Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESL7345RO
PT
Máquina de lavar loiça
ES
Lavavajillas
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
25

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESL7345RO

  • Página 1 ESL7345RO Máquina de lavar loiça Manual de instruções Lavavajillas Manual de instrucciones...
  • Página 2 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA................24 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4 Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque os talheres no cesto de talheres com as • pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo.
  • Página 5 PORTUGUÊS deve ser efectuada pelo nosso Centro Contacte um Centro de Assistência de Assistência Técnica. Técnica Autorizado para substituir a • Ligue a ficha à tomada eléctrica mangueira de entrada de água. apenas no final da instalação. 2.4 Utilização Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Página 6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Ranhura de ventilação 3.1 Beam-on-Floor O Beam-on-Floor apaga-se quando o aparelho é...
  • Página 7 PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão TimeManager Visor Botão XtraDry Botão Delay Botão Reset Botão Program Indicadores Botão MyFavourite 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funciona‐ mento dos programas. Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
  • Página 8 Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade nor‐ • Lavagem a 45 °C • XtraDry mal ou ligeira • Enxaguamentos • Loiça delicada • Secagem e vidros delica‐ • Sujidade recen‐ • Lavagem a 60 °C ou •...
  • Página 9 PORTUGUÊS 6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de selecção de Prima continuamente Reset até que o aparelho entre no modo de selecção de programa e modo de utilizador programa. Quando o aparelho está no modo de selecção de programa, é possível Como entrar no modo de seleccionar um programa e entrar no utilizador modo de utilizador.
  • Página 10 Graus ale‐ Graus france‐ mmol/l Graus Clar‐ Nível do descalci‐ mães (°dH) ses (°fH) ficador da água 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17...
  • Página 11 PORTUGUÊS O abrilhantador é libertado • O indicador ainda pisca. automaticamente durante a fase de • O visor apresenta a definição enxaguamento a quente. atual: = Sinal sonoro Pode ajustar a quantidade de desligado. abrilhantador libertado entre 1 2. Prima para mudar a definição.
  • Página 12 Como desativar a opção AirDry Como guardar o programa MyFavourite Certifique-se de que o aparelho está no modo de utilizador. 1. Seleccione o programa. Pode guardar as opções aplicáveis em 1. Prima conjunto com o programa. • Os indicadores 2.
  • Página 13 PORTUGUÊS 7.2 TimeManager manualmente. Esta opção não pode ser combinada com a opção XtraDry ao O TimeManager permite reduzir o tempo mesmo tempo. do programa seleccionado. A duração total do programa diminui em Como activar a função cerca de 50%. TimeManager Os resultados da lavagem são idênticos aos do programa com a duração normal.
  • Página 14 CUIDADO! CUIDADO! É possível que saia água e Utilize apenas abrilhantador sal do depósito de sal específico para máquinas de quando estiver a enchê-lo. lavar loiça. Após encher o depósito de 1. Abra a tampa (C). sal, inicie imediatamente um 2.
  • Página 15 PORTUGUÊS 1. Prima o botão de libertação (A) para Iniciar um programa com início abrir a tampa (C). diferido 2. Coloque o detergente em pó ou pastilha no compartimento (B). 1. Seleccione um programa. 3. Se o programa tiver uma fase de pré- 2.
  • Página 16 Certifique-se de que existe detergente Cancelar o início diferido com a no distribuidor de detergente antes de contagem decrescente já iniciar outro programa. iniciada Fim do programa Quando cancelar um início diferido, terá de seleccionar o programa e as opções Quando o programa terminar e a porta novamente.
  • Página 17 PORTUGUÊS 10.3 O que fazer se quiser • Coloque os talheres e outros objectos pequenos no cesto de talheres. deixar de utilizar pastilhas de • Coloque as peças leves no cesto detergente combinadas superior. Certifique-se de que a loiça não se move. Antes de começar a utilizar detergente, •...
  • Página 18 Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique-os regularmente e limpe-os se for necessário. 11.1 Limpar os filtros 4. Lave os filtros. O sistema de filtração é composto por 3 peças.
  • Página 19 PORTUGUÊS CUIDADO! 4. Para encaixar o braço aspersor do Uma posição incorrecta dos cesto, pressione o braço aspersor filtros pode causar para cima na direcção indicada pela resultados de lavagem seta inferior e rode-o no sentido anti- insatisfatórios e danos no horário até...
  • Página 20 (pelo menos uma vez por mês). Siga cuidadosamente as instruções da embalagem do produto. 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho parar durante o No caso de alguns problemas, o visor funcionamento ou não iniciar, tente apresenta um código de alarme.
  • Página 21 PORTUGUÊS Problema e código de Possível causa e solução alarme O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está água. obstruído. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída O visor apresenta não está...
  • Página 22 Centro de Consulte os capítulos Assistência Técnica Autorizado. “Antes da primeira No caso de surgir algum código de utilização”, “Utilização alarme que não esteja na tabela, diária” ou “Sugestões e contacte um Centro de Assistência dicas” para conhecer outras Técnica Autorizado.
  • Página 23 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O interior do aparelho está • Não se trata de um defeito do aparelho. A humida‐ molhado. de do ar condensa-se nas paredes interiores do aparelho. Espuma invulgar durante a • Utilize apenas detergente adequado para máqui‐ lavagem.
  • Página 24 Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensões Largura / Altura / Profundidade 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Tensão (V) 220 - 240 Ligação eléctrica...
  • Página 25 13. INFORMACIÓN TÉCNICA................47 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 26 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 27 ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con • el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo.
  • Página 28 • No desconecte el aparato tirando del 2.4 Uso del aparato cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • No se siente ni se ponga de pie sobre •...
  • Página 29 ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Cuando AirDry está...
  • Página 30 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla TimeManager Pantalla Tecla XtraDry Tecla Delay Tecla Reset Tecla Program Indicadores Tecla MyFavourite 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el progra‐ ma está en funcionamiento. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
  • Página 31 ESPAÑOL Programa Grado de sucie‐ Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad nor‐ • Lavado a 45 ºC • XtraDry mal o ligera • Aclarados • Vajilla y crista‐ • Secado lería finas • Suciedad re‐ • Lavado a 60 °C o 65 •...
  • Página 32 5.2 Información para los info.test@dishwasher-production.com institutos de pruebas Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: 6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de...
  • Página 33 ESPAÑOL Grados alema‐ Grados fran‐ mmol/l Grados Nivel del descal‐ nes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0...
  • Página 34 6.5 Señales acústicas • El indicador sigue parpadeando. Las señales acústicas suenan cuando se • La pantalla muestra el ajuste produce un fallo del aparato. No es actual: = la notificación de posible desactivar estas señales abrillantador vacío está activada acústicas.
  • Página 35 ESPAÑOL 2. Pulse para cambiar el ajuste: Mientras se realiza la fase de secado, un dispositivo = AirDry desactivado. abre la puerta del aparato. 3. Pulse encendido/apagado para La puerta se mantiene confirmar el ajuste. entreabierta. 6.7 MyFavourite PRECAUCIÓN! Esta opción permite ajustar y guardar el No intente cerrar la puerta programa usado con más frecuencia.
  • Página 36 La duración total del programa algunos programas, el consumo de agua disminuye aproximadamente un 50%. y la temperatura del último aclarado Los resultados del lavado son los pueden verse afectados. mismos que con la duración normal del La opción XtraDry es permanente para...
  • Página 37 ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador 2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal (solo la primera vez). de abrillantador 3. Llene el depósito con sal para lavavajillas. 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito.
  • Página 38 9. USO DIARIO 9.2 Ajuste e inicio de un 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado programa para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se La función Auto Off encuentra en modo de selección de programa.
  • Página 39 ESPAÑOL 3. Cierre la puerta del aparato para Cancelación del inicio diferido iniciar la cuenta atrás. mientras está en curso la Mientras se realiza la cuenta atrás se cuenta atrás puede aumentar el tiempo de retardo, pero no es posible cambiar la selección Si cancela el inicio diferido, debe volver del programa.
  • Página 40 10.4 Carga de los cestos el programa ECO se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de • Utilice el aparato exclusivamente para energía para vajillas y cubiertos con lavar utensilios aptos para suciedad normal. lavavajillas. • No coloque en el aparato utensilios 10.2 Utilización de sal,...
  • Página 41 ESPAÑOL 2. Vacíe primero el cesto inferior y a Al final del programa puede continuación el superior. haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Página 42 3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). mediante un objeto afilado, como un 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la palillo.
  • Página 43 ESPAÑOL 11.4 Limpieza del interior larga duración al menos dos veces al mes. • Limpie cuidadosamente el aparato, • Para mantener el funcionamiento incluida la junta de goma de la puerta, óptimo del aparato, se recomienda con un paño húmedo. utilizar un producto específico de •...
  • Página 44 Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida La pantalla muestra no está obstruido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstrui‐...
  • Página 45 ESPAÑOL vuelve a producir, póngase en contacto Consulte otras posibles con un Centro de servicio técnico. causas en "Antes del Para los códigos de alarma no descritos primer uso", "Uso diario" en la tabla, póngase en contacto con un o "Consejos". Centro de servicio técnico.
  • Página 46 Problema Causa y soluciones posibles Espuma inusual durante el • Utilice solo detergentes adecuados para lavavaji‐ lavado. llas. • Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en contacto con un servicio técnico auto‐ rizado. Rastros de óxido en los cu‐...
  • Página 47 ESPAÑOL 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8 agua MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8 Suministro de agua máx.
  • Página 48 www.electrolux.com/shop...