Fig. 4-3A
4-3 REPLACE THE SPOOL OF NYLON WIRE (FIG. 4-3)
1.
Disconnect the plug from the socket.
2.
Hold the spool carrier (1) firm in one hand, with the other unscrew the cover (2) as indicated by the arrow on the
cover itself.
E
3.
Once this has been removed, extract the finished spool, clean the inside of the spool carrier and the cover
N
carefully, making sure not to lose the spring. Insert this into position in the spool carrier.
G
4.
Take the new replacement spool (3), insert the ends of the wires into the holes on the cover, put the spool into
L
position , keeping the side with the label facing upward.
I
5.
Fit everything into the spool carrier by pressing down and rotating clockwise until locking.
S
6.
Take the end of the wire which is sticking out and, by pressing the button, withdraw them by at least ten cen-
H
timeters.
7.
In the event of the wire breaking inside the spool, repeat the replacement operation.
8.
Start the grass trimmer following the instructions in the "STARTING" chapter.
4-3 REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL DE NYLON (Fig. 4-3)
1. Débrancher la prise.
2. Tenir fermement la bobine de fil (1) d'une main et de l'autre dévisser le couvercle (2) comme indiqué par les
F
flèches se trouvant sur le couvercle même.
R
3. Une fois retiré, ôter la bobine, nettoyer soigneusement l'intérieur du réceptacle et le couvercle en faisant atten-
A
tion à ne pas perdre le ressort. Puis, l'insérer dans le réceptacle de la bobine
N
4. Prendre la nouvelle bobine (3) insérer les extrémités du fil dans les trous du couvercle, remettre la bobine en
C
place, l'étiquette vers le haut.
A
5. Remettre tout dans le réceptacle en appuyant et tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa
fermeture.
I
6. Tenir les extrémités des fils, et en appuyant sur le bouton, les faire sortir d'au moins 10 centimètres.
S
7. Si le fil se casse à l'intérieur de la bobine, recommencer le processus de remplacement.
8. Démarrer le coupe herbe en suivant les instructions de la section «Démarrage».
4-3 REEMPLACE EL HILO DE NAYLON EN EL CABEZAL (FIG. 4-3)
1.
Desconecte la clavija de la corriente eléctrica.
2.
Sujete el porta carrete (1) firmemente en una mano, con la otra destornille la cubierta (2) tal y como se indica
con la flecha en la misma cubierta.
E
3.
Una vez que esto ha sido removido, saque el carrete vacÌo, limpie el interior del porta carrete y la cubierta,
S
asegúrese de no perder el resorte, inserte el resorte en posición dentro del porta carrete.
P
4.
Coja el nuevo carrete de hilo ( 3), inserte las puntas dentro de los orificios de la cubierta, ponga el carrete en
A
posición, manteniendo el lado con la insignia hacia arriba.
5.
Coloque todo dentro del porta carrete presionando hacia abajo y girando a favor de las manecillas del reloj
Ñ
hasta que se asegure.
O
6.
Sujete las puntas de hilo que están fuera del cabezal,presione el botón del cabezal y jale las puntas de hilo de
L
tal forma que tengan una longitud aproximada de 10 centÌmetros.
7.
En el caso de que se rompiera el hilo y este quedara dentro del cabezal, repita los pasos anteriores.
8.
Inicie la operación de su unidad siguiendo las instrucciones en el capitulo de Encendido.
1
2
3
Fig. 4-3B
Fig. 4-3C
16