Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

D
GB
F
NL
Modell der Elektro-Rangierlokomotive Serie Ee 3/3
USA
22392

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trix 22392

  • Página 1 Modell der Elektro-Rangierlokomotive Serie Ee 3/3 22392...
  • Página 3 Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents...
  • Página 4 Weitergabe des Produktes mitgegeben Protokolle ist in der Wertung fallend: werden. Priorität 1: mfx • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Priorität 2: DCC Ihren Trix-Fachhändler. Priorität 3: MM • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde.
  • Página 5 Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 •...
  • Página 6 DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Página 7 Spitzensignal / Schlusslicht (2 x weiß) F0 Schlusslicht umschalten (1 x weiß) Betriebsgeräusch Geräusch: Pfeife ABV aus Geräusch: Bremsenquietschen aus Schlusslicht umschalten (1 x rot) Geräusch: Rangierpfiff Geräusch: Puffer an Puffer Geräusch: Pressluft Geräusch: Lüfter Geräusch: Kompressor Geräusch: Pantograph Rangiergang + Rangierlicht doppel A Trix Systems...
  • Página 8 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Página 9 Priority 2: DCC well as transferred along with the product to others. Priority 3: MM • Please see your authorized Trix dealer for repairs or Note: If two or more digital protocols are recognized in the spare parts. track, the decoder automatically takes on the highest value •...
  • Página 10 Note: Please note that not all functions are possible in all mfx Protocol digital protocols. Several settings for functions, which are Addresses supposed to be active in analog operation, can be done • No address is required; each decoder is given a one- under mfx and DCC.
  • Página 11 DCC Protocol We recommend that in general programming should be done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) •...
  • Página 12 Switching marker lights (1 x red) Sound effect: short whistle blast Sound effect: Buffer to buffer Sound effect: compressed air Sound effect: blower Sound effect: compressor Sound effect: pantograph Low speed switching range + double A switching light Trix Systems...
  • Página 13 Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Página 14 échéant, transmis avec le produit. Priorité 2 : DCC • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- Priorité 3 : MM sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
  • Página 15 Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques Protocole mfx sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique- Adressage ment le protocole numérique le plus significatif. Entre les • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- protocoles mfx &...
  • Página 16 Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
  • Página 17 Commutation des feux de fin de convoi (1xrouge) Bruitage : Sifflet pour manœuvre Bruitage : Tampons joints Bruitage : Air comprimé Bruitage : Ventilateur Bruitage : Compresseur Bruitage : Pantographe Vitesse de manœuvre + Feu de manœuvre double A Trix Systems...
  • Página 18 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Página 19 Prioriteit 1: mfx product. Prioriteit 2: DCC • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix Prioriteit 3: MM handelaar wenden. Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op •...
  • Página 20 Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal- mfx-protocol protocollen mogelijk zijn. Onder mfx of DCC kunnen enkele Adressering instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam moeten zijn, • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig ingesteld worden.
  • Página 21 DCC-protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 –...
  • Página 22 Sluitlichten omschakelen (1 x wit) Geluid: bedrijfsgeluiden Geluid: fluit ABV, uit Geluid: piepende remmen uit Sluitlichten omschakelen (1 x rood) Geluid: rangeerfluit Geluid: buffer aan buffer Geluid: perslucht Geluid: ventilator Geluid: compressor Geluid : pantograaf Rangeerstand + Rangeerlicht dubbel A F13 Trix Systems...
  • Página 23 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Página 24 ...
  • Página 28 66626 Modellbahn Spezialfett...
  • Página 29  Schraube lösen, nicht entfernen Loosen the screw, do not remove Desserrez la vis, ne pas enlever Draai de schroef los niet verwijderen...
  • Página 31 1 Stromabnehmer E331 146 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farb- gebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können 2 Dach kpl. E312 176 nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 3 Zubehör-Set Laternen E247 698 repariert werden.
  • Página 32 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. www.maerklin.com/en/imprint.html Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 319623/0319/Sc3Cl Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Página 33 Modell der Elektro-Rangierlokomotive Serie Ee 3/3 22392...
  • Página 35 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto...
  • Página 36 Prioridad 2: DCC o transmitirlo a otro. Prioridad 3: MM • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
  • Página 37 Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi- Protocolo mfx tales, el decoder asume automáticamente el protocolo digi- Direccionamiento tal de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- asume el protocolo digital mfx.
  • Página 38 Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
  • Página 39 Ruido: desconectar chirrido de los frenos Conmutar luces de cola (1 veces rojo ) F6 Ruido: Silbato de maniobras Ruido: Tope contra tope Ruido: Aire comprimido Ruido: Ventilador Ruido: Compresor Ruido: Pantógrafo Maniobrar (velocidad lenta) + Luces de maniobra doble A Trix Systems...
  • Página 40 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Página 41 Priorità 2: DCC ulteriore cessione del prodotto. Priorità 3: MM • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore Trix. • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- so certificato di garanzia.
  • Página 42 Avvertenza: Qualora sul binario vengano riconosciuti due o Protocollo mfx più protocolli digitali, il Decoder assume automaticamente Indirizzamento il protocollo digitale con il valore più elevato; ad es. se • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una viene riconosciuto mfx & DCC, viene assunto dal Decoder sua identificazione irripetibile e univoca (UID).
  • Página 43 Protocollo DCC • Tutte le funzioni possono venire commutate in modo rispondente alla mappatura delle funzioni (si veda la Indirizzamento descrizione delle CV). • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel multiple protocollo DCC.
  • Página 44 Rumore: stridore dei freni escluso Commutazione fanali di coda (1 x rossi) Rumore: fischio di manovra Rumore: Respingente contro respin- gente Rumore: aria compressa Rumore: ventilatori Rumore: compressore Rumore: pantografo Andatura da manovra + Fanale di manovra a doppia A Trix Systems...
  • Página 45 Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Página 46 Observera: Om två eller flera digital-protokoll används via produkten. spåret, så använder dekodern automatiskt det högvärdi- • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- gaste protokollet. Används t. ex. mfx & DCC, så kommer de- delar. kodern att använda mfx-digital-protokollet. Enstaka protokoll •...
  • Página 47 Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/ mfx-protokoll aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa Adressering funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och aktiva vid analog körning. entydig adress (UID).
  • Página 48 DCC-protokoll Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) •...
  • Página 49 Slutljus omkoppling (1 x vit) Ljud: Trafikljud Ljud: Lokvissla l ABV, från Ljud: Bromsgnissel, från Slutljus omkoppling (1 x rött) Ljud: Rangervissla Ljud: Buffert mot buffert Ljud: Tryckluft Ljud: Fläktar Ljud: Kompressor Ljud: Pantograf Rangerkörning + Rangerljus dubbel A F13 Trix Systems...
  • Página 50 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Página 51 Prioritet 3: MM • Angående reparationer eller reservedele bedes De Bemærk: Hvis der genkendes to eller flere digitalproto- henvende Dem til Deres Trix-forhandler. koller på skinnen, overtager dekoderen automatisk den • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. digitalprotokol med den højeste værdi; hvis mfx & DCC f. eks.
  • Página 52 Bemærk: Vær opmærksom på, at ikke alle funktioner er mfx-protokol mulige i alle digital-protokoller. Ved mfx og DCC kan der Adressering foretages nogle indstillinger af funktioner, som skal have • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og effekt ved analogdrift. entydig identitet (UID).
  • Página 53 DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping.
  • Página 54 Skift baglygte (1 x hvidt) Lyd: Driftslyd Lyd: Lokomotivfløjte ABV, fra Lyd: Pibende bremser fra Skift baglygte (1 x rødt) Lyd: Rangerfløjt Lyd: Buffer mod buffer Lyd: Trykluft Lyd: Blæser Lyd: Kompressor Lyd: Pantograf Rangergear + Rangerlys dobbelt A Trix Systems...
  • Página 55 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Página 56 ...
  • Página 60 66626 Modellbahn Spezialfett...
  • Página 61  Afloje el tornillo, no retire Allentare la vite, non rimuovere Lossa skruven, inte avlägsna Løsn skruen, du må ikke fjerne...
  • Página 64 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. www.maerklin.com/en/imprint.html Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 319624/0319/Sc3Cl Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Ee 3/3 serie