2
4
Attach knobs. Do not tighten.
Poser les boutons sans les serrer.
Fije las perillas. No apriete demasiado.
Schraubknöpfe anbringen. Nicht festziehen.
Collegare le manopole. Non serrarle.
5
Red wheel adjusts length of strap.
Adjust as needed.
La molette rouge permet de régler la
longueur de la sangle. La régler à la
longueur voulue.
La ruedita roja ajusta el largo de la
correa. Ajuste lo necesario.
Mit dem roten Drehknopf die
Gurtlänge einstellen. Nach Bedarf
einstellen.
La manopola rossa regola la
lunghezza della cinghia. Regolare
secondo necessità.
1034420C-3/16
3
2X