Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HERVIDOR DE AGUA SWK 3000 EDS B2
HERVIDOR DE AGUA
Instrucciones de uso
KETTLE
Operating instructions
IAN 53493
FERVEDOR DE ÁGUA
Manual de instruções
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest 53493

  • Página 1 HERVIDOR DE AGUA SWK 3000 EDS B2 HERVIDOR DE AGUA FERVEDOR DE ÁGUA Instrucciones de uso Manual de instruções KETTLE WASSERKOCHER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 53493...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 Indice Introducción ........... 2 Derechos de autor .
  • Página 5 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Página 6 Volumen de suministro El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes: ● Hervidor de agua ● Base ● Filtro antical ● Instrucciones de uso INDICACIÓN ► Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica).
  • Página 7 Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO - DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de que el zócalo con las conexiones eléctricas no ► entre nunca en contacto con el agua. Deje que la base se seque completamente si se ha humedecido por descuido. Utilice el hervidor de agua sólo con el zócalo suministrado. ►...
  • Página 8 ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! Caliente el agua siempre con la tapa cerrada, de otro modo no ► funcionará el automatismo de desconexión. El agua hirviendo puede salpicar por encima del borde. Pueden escapar vapores calientes. ► Además, la jarra está muy caliente durante el funcionamiento. Por ►...
  • Página 9 Preparativos Desembalar ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón. ♦ Retire todo el material de embalaje. Evacuación del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina- ción y por ello es reciclable.
  • Página 10 Cómo hervir agua ¡PELIGRO - DESCARGA ELÉCTRICA! No coloque nunca la base eléctrica 3 cerca del agua. ¡Peligro de muerte ► por descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► Utilice siempre agua potable fresca. No consuma agua que haya per- manecido durante más de una hora en el hervidor de agua.
  • Página 11 INDICACIONES ► Este aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si se conecta involuntariamente el aparato sin que exista agua en la jarra, el aparato se desconectará automáticamente. Si el aparato se seca p. ej. debido a que la tapa no estaba cerrada, el aparato se desconecta automáticamente.
  • Página 12 En caso de restos de cal La sedimentación de cal en el aparato provoca la pérdida de energía e infl uye en la durabilidad del aparato. Descalcifi que el aparato en cuanto observe sedimentos de cal. Antes de la descalcifi cación, extraiga el fi ltro antical 6 (consulte el capítulo ■...
  • Página 13 Eliminación de fallos Anomalía Causa Solución La clavija de red no esta Conecte la clavija de red conectada en una base con la red eléctrica. de enchufe. El aparato no El aparato no está Encienda el aparato. funciona. conectado. El aparato se ha sobreca- Deje que el aparato se lentado y se ha activado el enfríe.
  • Página 14 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 53493 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SWK 3000 EDS B2...
  • Página 15 SWK 3000 EDS B2...
  • Página 16 Índice Introdução ........... 14 Direitos de autor .
  • Página 17 Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Selecionou um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de operação e segurança.
  • Página 18 Volume de fornecimento Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Fervedor de água ▯ Base ▯ Elemento fi ltrante de calcário ▯ Manual de instruções NOTA ► Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. ►...
  • Página 19 Instruções de segurança PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO! Certifi que-se de que a base com as ligações elétricas nunca en- ► tra em contacto com água! Deixe a base secar totalmente, caso tenha fi cado húmida acidentalmente. Utilize o jarro elétrico apenas com a base fornecida. ►...
  • Página 20 AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS! Aqueça a água sempre com a tampa fechada, caso contrário o ► dispositivo de desativação automática não funciona. A água a ferver pode transbordar. Utilize o aparelho sempre com um fi ltro anti-calcário. ► Pode ser libertado vapor muito quente. Além disso, o jarro fi ca muito ►...
  • Página 21 Preparações Desembalamento ♦ Retire todas as peças e o manual de instruções da caixa. ♦ Retire todo o material de embalagem. Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os materiais da embalagem são selecionados de acordo com os pontos de vista ecológicos e técnicos de eliminação e, por isso, são recicláveis.
  • Página 22 Ferver água PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO! Nunca coloque a base elétrica 3 na proximidade de água – perigo de ► morte devido a choque elétrico! AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS! ► Utilize sempre água potável fresca. Não consuma água que tenha fi cado no jarro por um período superior a uma hora.
  • Página 23 INDICAÇÕES ► Este aparelho encontra-se equipado com uma proteção contra sobreaque- cimento: se o aparelho for ligado involuntariamente, sem que se encontre água no jarro, o aparelho desliga-se automaticamente. Se, por exemplo, devido a uma tampa não fechada, o aparelho trabalhar a seco, o mesmo desliga-se automaticamente.
  • Página 24 Em caso de resíduos de calcário As acumulações de calcário no aparelho provocam perdas de energia e condi- cionam a durabilidade do aparelho. Descalcifi que o aparelho, logo que seja perceptível uma acumulação de calcário. Antes da descalcifi cação, retire o elemento fi ltrante de calcário 6 (ver ■...
  • Página 25 Resolução de avarias Avaria Causa Solução A fi cha de rede não está Ligue a fi cha de rede à ligada à tomada de rede. rede elétrica. O aparelho não está Ligue o aparelho. ligado. O aparelho não funciona. Dirija-se ao serviço de O aparelho está...
  • Página 26 Após o fi m do período da garantia, as reparações realizadas estão sujeitas a pagamento. Assistência Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 53493 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SWK 3000 EDS B2...
  • Página 27 SWK 3000 EDS B2...
  • Página 28 Table of Contents Introduction ..........26 Copyright .
  • Página 29 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the product. They supply you with important information for the intended use, safety and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the operating and safety instructions.
  • Página 30 Items supplied This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Kettle ▯ Base ▯ Scale fi lter insert ▯ Operating Manual NOTICE ► Check the contents to ensure everything has been supplied, and for signs of visible damage. ►...
  • Página 31 Safety instructions RISK - ELECTRICAL SHOCK! Ensure that the base with the electrical connections NEVER ► comes into contact with water! Ensure that the base is completely dry before use, especially if it has accidentally become wet. Use the kettle only with the supplied base. ►...
  • Página 32 WARNING - RISK OF INJURY! Heat water only with the lid closed, otherwise the automatic switch- ► off cannot function. Boiling water could then spray out over the rim. Always use the scale fi lter insert when operating the appliance. ►...
  • Página 33 Preparation Unpacking ♦ Remove all components of the appliance and the operating manual from the carton. ♦ Remove all packing material. Disposal of the packaging The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
  • Página 34 Boiling water RISK - ELECTRICAL SHOCK! Never place the electrical base 3 close to water – this would be a ► potentially fatal risk! WARNING - RISK OF INJURY! ► Always use freshly drawn water. Do not consume any water that has already stood in the kettle for longer than one hour.
  • Página 35 INFORMATION ► This appliance is fi tted with an overheating protector: if the appliance is switched on accidentally, without any water in the kettle, the appliance automatically switches itself off . If, for example due to a non-closed lid the appliance boils dry, the appliance switches off...
  • Página 36 In the event of scale deposits: Scale deposits on the bottom of the appliance lead to increased energy con- sumption and reduce the service life of the appliance. Descale the appliance as soon as scale deposits become apparent. Before descaling, remove the scale fi lter insert 6 (see chapter “Inserting/ ■...
  • Página 37 Troubleshooting Problem Cause Remedy The plug is not inserted into Insert the plug into a a mains power socket. mains power socket. The appliance The appliance is not Switch the appliance on. does not function. switched on. The appliance is over- Allow the appliance to heated and the overheating cool down.
  • Página 38 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please contact our service department by telephone.
  • Página 39 Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 53493 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 53493 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SWK 3000 EDS B2 SWK 3000 EDS B2...
  • Página 40 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 38 Urheberrecht .
  • Página 41 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Página 42 Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wasserkocher ▯ Sockel ▯ Kalkfi ltereinsatz ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Página 43 Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüssen ► niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten ►...
  • Página 44 WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, andern- ► falls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen. Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfi ltereinsatz. ► Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist zu- ►...
  • Página 45 Vorbereitungen Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff...
  • Página 46 Wasser aufkochen GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel 3 in die Nähe von Wasser – ► Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine Stunde im Wasserkocher gestanden hat. Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf.
  • Página 47 HINWEIS ► Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet: wenn das Ge- rät versehentlich eingeschaltet wird, ohne dass sich Wasser in der Kanne befi ndet, schaltet das Gerät sich automatisch aus. Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Página 48 Bei Kalk-Rückständen Kalkablagerungen im Gerät führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes. Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen. Nehmen Sie vor dem Entkalken den Kalkfi ltereinsatz 6 heraus (siehe Kapitel ■ „Kalkfi ltereinsatz abnehmen / einsetzen“). ■...
  • Página 49 Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose. stecker mit dem Stromnetz. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät ein. schaltet. Das Gerät funktio- niert nicht. Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt.
  • Página 50 Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 53493 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 53493 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Página 51 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2014 · Ident.-No.: SWK3000EDSB2-102013-2 IAN 53493...

Este manual también es adecuado para:

Swk 3000 eds b2