25
XX
HT (x 1)
EN
Adjust the angle: Ask another adult to hold the TV firmly, then loosen the 2 angle screws on the mounting base. Once the other adult adjust the
angle, fully tighten the 2 angle screws of the TV.
FR
Réglage de l'angle : demandez à un autre adulte de maintenir solidement le téléviseur en place, puis desserrez les 2 vis d'angle de la base de
montage. Une fois l'angle réglé par l'autre adulte, serrez complètement les 2 vis d'angle du téléviseur.
DE
Winkel einstellen: Bitten Sie einen anderen Erwachsenen, das Fernsehgerät festzuhalten, und lösen Sie dann die 2 Winkelschrauben am
Montagesockel. Ziehen Sie die 2 Winkelschrauben wieder voll an, sobald der andere Erwachsene den Winkel des Fernsehgeräts eingestellt hat.
IT
Regolare l'inclinazione: chiedere a un'altra persona adulta di tenere saldamente il televisore, quindi allentare le 2 viti di inclinazione. Quando l'altra
persona adulta ha regolato l'angolazione, serrare completamente le 2 viti di angolazione del televisore.
ES
Ajustar el ángulo: Pídale a otro adulto que sujete el televisor con firmeza, luego afloje los 2 tornillos de ángulo en la base de montaje. Una vez que el
otro adulto haya ajustado el ángulo, apriete completamente los 2 tornillos de inclinación del TV.
NL
De hoek aanpassen: vraag een andere volwassene om de tv stevig vast te houden en draai vervolgens de twee hoekschroeven op de montagebasis
los. Nadat de andere persoon de hoek heeft afgesteld, draait u de twee kantelschroeven van de tv helemaal aan.
日本語
角度を調節する: もう一人に TV をしっかり持ってもらい、アングルネジ 2本を緩めます。他のもう一人が角度を調節し、
TV のアングルネジ 2本を完全に締め付けます。
36
-5°
2
1
+5°
3