Aspiradora de varilla 2 en 1 inalámbrica, de 14,4 volts (24 páginas)
Resumen de contenidos para Kenmore Elite BU1018
Página 1
Model/Modelo: BU1018 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F www.kenmore.com Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of KCD IP, LLC and/or Sears Brands, LLC and are used under license by Cleva North America, Inc. All Rights Reserved.
Página 2
Help Line at 1-877-531-7321. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No.____________________________________________ Serial No.
Página 3
WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will be replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321. This warranty does not cover filters or belts, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
Página 4
Use your vacuum cleaner only as Turn off all controls before unplugging. described in this guide. Use only with Use extra care when cleaning on stairs. Kenmore recommended attachments. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on Disconnect electrical supply before floor.
Página 5
PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. REPLACEMENT PARTS - 5 -...
Página 6
WARNING check the PACKING LIST (page 2). Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore Elite Electrical Shock Hazard vacuum cleaner. DO NOT plug into the electrical supply until the assembly is complete.
Página 7
ATTACHMENTS 1. Place the telescoping wand and crevice 2. Insert the combination brush into the tool into attachement holder. holder on the back of the vacuum cleaner as shown. Combination Brush Telescoping Crevice Wand Tool Attachment Holder 3. Place Pet Handi Mate into the ®...
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing.
Página 9
HANDLE RELEASE Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Use low position for cleaning under furniture. Press the pedal and lower handle towards the floor to change from normal use position to low position.
Página 10
PILE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS Select a pile height setting by turning the Suggested settings are: height adjust selector located on the HI – Shag, deep pile, or scatter rugs. nozzle. MED HI – Medium to deep pile. “|” – Medium pile. MED LO –...
Página 11
CHECK BAG INDICATOR When the vacuum cleaner is running with normal air flow, the light on the CHECK BAG indicator is off. NOTE: It is normal for the CHECK BAG indicator to come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment.
Página 12
TELESCOPING WAND PET HANDIMATE The wand length is adjustable and requires Attach hose or wand no assembly. To adjust, simply press button end to Pet HandiMate on the wand handle and slide the upper and press firmly. wand to the desired length, release button and move inner wand in or out until it locks.
Página 13
PERFORMANCE/SAFETY FEATURES MOTOR PROTECTION SYSTEM Thermal Protector - Suction Motor To reset thermal protectors: Turn the This vacuum cleaner has a thermal vacuum cleaner off and unplug the power protector which automatically trips to cord from the outlet to allow the vacuum protect the vacuum cleaner suction motor.
Página 14
20 seconds before resetting overload protector. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Kenmore or other qualified technician. VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner.
Página 15
VACUUM CLEANER STORAGE Replace hose and wand in storage position WARNING if necessary (page 6 & 7). Electrical Shock And Personal Injury Hazard Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock Wrapping the cord too tightly puts stress on power cord plug onto the power cord.
Página 16
CHANGING DUST BAG TO REPLACE DUST BAG WARNING 1. Fold the Dust safety seal tab Always unplug power cord from electrical on the new outlet before performing maintenance to dust bag away the vacuum cleaner. Safety from the Seal Tab DUST BAG STYLE O opening that fits on the dust...
Página 17
MOTOR SAFETY FILTER Wash the filter in warm soapy water, rinse and dry thoroughly by squeezing the excess WARNING water out of the filter and allowing to air dry for 24 hours. Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet. DO NOT wash in the dishwasher.
Página 18
HEPA MEDIA EXHAUST FILTER EXHAUST FILTER STYLE EF-9 The exhaust filter must be replaced when it becomes dirty. The timing between 4. Replace the replacement intervals will depend on the filter cover by use conditions the vacuum cleaner is placing bottom exposed to.
Página 19
REMOVING CLOGS Always follow all safety precautions when 3. Stretch the extension hose to maximum performing maintenance to the vacuum length and then allow the hose to return to cleaner. its natural length. WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner.
Página 20
TO REMOVE CLOG FROM CLEAN-OUT TO REMOVE CLOG FROM PET HANDIMATE PORT 1. Lift the clean-out port cover to access the clean-out port. CAUTION To reduce the risk of injury from Clean out moving parts, remove Pet HandiMate port from vacuum hose or wand before servicing.
Página 21
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a Kenmore or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Fail- ure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Página 22
3. Problem with vacuum cleaner. Check vacuum cleaner troubleshooting tips. 4. Open suction control. Close suction control (page 12). 5. Hole in vacuum hose. 5. Replace hose. Take vacuum cleaner to Kenmore service center for hose replacement. - 22 -...
Página 25
Información de asistencia o servicio..............Posterior Cubierta ANTES DE USAR SU ASPIRADORA NUEVA Por favor lea esta guía que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera más segura y efectiva. Para mas información acerca del cuidado y operación de esta aspiradora, llame a la Línea de Ayuda de Aspiradoras ai 1-877-531-7321.
Página 26
CON LA PRUEBA DE COMPRA, el aparato defectuoso será remplazado sin costo. La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321. Esta garantía no cubre filtros o correas, los cuales son partes gastables las cuales se deterioran con el uso normal en el periodo de garantía.
Página 27
Use solamente y todas las partes del cuerpo lejos de con los accesorios recomendados por aberturas y partes en movimiento. Kenmore. Apague todos los controles antes de Desconecte la fuente de electricidad desenchufar. antes de hacer el servicio o limpiar el Use cuidado extra cuando limpie área del cepillo.
Página 28
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante concer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. PARTES DE REEMPLAZO Nombre de parte Pieza No. Filtro de escape 20-53296 Bolsa para polvo (2-Paquete) 20-53293 Bolsa para polvo (6-Paquete) 20-53294...
Página 29
Pe li gro de le sión per so nal y daño al pro - los componentes de su nueva aspiradora duc to Kenmore Elite. No conecte la aspi ra dora hasta que termine de armarla. De lo con tra rio podría cau sar un cho que eléc trico o...
Página 30
ACCESORIOS 1. Inserte el tubo telscopico y la 2. Inserte el cepillo de combinación en el herramienta para hendiduras en el contenedor de atrás de la aspiradora soporte como se muestra. como se muestra. Cepillo de combinación 3. Coloque el Pet HandiMate en el soporte.
Página 31
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.
Página 32
DESPRENDIMIENTO DEL MANGO Libere el mango pisando el pedal de liberación y tirando del mango hacia abajo con la mano. Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal. Pise el pedal de liberación y baje la manija hacia el suelo para cambiar de la posición normal a la posición baja.
Página 33
SELECCIÓN DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Seleccione una altura del pelo de la Se su gie ren los siguientes ajus tes: alfombra girando el selector de nivel de HI – Pelo muy largo y suelto, tape tes, pelo de la alfombra situado en la alfom bras muy aco ji na das.
Página 34
INDICADOR DE CHECK BAG Cuando la unidad esta trabajando con un La luz se enciende cuando: flujo de aire normal, la luz en Indicador de CHECK BAG esta apagada. La luz se • La bolsa de polvo esta saturada. Ver enciende cuando.
Página 35
TUBO TELESCÓPICO CONTROL DE ASPIRATIÓN El control de aspiración le permite cambiar El tubo telescopio es ajustable y no requiere ensamble, para ajustar simplemente la potencia de aspiración de la aspiradora presione el botón y estire hasta encontrar la dependiendo del grosor de la tela o altura deseada, suelte el botón y mueva la alfombra.
Página 36
CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD SISTEMA DE PROTECCIÓN DE MOTOR Protector Termal - Succión del Motor Para corregir el problema: Si esto ocurre, Esta aspiradora tiene un protector termal apague la aspiradora y desenchufe el que se ajusta automáticamente para cordón del tomacorriente para permitir proteger a la aspiradora del que la aspiradora se enfríe y que el sobrecalentamiento.
Página 37
Si el problema persiste, busque un técnico calificado que haga el Kenmore de la aspiradora. CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
Página 38
ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA Reemplace la manguera y el tube si es ADVERTENCIA necesario (ver pág 5 & 6). Choque eléctrico y Peligro de daños Re co ja el cordón y enrollarlo en los personales sujetadores superior e inferior, sin que quede muy apreta do.
Página 39
CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO PARA CAM BIAR LA BOL SA ADVERTENCIA 1. Desdoble la bolsa Lengüeta de para polvo nueva. seguridad Siempre desconecte el cordón eléctrico antes Doble la lengüeta de de reparar alguna parte de la aspiradora.the seguridad de la nueva vacuum cleaner.
Página 40
FILTRO DE PROTECCIÓN AL MOTOR Lave el filtro con agua tibia en una solución ADVERTENCIA jabonosa, enjuague bien y aprietelo bien con su mano para remover excesos de Peligro de choque eléctrico agua, permita que este seque al aire libre Desenchufe el cable de poder del por lo menos 24 horas.
Página 41
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE FILTRO DE ESCAPE ESTILO No. EF-9 4. Para reinstale El filtro de escape se debe reemplazar la cubierta del cuando este sucio. El tiempo de filtro de escape reemplazo depende de las condiciones insertando las de uso.
Página 42
CÓMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS Pro ceda siem pre con pre cau cio nes de 3. Estire al máximo la man guera y luego segu ri dad antes de efectuar el manteni- per mita que se encoja hasta su tamaño miento a su aspiradora.
Página 43
PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE LA PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DEL CUBIERTA PET HANDIMATE Chequee ADVERTENCIA frecuentemente el pasaje de aire Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral para estar seguro de Des co necte la uni dad antes de efectuar el que está...
Página 44
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por Kenmore u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico Des co necte la aspi ra dora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra rio podría pro du cirse un cho que eléc trico o cau sar lesión cor po ral.
Página 45
4. Control de aspiración abierto. 4. Cierre el tubo de aspiración (pág 11). 5. Perforaciones en la manguera 5. Cambie la manguera. Lleve la de aspiración. aspiradora al centro de servicio de Kenmore para reemplazar la manguera. - 21 -...