Descargar Imprimir esta página
Fanimation AIREDROP LP7653 Serie Manual Del Usuario
Fanimation AIREDROP LP7653 Serie Manual Del Usuario

Fanimation AIREDROP LP7653 Serie Manual Del Usuario

Ventilador de techo pull chain

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton
or top of fan housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
MODEL #LP7653**
MODEL #LP7654**
Español p.
LP7653** Net Weight
16.01 lbs (7.26 kgs)
LP7654** Net Weight
17.00 lbs (7.71 kgs)
25

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fanimation AIREDROP LP7653 Serie

  • Página 1 MODEL #LP7653** MODEL #LP7654** Español p. ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LP7653** Net Weight 16.01 lbs (7.26 kgs) Date Code Purchase Date LP7654** Net Weight 17.00 lbs (7.71 kgs) For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton or top of fan housing.
  • Página 2 Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Página 3 Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 4 Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 5 8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. This produces a gentle updraft, which forces warm air near the ceiling down into the occupied space.
  • Página 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) CEILING JOIST Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 7 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades Remove the four stabilizer tabs and plastic bag from the motor. Discard the stabilizer tabs. (Figure 1) Motor Stabilizer Assembly Tabs Figure 1 Remove the two set screws and locking nuts of the Downrod Support downrod support from the motor assembly then retain the screws and nuts for How to Assemble Your...
  • Página 8 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades (Continued) Slide the blade through the slot in the motor Motor Assembly assembly and attach to the motor hub using the 3/16˝-24 washer head screws and fiber washers. Tighten washer head screws with fiber washers to 3/16˝-24 Washer Head secure the blade to the hub of motor assembly.
  • Página 9 How to Assemble Your Ceiling Fan Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then Downrod remove the hanger ball.
  • Página 10 How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) Route wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Motor Coupling Cover Cover Figure 5 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the black, white and blue wires through the hanger ball.
  • Página 11 How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Página 12 How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Página 13 How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) Option B - with a red wire available Connect the green grounding lead from the Green Wire downrod and the green grounding lead from the from Supply White Wire (Ground) Listed hanger bracket to the supply grounding conductor from Supply Outlet Box (this may be a bare wire or wire with green colored...
  • Página 14 How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket, taking care Ceiling Canopy not to pinch the wires. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second shoulder screw that was Shoulder Screw previously removed.
  • Página 15 How to Asasemble Your Light Kit (Continued) Remove one of the three screws in light plate assembly. Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws. (Figure 3) Light Plate Assembly Figure 3 Securely attach the 9-pin light kit connector to the wiring harness socket within the motor assembly.
  • Página 16 How to Operate Your Ceiling Fan Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure 1) WARNING Main Fuse Box Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire.
  • Página 17 How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Slide the reverse switch on the light kit to the opposite position and turn fan on again. (Figure 6) Reverse Switch Information Reverse Switch...
  • Página 18 Maintenance Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance necessary. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to Do not use solvents when cleaning your ceiling fan. It could damage the motor or the blades and create the avoid scratching the finish.
  • Página 19 4. Tighten the hanger bracket screws to box is not securely fastened. the timber batten, and secure outlet box. 1. If possible, consider using a longer downrod. (not included, you can buy 4.NOT ENOUGH AIR the longer downrod from fanimation. MOVEMENT. com).
  • Página 20 Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
  • Página 21 ™ AireDrop Pull Chain Model LP7653** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Página 22 Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
  • Página 23 ™ AireDrop Pull Chain Model LP7654** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Página 24 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2021/04 V.01 FANIMATION.COM Copyright 2021 Fanimation...
  • Página 25 MODELO #LP7653** MODELO #LP7654** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LP7653** Peso neto 7.26 kgs (16.01 lbs) Código de fecha Fecha de compra LP7654** Peso neto 7.71 kgs (17.00 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete o en la parte superior de la carcasa del ventilador.
  • Página 26 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2.
  • Página 27 1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 28 Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios que Fanimation no designó para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas.
  • Página 29 óptimo. Consulte en ascendente, que obliga al aire cálido que se acumula su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de de montaje opcionales.
  • Página 30 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
  • Página 31 Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo Extraiga las cuatro pestañas estabilizadoras y la bolsa de plástico del motor. Deshágase de las pestañas estabilizadoras. (Figura 1) Motor Pestañas estabilizadoras Figura 1 Retire los dos tornillos preensamblados y las Soporte de la varilla tuercas de seguridad del soporte de la varilla del ensamble del motor y guárdelos para volverlos a instalar en la Cómo ensamblar el ventilador de...
  • Página 32 Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo (cont.) 5. Coloque las palas a través de las ranuras en la Motor cubierta del motor y coloque el aspa en el ensamble del motor con los postes roscados que se muestran. Asegúrese de que el borde inferior del aspa esté...
  • Página 33 Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere Pasador de la varilla. Retire el pasador del barral y luego Varilla extraiga la semiesfera.
  • Página 34 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón. (Figura 5) Capuchón de techo Cubierta para el tornillo del capuchón Cubierta de unión del motor Figura 5...
  • Página 35 Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles Principal Caja principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) De Fusibles NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista Figura 1 certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
  • Página 36 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese Principal Caja de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles De Fusibles principal antes de cableado el ventilador. (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene Figura 1 conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
  • Página 37 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Opción B - con un cable rojo disponible Conecte el conductor verde del ensamble de la Conductor verde varilla y el conductor verde con puesta a tierra de la del suministro (puesta a tierra) Conductor blanco Caja de salida...
  • Página 38 Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la completed. instalación eléctrica necesaria. Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del gancho, teniendo cuidado de no pillar los cables. Fije Capuchón de techo el tornillo de hombro.
  • Página 39 Cómo ensamblar su el kit de iluminación (cont.) Extraiga uno de los tres tornillos del ensamble de la placa de iluminación. Guárdelos para después y afloje levemente los otros dos tronillos. (Figura 3) Ensamble de la placa de iluminación Figura 3 Fije firmemente el conector de 9 pasadores de la ensamble de kit de luz al enchufe del mazo de cables dentro de la unidad del motor.
  • Página 40 Cómo utilizar su ventilador de techo Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 1) Principal Caja ADVERTENCIA De Fusibles Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de Figura 1 cables, con la excepción del cable de toma de tierra.
  • Página 41 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Si desea que el flujo de aire corra en la dirección opuesta, apague el ventilador y espere hasta que las aspas dejen de girar. Deslice el interruptor de reversa a la posición opuesta y vuelva a encender el ventilador.
  • Página 42 Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. No utilice solventes para limpiar el ventilador de Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
  • Página 43 1. Si es posible, considere el uso de un barral más 4.NO HAY SUFICIENTE largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar MOVIMIENTO DE AIRE. el tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Página 44 Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
  • Página 45 ™ AireDrop Pull Chain Modelo N.º LP7653** Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
  • Página 46 Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
  • Página 47 ™ AireDrop Pull Chain Modelo N.º LP7654** Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
  • Página 48 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al: 888-567-2055 Desde fuera de los EE.UU. llame al : 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2021/04 V.01 www.fanimation.com Copyright 2021 Fanimation...

Este manual también es adecuado para:

Airedrop lp7654 serie