3. | Pokyn pre používateľa
3.1.4. Bezpečnostné pokyny proti poleptaniu
Pri nesprávnej manipulácii môže vystreknúť elektrolyt z batérie a pritom poleptať oči, dýchacie orgány a kožu. Preto do-
držiavajte nasledovné:
• Pri všetkých prácach na batérii noste vhodné osobné ochranné vybavenie.
• Säurespritzer auf Körperpartien oder Kleidung sofort gründlich mit Wasser spülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
• Ak dôjde k vdýchnutiu výparov kyseliny, okamžite vyhľadajte lekára.
3.1.5. Bezpečnostné pokyny proti nebezpečenstvu poranenia
Pri práci na vozidle hrozí nebezpečenstvo poranenia z dôvodu rotujúcich dielov alebo samovoľného pohybu vozidla. Preto
dodržiavajte nasledovné:
• Vozidlo zabezpečte proti samovoľnému pohybu.
• Vozidlá s automatikou dodatočne dajte do parkovacej polohy.
• Deaktivujte systém Štart/Stop, aby ste zabránili nekontrolovanému naštartovaniu motora.
• Das Anschließen des MT-HV an das Fahrzeug nur bei ausgeschalteter Zündung durchführen.
• Pri bežiacom motore nesiahajte do rotujúcich dielov.
• Káble neukladajte do blízkosti rotujúcich dielov.
• Skontrolujte, či nie sú diely vedúce vysoké napätie poškodené.
3.1.6. Bezpečnostné pokyny týkajúce sa hybridných/elektrických vozidiel
Práce na vysokonapäťových systémoch sú prípustné iba s príslušným osobným ochranným vybavením.
V prípade hybridných/elektrických vozidiel sa vyskytujú veľmi vysoké napätia. Pri preskokoch napätia na poškodených
konštrukčných dieloch, napr. z dôvodu prehryzenia kunou alebo dotyku konštrukčných dielov pod napätím, hrozí nebez-
pečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vysoké napätie na/vo vozidle môže pri nepozornosti spôsobiť smrť. Preto dodr-
žiavajte nasledovné:
• Vysokonapäťový systém smú do stavu bez napätia prepínať iba nasledujúci odborníci:
460
Hella Gutmann
MT-HV