C
Advertencias adicionales
U
Seleccione el ajuste de energía cuidadosamente. Cuando la intensidad de energía
aumenta, la eliminación del vello mejora, pero el riesgo de efectos secundarios y
complicaciones aumenta.
U
Siga el gráfico de color de vello y piel cuando seleccione los niveles de energía para evitar
el riesgo de quemaduras, ampollas, cambios en el color de la piel (consulte el gráfico en la
parte frontal de este manual).
U
Siempre realice una prueba antes de tratar una zona específica de su cuerpo.
U
No trate la misma área de piel más de una vez por sesión de depilación.
U
Evite impulsos superpuestos o huecos cuando trate una zona.
U
Emplee un nivel de energía más bajo si experimenta alguna molestia.
U
No exponga las áreas tratadas al sol, y no utilice los niveles de energía 2 a 5 en piel
bronceada o tras una reciente exposición al sol (incluyendo máquinas de bronceado
artificial). Consulte la sección 4.9 Cómo tratar su piel si ha estado tomando el sol .
U
Detenga el uso inmediatamente si observa un enrojecimiento total de la piel, ampollas o
quemaduras.
ES
U
Detenga el uso inmediatamente si nota dolor.
U
Detenga el uso inmediatamente si la piel o el dispositivo se calienta demasiado.
3. Características de seguridad
Con el dispositivo Silk´n la seguridad es lo primero. La tecnología Enhanced Home Pulsed Light™
(eHPL) proporciona una seguridad superior con niveles de energía más bajos.
eHPL™ alcanza resultados de depilación a largo plazo con una fracción del nivel de energía
utilizado por otros equipos de depilación. La tecnología combina dos fuentes de energía: energía
galvánica y energía óptica. La energía galvánica permite una mejor penetración de la energía
óptica al tallo del vello al dilatar temporalmente los poros de la piel.
El tallo del vello absorbe la luz, desactiva el folículo del vello y se deshabilita el crecimiento
del vello.
3.1 Protección de la piel
La depilación a base de luz no es adecuada para la piel bronceada. El dispositivo cuenta con
un sensor del color de piel (#1) integrado que está diseñado para medir la complexión de la
superficie aplicada y activa los niveles de energía de acuerdo con la complexión de la piel.
Además, la superficie de tratamiento (#10), a través de la cual se aplican los impulsos de luz,
está empotrada dentro del dispositivo. Esto permite que el dispositivoproteja su piel al evitar el
contacto directo entre la superficie de tratamiento (#10) y la piel.
3.2 Protección ocular
El dispositivo tiene una función de seguridad integrada para la protección ocular. Ha sido
diseñado de forma que el impulso de luz no pueda emitirse cuando la superficie de tratamiento
(#10) no esté dirigida hacia la piel. La función de seguridad permite el tratamiento solo cuando la
superficie de tratamiento (#10) esté en contacto con la piel.
84