRR ou et évacuez l’ e au sale. Remplissez le réservoir de poussière et assurez-vous qu’il Modèle EWFD12LRR...
  • Página 28 Problèmes courants batterie doit ensuite être correctement recyclée, soit par l’intermédiaire des Scannez le code QR ci-dessous pour consulter autorités locales, soit en la remettant à un centre de recyclage de batteries. les problèmes courants. Comment retirer la batterie : 1.
  • Página 29 Español Roborock Q Revo Manual del usuario de la aspiradora robot Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas. Contenido Información de seguridad Batería y carga Explicación de símbolos internacionales Declaración de FCC/IC...
  • Página 30 Información de seguridad ADVERTENCIA • Para usar únicamente con la estación base Roborock EWFD11LRR o EWFD12LRR. • Quite los cables de otros dispositivos del área que se va a limpiar. • No ponga en marcha la aspiradora en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño.
  • Página 31 Información de seguridad Batería y carga • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este dispositivo tiene un enchufe polarizado (un borne es más ancho que el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solo de un lado. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, debe darlo vuelta.
  • Página 32 (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de parte responsable en EE. UU. Compañía Roborock Technology Co. Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Correo electrónico...
  • Página 33 Descripción general A2-6—Cepillo principal Contenedor de polvo A2-7—Pestillos de la cubierta del cepillo del producto A6-1—Pestillo del contenedor de polvo principal A6-2—Entrada de succión A2-8—Mopas Robot (vista superior) A6-3—Filtro lavable A2-9—Sensores de precipicio A6-4—Entrada de aire —Encendido/Limpiar Robot (cubierta superior abierta) •...
  • Página 34 Armado A10-16—Flotador de nivel de agua Notas: • Si el cable de alimentación cuelga verticalmente A10-17—Filtro del tanque de limpieza B2-1—Coloque la base sobre una superficie al piso, podría ser atrapado por el robot, lo que A10-18—Tanque de limpieza ocasionaría que la base se mueva y desconecte. plana y dura.
  • Página 35 Notas: • Para evitar corrosión o daños, use únicamente Abra la aplicación Roborock o Mi Home, limpiador para pisos de la marca Roborock en el tanque de agua. pulse "+" y añada el dispositivo como se • No añada demasiado líquido de limpieza para evitar indica en la aplicación.
  • Página 36 Suspendido Notas: manualmente el lavado. Presione cualquier • Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base botón para detener el lavado. Si el robot está pausado durante más de automáticamente, inícielo desde la base. No mueva la base durante la limpieza.
  • Página 37 Carga Error del robot D1-7—Extraiga el cepillo principal y retire el cojinete del cepillo principal. Gire Después de limpiar, el robot volverá El indicador de encendido del robot los tapones del cepillo principal en automáticamente a la base para cargar. parpadeará...
  • Página 38 D3-2—Enjuague con agua la rueda y el eje D6-2—Enjuague varias veces el filtro y Mover la base para quitar el cabello y la suciedad. dele golpecitos para quitar toda la Levante y mueva la base. No mueva la base Seque y vuelva a colocar la rueda, suciedad posible.
  • Página 39 D12-3—Limpie alrededor del filtro con un Base de Vaciado, Lavado y Llenado debe reciclar correctamente, ya sea a través paño seco. Instale una nueva bolsa de las autoridades locales o al entregarla en EWFD11LRR o de polvo desechable en su lugar a un lugar de reciclado de baterías.
  • Página 41 Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)

Este manual también es adecuado para:

Qx0pea