Electrolux ESL 67070 Manual De Instrucciones
Electrolux ESL 67070 Manual De Instrucciones

Electrolux ESL 67070 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ESL 67070:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

használati útmutató
istruzioni per l'uso
instrukcja obsługi
manual de instrucciones
Mosogatógép
Lavastoviglie
Zmywarka
Lavavajillas
ESL 67070

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESL 67070

  • Página 1 útmutató istruzioni per l’uso instrukcja obsługi manual de instrucciones Mosogatógép Lavastoviglie Zmywarka Lavavajillas ESL 67070...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Evőeszközök és edények bepakolása Termékleírás Mosogatóprogram kiválasztása és Kezelőpanel elindítása A készülék használata Mosogatóprogramok A vízlágyító beállítása Ápolás és tisztítás Speciális só használata Mit tegyek, ha...
  • Página 3 3 • Csak gépi mosogatáshoz alkalmas ter- • Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés mékeket (mosogatószer, só, öblítőszer) során a hálózati dugasz le legyen válasz- használjon. tva a fali aljzatról. • A nem gépi mosogatáshoz előírt sótípu- • Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy sok használata kárt tehet a vízlágyítóban.
  • Página 4 4 electrolux – A biztonsági szeleppel ellátott befo- Emissziós hullámhossz: 450 nm lyócső cseréje ügyében forduljon Maximális kibocsátott teljesítmény: 548 μW szakszervizhez. A belső lámpa cseréje érdekében for- Vigyázat Veszélyes feszültség. duljon a szakszervizhez. A belső lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlako-...
  • Página 5: Termékleírás

    5 TERMÉKLEÍRÁS Felső kosár • A mosogatóprogram ideje alatt piros fény. Vízkeménység-tárcsa • A mosogatóprogram végén zöld fény. Sótartály • Hiba esetén villogó piros fény. Mosogatószer-adagoló Ha a készüléket magasabbra építik be Öblítőszer-adagoló egy konyhabútorajtóval együtt, az opti- Adattábla kai jel nem látható.
  • Página 6 6 electrolux Be/Ki gomb Kijelző Késleltetett indítás gomb Programválasztó gombok Energiatakarékos gomb Multitab gomb Törlés gomb Jelzőlámpák Funkciógombok Jelzőlámpák Felgyullad, amikor a sótartályt fel kell tölteni. Lásd a "Speciális só használata" c. Só részt. Miután a sótartályt feltöltötte, a jelzőfény néhány órán keresztül még tovább vi- lágíthat.
  • Página 7: A Készülék Használata

    7 • Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki- Hangjelzések kapcsolása, amikor a multi-tab funkció A hangjelzések a következőket jelzik: be van kapcsolva. Lásd a "Mit tegyek, • A mosogatóprogram vége. ha..." c. részt. • A vízlágyító szintjének elektronikus beállí- • A hangjelzések kikapcsolása/bekapcsolá- tása.
  • Página 8: A Vízlágyító Beállítása

    8 electrolux A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA A vízlágyító eltávolítja a csapvízből az ásvá- A használt víz keménységére vonatkozó tá- nyi anyagokat és sókat. Ezek az ásványi jékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi víz- anyagok és sók károsíthatják a készüléket. ügyi hatóságokkal. Állítsa be a vízlágyító szintet, ha az nem felel meg a lakóhelyén használt víz keménységé-...
  • Página 9: Speciális Só Használata

    9 SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATA A sótartály feltöltése: 1. Csavarja le a kupakot az óramutató já- rásával ellenkező irányba, és nyissa ki a sótartályt. 2. Töltse fel a sótartályt 1 liter vízzel (ezt csak az első feltöltéskor kell megtenni). 3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótar- tályt sóval.
  • Página 10: Multitab Funkció

    10 electrolux 3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő- Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás) kendővel távolítsa el, hogy a mosogató- és 4. (legmagasabb adagolás) pozíció kö- program alatt megakadályozza a túlzott zött állítható be. habképződést. Forgassa el az öblítőszer-adagoló kiválasz- 4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Nyom- tógombját...
  • Página 11: Mosogatóprogram Kiválasztása És Elindítása

    11 MOSOGATÓPROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA Mosogatóprogram kiválasztása és Ha a mosogatóprogram vagy a késlel- elindítása késleltetett indítás nélkül tetett indítás már folyamatban van, a ki- választás nem módosítható. Új kivá- 1. Kapcsolja be a készüléket. lasztáshoz törölni kell a programot vagy 2.
  • Página 12: Mosogatóprogramok

    12 electrolux MOSOGATÓPROGRAMOK Mosogatóprogramok Program Szennyezett- Töltet típusa Program leírása Energiataka- ség mértéke rékos Bármilyen Edények, Előmosogatás igen és haté- evőeszközök, Főmosogatás 45°C kony lábasok és fa- vagy 70°C Automata 45°-70°C zekak 1 vagy 2 közbenső öblítés Utolsó öblítés Szárítás Erősen szen-...
  • Página 13: Ápolás És Tisztítás

    13 Program Időtartam (perc) Energia (kWh) Víz (liter) 130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 15 Intenzív 70°C Gyors 60°C 160 - 170 0,9 - 1,1 9 - 11 Eco 50°C 50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11 Egy óra 55°C...
  • Página 14: Mit Tegyek, Ha

    14 electrolux 6. Alaposan tisztítsa meg a (B) szűrőt folyó 8. Helyezze az (A) szűrőt a helyére a (B) víz alatt. szűrőben. Forgassa az (A) szűrőt az óra- 7. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásába. mutató járásával megegyező irányba, Ellenőrizze, hogy a két vezetősínben (C) amíg rögzül.
  • Página 15 15 Probléma Hibakód Lehetséges ok Lehetséges megol- dás A hálózati dugasz Dugja be a csatlakozó- nincs csatlakoztatva. dugót. Kiégett a biztosíték a Cserélje ki a biztosíté- háztartási biztosítékdo- kot. bozban. Késleltetett indítás van A program azonnali beállítva. (Csak késlel- elindításához törölje a...
  • Página 16: Műszaki Adatok

    Az öblítőszer-adagoló be van kapcsolva. MŰSZAKI ADATOK Gyártó védjegye ELECTROLUX Forgalmazó Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek, 1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87. Típusazonosító ESL 67070 Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony) A szabvány ciklus gyártó...
  • Página 17: Környezetvédelmi Tudnivalók

    17 Energiafelhasználás a szabvány ciklust alapul vé- ve (a tényleges energiafelhasználás függ a ké- szülék használatának a módjától) (kWh) Tisztítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A - magasabb: G - alacsonyabb) Szárítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A - magasabb: G - alacsonyabb) A mosogatógép befogadó...
  • Página 18: Informazioni Per La Sicurezza

    18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Sistemazione di posate e stoviglie Descrizione del prodotto Selezione e avvio di un programma di Pannello dei comandi...
  • Página 19 19 • Usare solo prodotti specifici per lavasto- • Verificare che la spina sia staccata dalla viglie (detersivo, sale, brillantante). presa elettrica durante l’installazione. • Altri tipi di sale possono danneggiare il • Non forare le pareti laterali della lavastovi- decalcificatore.
  • Página 20 20 electrolux re immediatamente la spina dalla Lunghezza d'onda emessa: 450 nm presa elettrica. Massima potenza di uscita: 548 μW – Fare sostituire il tubo di carico del- Per sostituire la lampadina interna, l'acqua con valvola di sicurezza solo contattare il centro assistenza.
  • Página 21: Descrizione Del Prodotto

    21 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Cestello superiore recchiatura viene proiettato un segnale otti- Selettore di durezza dell'acqua • Una spia rossa che resta accesa per tut- Contenitore del sale ta la durata del programma di lavaggio. Contenitore del detersivo • Una spia verde che si accende alla fine Contenitore del brillantante del programma di lavaggio.
  • Página 22 22 electrolux Tasto On/Off Display Tasto avvio ritardato Tasti di selezione programmi Tasto risparmio energetico Tasto Funzione Multitab Tasto Annulla Spie Tasti funzione Spie La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale. Fare rife- Sale rimento al capitolo "Uso del sale per lavastoviglie".
  • Página 23: Uso Dell'apparecchiatura

    23 • Regolare elettronicamente il decalcifica- • Termine del programma di lavaggio. tore dell'acqua. Fare riferimento al capito- • La regolazione elettronica del livello del lo "Regolazione del decalcificatore decalcificatore dell’acqua dell’acqua". • L’apparecchiatura riscontra un malfunzio- • Disattivare/attivare il contenitore del bril- namento.
  • Página 24: Regolazione Del Decalcificatore Dell'acqua

    24 electrolux REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUA Il decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e i Contattare l'ente locale di erogazione idrica minerali presenti nell'acqua della rete idrica. per informarsi circa la durezza dell'acqua Questi minerali e sali possono danneggiare nella propria area.
  • Página 25: Uso Del Sale Per Lavastoviglie

    25 USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIE Come riempire il contenitore del sale: 1. Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale. 2. Versare 1 litro di acqua all'interno del contenitore del sale (solo la prima volta che lo si riempie di sale).
  • Página 26: Uso Di Pastiglie Combinate

    26 electrolux 3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriu- È possibile impostare il livello del brillantante scito con un panno assorbente per evi- da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag- tare la formazione di schiuma eccessiva giore). durante il lavaggio. Ruotare il selettore del brillantante 4.
  • Página 27: Selezione E Avvio Di Un Programma Di Lavaggio

    27 SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO Selezione ed avvio di un programma di Durante lo svolgimento di un program- lavaggio senza avvio ritardato ma di lavaggio od un avvio ritardato non è possibile modificare la selezione.
  • Página 28: Programmi Di Lavaggio

    28 electrolux PROGRAMMI DI LAVAGGIO Programmi di lavaggio Programma Grado di spor- Tipo di cari- Descrizione del pro- Risparmio gramma energia Di ogni tipo Stoviglie mi- Prelavaggio sì con effetto ste, posate e Lavaggio principale pentole 45°C o 70°C Automatico 1 o 2 risciacqui inter- 45°-70°C...
  • Página 29: Pulizia E Cura

    29 Valori di consumo Programma Durata (in minuti) Energia elettrica Acqua (litri) (kWh) 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15 Automatico 45°-70°C 130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 15 Intensivo 70°C Rapido 60°C 160 - 170...
  • Página 30: Cosa Fare Se

    30 electrolux 8. Mettere il filtro (A) in posizione nel filtro (B). Ruotare il filtro (A) in senso orario fi- no a che non si blocca. Pulire i mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
  • Página 31 31 Malfunzionamento Codice d'errore Possibile causa Possibile soluzione Il rubinetto dell’acqua è Aprire il rubinetto chiuso. dell’acqua. Il filtro nel tubo di in- Pulire il filtro. gresso dell'acqua è ostruito. Il tubo di ingresso del- Controllare che il colle- l'acqua non è...
  • Página 32 32 electrolux I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa Possibile soluzione Le stoviglie non sono pulite. Il programma di lavaggio sele- Accertarsi che il programma di zionato non era corretto per il lavaggio selezionato sia corret-...
  • Página 33: Dati Tecnici

    33 5. Premere il tasto funzione B. 6. Premere nuovamente il tasto funzione – Le spie dei tasti funzione A e C si spengono. – Il display mostra la nuova regolazio- – La spia del tasto funzione B lampeg- gia.
  • Página 34: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    34 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wkładanie sztućców i naczyń Opis urządzenia Wybór i uruchamianie programu zmywania Panel sterowania Eksploatacja urządzenia Programy zmywania Ustawianie zmiękczacza wody...
  • Página 35 35 • Urządzenie służy wyłącznie do zmywania ty mycia oraz może spowodować uszko- naczyń i sprzętów domowych nadają- dzenie urządzenia. cych się do mycia w zmywarce. • Do czyszczenia urządzenia nie wolno • Nie umieszczać łatwopalnych produktów używać wody pod ciśnieniem ani pary lub przedmiotów nasączonych łatwopal-...
  • Página 36 36 electrolux • Podczas instalacji urządzenia należy • Nie zmieniać ani nie wymieniać samo- zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani dzielnie przewodu zasilającego. Skontak- nie uszkodzić węży wodnych. tować się z punktem serwisowym. • Aby zapobiec wyciekom wody, po zain- •...
  • Página 37: Opis Urządzenia

    37 Ostrzeżenie! Detergenty stosowane skontaktować się z lekarzem i prze- w zmywarce są niebezpieczne i myć oczy wodą. mogą powodować korozję! • Detergenty do zmywarki należy prze- • Jeśli dojdzie do wypadku związane- chowywać w bezpiecznym miejscu go z detergentami należy natych- poza zasięgiem dzieci.
  • Página 38: Panel Sterowania

    38 electrolux PANEL STEROWANIA Przycisk wł./wył. Wyświetlacz Przycisk opóźnienia programu Przyciski wyboru programu Przycisk trybu oszczędzania energii Przycisk funkcji Multitab Przycisk anulowania Kontrolki Przyciski funkcyjne Kontrolki Zapala się, gdy należy uzupełnić sól. Zapoznać się z rozdziałem „Wsypywanie Sól soli do zmywarki”.
  • Página 39 39 Przycisk trybu oszczędzania energii Wcisnąć przycisk wł./wył. Urządzenie nie jest w trybie ustawiania, gdy: Ta funkcja obniża temperaturę w fazie su- – Na wyświetlaczu widnieje czas trwania szenia. Zużycie energii zmniejsza się o programu zmywania lub czas jego opó- 25%.
  • Página 40: Eksploatacja Urządzenia

    40 electrolux EKSPLOATACJA URZĄDZENIA 1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom 6. Napełnić dozownik detergentu odpo- zmiękczania wody odpowiada twardości wiednią ilością detergentu. wody doprowadzanej do urządzenia. 7. Uruchomić program zmywania. Jeśli nie, ustawić poziom zmiękczania W przypadku stosowania tabletek do wody.
  • Página 41: Wsypywanie Soli Do Zmywarki

    41 5. Nacisnąć przycisk funkcyjny A. – Kontrolki przycisków funkcyj- nych B i C zgasną. – Kontrolka przycisku funkcyjnego A wciąż miga. – Na wyświetlaczu pojawia się aktualne ustawienie. – Przerywany sygnał dźwiękowy syg- nalizuje aktualne ustawienie. Przykład: wskazanie wyświetlacza: / 5 przerywanych sygnałów dźwięko-...
  • Página 42: Używanie Detergentu I Płynu Nabłyszczającego

    42 electrolux UŻYWANIE DETERGENTU I PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO gich programów zmywania. Wynika to z faktu, że w krótkich programach zmywania tabletki mogą nie rozpusz- czać się całkowicie, co może nieko- rzystnie wpływać na wyniki zmywania. Wlewanie płynu nabłyszczającego Płyn nabłyszczający umożliwia wysu- szenie naczyń...
  • Página 43: Wkładanie Sztućców I Naczyń

    43 Włączenie funkcji Multitab powoduje zatrzy- Aby wyłączyć funkcję Multitab i używać manie dozowania płynu nabłyszczającego oddzielnie detergentu, soli i płynu i soli. nabłyszczającego: Włączenie funkcji Multitab powoduje wyłą- 1. Nacisnąć przycisk Multitab. Kontrolka czenie kontrolek soli i płynu nabłyszczające- funkcji Multitab zgaśnie.
  • Página 44: Programy Zmywania

    44 electrolux Otwarcie drzwi urządzenia przerywa 2. Przed uruchomieniem nowego progra- odliczanie. Po ponownym zamknięciu mu zmywania należy upewnić się, że w drzwi odliczanie będzie kontynuowane dozowniku znajduje się detergent. od momentu przerwania. Po zakończeniu programu zmywania Przerwanie programu zmywania •...
  • Página 45: Parametry Eksploatacyjne

    45 Program Stopień zabru- Rodzaj zała- Opis programu Oszczędzanie dzenia dunku energii Średnio lub lek- Naczynia sto- Zmywanie zasadnicze nie ma wpływu ko zabrudzone łowe i sztućce 60°C Płukanie Szybki 60°C Średnio zabru- Naczynia sto- Zmywanie wstępne ma wpływ dzone łowe i sztućce...
  • Página 46: Konserwacja I Czyszczenie

    46 electrolux Program Czas trwania (mi- Zużycie energii Zużycie wody (litry) nuty) (kWh) 50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11 Godzinny 55°C 65 - 75 0,8 - 0,9 11 - 12 Szkło 45°C Zmywanie wstępne Podane wartości mogą ulec zmianie w wody, zmian napięcia zasilania oraz...
  • Página 47: Co Zrobić, Gdy

    47 Czyszczenie ramion spryskujących Nie demontować ramion spryskujących. Jeżeli otwory w ramionach spryskujących ulegną zatkaniu, zabrudzenia należy usunąć przy pomocy cienkiego i zaostrzonego przedmiotu. Czyszczenie zewnętrznych powierzchni Oczyścić zewnętrzne powierzchnie urzą- dzenia oraz panel sterowania wilgotną miękką ściereczką. Używać wyłącznie neutralnych środków do czyszczenia.
  • Página 48: Efekty Zmywania I Suszenia Są Niezadowalające

    48 electrolux Problem Kod błędu Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Włączyło się zabezpie- Na wyświetlaczu poja- Zakręcić zawór wody i czenie przed zalaniem. skontaktować się z au- wia się toryzowanym serwi- sem. Program nie uruchamia Drzwi urządzenia są Zamknąć prawidłowo się.
  • Página 49: Dane Techniczne

    49 Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Niewłaściwe ustawienie pozio- Ustawić zmiękczanie wody. mu zmiękczania wody. Nieprawidłowe zamknięcie po- Upewnić się, czy zbiornik soli krywy pojemnika na sól. jest prawidłowo zamknięty. Na szklankach i naczyniach wi- Zbyt duża dawka płynu nabły- Zmniejszyć...
  • Página 50: Ochrona Środowiska

    50 electrolux Głębokość 550 mm Ciśnienie doprowadzanej wody Minimum 0,5 bara (0,05 MPa) Maksimum 8 barów (0,8 MPa) Zimna lub ciepła woda maksymalnie 60°C Dopływ wody Pojemność Liczba standardowych nakryć 1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4".
  • Página 51: Índice De Materias

    51 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Carga de cubiertos y vajilla Descripción del producto Selección e inicio de un programa de Panel de mandos lavado Uso del aparato...
  • Página 52 52 electrolux para cuchillos. (No todos los modelos tie- fontanería, la puesta en marcha y el man- nen cesto para cuchillos.) tenimiento del aparato. • Utilice sólo productos específicos para • Asegúrese de que el enchufe está des- lavavajillas (detergente, sal, abrillantador).
  • Página 53 53 – Si la manguera de entrada de agua Longitud de emisión de onda: 450 nm o la válvula de seguridad sufren al- Potencia máxima emitida: 548 μW gún daño, desenchufe el aparato de Antes de cambiar la luz interna, diríjase la toma de red inmediatamente.
  • Página 54: Descripción Del Producto

    54 electrolux DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cesto superior • Una luz roja para la duración del progra- ma de lavado. Selector de dureza del agua • Una luz verde cuando finaliza el progra- Depósito de sal ma de lavado. Dosificador de detergente •...
  • Página 55 55 Botón de encendido/apagado Pantalla Tecla de inicio diferido Teclas de selección de programa Tecla de menor consumo energético Tecla Multitab Tecla Cancelar Indicadores luminosos Teclas de función Indicadores luminosos Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte "Utilización de sal para lavavajillas".
  • Página 56: Uso Del Aparato

    56 electrolux • Para ajustar electrónicamente el nivel del Señales acústicas descalcificador. Consulte "Ajuste del des- Las señales acústicas indican: calcificador de agua". • Finalización del programa de lavado • Para activar/desactivar el dosificador de • El ajuste electrónico del nivel del descal- abrillantador cuando la función Multitab...
  • Página 57: Ajuste Del Descalcificador De Agua

    57 AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA El descalcificador elimina del agua las sales Póngase en comunicación con las autori- y los minerales. Estas sales y minerales dades correspondientes para conocer la pueden dañar el aparato. dureza del agua de su zona.
  • Página 58: Uso De Sal Para Lavavajillas

    58 electrolux USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS Llenado del depósito de sal: 1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. 2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito de sal (sólo cuando cargue sal por pri- mera vez).
  • Página 59: Función Multitab

    59 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador Puede ajustar la dosificación de abrillanta- con un paño absorbente para evitar dor entre las posiciones 1 (dosificación más que se forme demasiada espuma du- baja) y 4 (dosificación más alta). rante el lavado.
  • Página 60: Selección E Inicio De Un Programa De Lavado

    60 electrolux • Los objetos de plástico y las sartenes an- tiadherentes tienden a retener gotas de agua. SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO Seleccionar e iniciar un programa de Cuando un programa de lavado o un lavado sin inicio diferido inicio diferido están en marcha, no se...
  • Página 61: Programas De Lavado

    61 PROGRAMAS DE LAVADO Programas de lavado Programa Grado de su- Tipo de car- Descripción del pro- Reductor de ciedad grama consumo energético Cualquiera Vajilla, cuber- Prelavado sí con conse- tería, cacero- Lavado principal 45°C cuencias las y sartenes o 70°C...
  • Página 62: Mantenimiento Y Limpieza

    62 electrolux Valores de consumo Programa Duración (minu- Energía (kWh) Agua (litros) tos) 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15 Automático 45-70°C 130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 15 Intensivo 70℃ Rápido 60℃ 160 - 170...
  • Página 63 63 8. Coloque el filtro (A) en su posición en el filtro (B). Gire el filtro (A) hacia la derecha hasta que encaje. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado.
  • Página 64 64 electrolux Fallo de funciona- Código de error Causa probable Posible solución miento La presión de agua es Póngase en contacto insuficiente. con la empresa de su- ministro de agua. El grifo de agua está Abra el grifo. cerrado. El filtro del tubo de en- Limpie el filtro.
  • Página 65: Cómo Activar El Dosificador De Abrillantador

    65 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa probable Posible solución La vajilla no está limpia. El programa de lavado selec- Asegúrese de que el programa cionado no es el adecuado pa- de lavado seleccionado es el...
  • Página 66: Datos Técnicos

    66 electrolux 5. Pulse la tecla de función B. 6. Vuelva a pulsar la tecla de función B. – Se apagan los indicadores de las – La pantalla muestra el nuevo ajuste. teclas de función A y C. 7. Apague el aparato para guardar la ope- –...
  • Página 67 67...
  • Página 68 117948941-B-192011...

Tabla de contenido