Blaupunkt Montreux RCM 45 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para Montreux RCM 45:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Radio / Cassette
Montreux
RCM 45
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Montreux RCM 45

  • Página 1 Radio / Cassette Montreux RCM 45 Instrucciones de manejo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Instrucciones breves ....96 Control de un cambiadiscos Exploración de emisoras memorizadas (opcional) ........109 (Preset Scan) ........103 Información importante ....99 Exploración de todas las emisoras a Conmutar al cambiadiscos recibir con Scan ........104 Antes de comenzar ....... 99 con la tecla SRC del autorradio ..
  • Página 4: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves 1 Conexión 2 LD Desconexión GEO – Volumen Loudness - acentuación de los graves Para ajustar el balance (volumen iz- a bajas potencias. quierdo/derecho) y fader (volumen Conectar/desconectar el Loudness: adelante/atrás) mediante la tecla balan- Pulsar LD. cín. Para más informaciones véase el capítulo “Programación con DSC”.
  • Página 5 4 DSC (Direct Software Control) 6 lo 8 MIX Con la función DSC puede adaptar Sensibilidad de sintonía automática Operación de un cambiadiscos (opcio- algunos ajustes básicos a sus preferen- lo ilumina en el display - la sintonía nal) cias y necesidades personales. Véase sólo se detiene en emisoras locales Véase capítulo “Control de un cambia- “Programación con DSC”.
  • Página 6 = SC Cassette: como necesario). Luego pulse la tecla Operación de radio de presintonía deseada. Scan (explorar todas las emisoras a recibir); pulsar SC brevemente. @ TA (prioridad para anuncios sobre el tráfico) TR1--PLAY - Lado 1 (ó 2) Preset Scan (explorar todas las emiso- Cuando “TA”...
  • Página 7: Información Importante

    Información importante D Tecla balancín Antes de comenzar Llamar: Pulse la tecla FM tantas ve- ces hasta que “T” ilumine en el display. Sintonización de emisoras Antes de poner en servicio su autorradio, Luego pulse brevemente una de las sírvase leer detenidamente los capítulos “Se- teclas de presintonía 1, 2, 3, 4, 5, 6.
  • Página 8: Instalación/Conexión

    Sólo use los accesorios y piezas de recam- Ajustes de graves, agudos, balance y fader, la KeyCard correcta a su disposición. bio aprobados por Blaupunkt. asignación de las teclas de presintonía, Loud- ness, TA (volumen de avisos sobre el trá- Remover la KeyCard fico), volumen del BEEP.
  • Página 9: Indicación Óptica Como Precaución Antirrobo

    Operación de la radio con RDS (Radio Data System) • Ahora pulse la KeyCard para que sea Gracias al sistema RDS (Radio Data Sy- es posible que no se escucha el programa movida a la posición de toma. stem) Ud. podrá gozar de mayor confort al durante un momento.
  • Página 10: Selección De La Banda De Ondas

    • Pulse la tecla AF durante aproxima- Sintonía automática Sin embargo, para ello es necesario que damente 2 segundos hasta que el dis- estas emisoras hayan sido recibidas por lo play muestre “REG OFF”. menos una vez y que la función “AF” esté activada (luce en el display).
  • Página 11: Memorización De Emisoras

    Memorización de emisoras Memorización automática de las visualizado en el display el nivel desea- emisoras más potentes con En FM, Ud. puede memorizar seis emisoras Travelstore • Pulsar brevemente la tecla de presin- con las teclas de presintonía 1, 2, 3, 4, 5, 6 en tonía correspondiente.
  • Página 12: Exploración De Todas Las Emisoras A Recibir Con Scan

    Exploración de todas las emiso- Ajuste de la sensibilidad de ras a recibir con Scan sintonía A partir de la emisora actualmente sintoniza- Ud. puede variar la sensibilidad de la sin- da, Ud. puede explorar las emisoras siguien- tonía automática de emisoras. tes durante aproximadamente 8 segundos Si aparece “lo”...
  • Página 13: Recepción De Información Sobre El Tráfico Con Rds-Eon

    Recepción de información sobre el tráfico con RDS-EON Conexión/desconexión de la Muchas emisoras de FM difunden regular- Alternativamente, prioridad para programas sobre mente las actuales informaciones sobre el b) desconecte la prioridad para emisoras el tráfico tráfico en la región. de tráfico: Emisoras de información sobre el tráfico •...
  • Página 14: Reproducción De Cassette

    Reproducción de cassette Inserción de la cassette Detección del tipo de cinta Observación: mediante MTL Al emplear cassettes que giran con dificul- • Conectar el equipo. tad, puede producirse una conmutación pi- Activar esta función para la reproducción • Insertar la cassette. sta a pista no deseada antes de haber llega- óptima de cintas de tipo metal o CrO .
  • Página 15: Notas De Conservación

    Programación con DSC Notas de conservación La función DSC (Direct Software Control) le LOCAL 1 - sensibilidad alta proporciona acceso directo al software del LOCAL 3 - sensibilidad Para la operación en el coche es recomen- autorradio para cambiar y memorizar algu- normal dable usar exclusivamente cassettes de tipo nos ajustes y funciones a fin de adaptarlos a...
  • Página 16: Lista De Los Ajustes Básicos Dsc Programados De Fábrica

    Lista de los ajustes básicos DSC TA VOL Para ajustar el volumen de LED 0 - Lengüeta no par- programados de fábrica: los avisos sobre el tráfico padea. entre 1 y 9. El aviso luego LOCAL será reproducido con este LOUD Loudness - acentuación de volumen (1 = bajo).
  • Página 17: Control De Un Cambiadiscos (Opcional)

    Control de un cambiadiscos (opcional) Selección de discos y títulos Con este autorradio se puede operar el cam- Terminar SCAN: mediante la tecla balancín biadiscos Blaupunkt CDC-A05. • Pulsar SC brevemente otra vez. El sis- tema continuará a reproducir el título Conmutar al cambiadiscos últimamente explorado.
  • Página 18: Apéndice

    Apéndice Datos técnicos Amplificador Potencia de salida: 4 x 6 W (sinusoidal) según DIN 45324/3.1 ó 4 x 8 W (máx.) según DIN 45324/3.2 1,0 µV a una relación Sensibilidad: entre señal y ruido de 26 dB Respuesta: 35 - 16 000 Hz Cassette: Respuesta: 35 - 16 000 Hz...
  • Página 19 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 7/95 K7/VKD 8 622 400 021...

Tabla de contenido