Página 2
T 12/1 Deutsch T 12/1 eco!efficiency English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59697630 (03/21)
Página 4
1.355-134.0 1.355-134.0 “Click” T 12/1 T 12/1 eco!efficiency...
Página 7
Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Saugrohr ● Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Netzsteckerfixierung (nur T 12/1) Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen Aufnahme für Bodendüse entstehen.
Página 8
2. Gerät am Hauptschalter einschalten. 4. Saugkopf aufsetzen und verriegeln. Saugkraft einstellen Netzkabel austauschen 1. Saugkraft am Saugkraftregler regulieren (stufenlos). Nur T 12/1 eco!efficiency: 1. Netzkabel austauschen. Reinigungsbetrieb Abbildung C 1. Umschalter der Bodendüse auf Hartfläche oder Tep- Abbildung D pichboden stellen.
Página 9
Angewandte harmonisierte Normen Tel.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Fax: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 Technische Daten Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elektrischer Anschluss Netzspannung 220-240 220-240 Phase...
Página 10
Keep both books for future reference or for future own- ers. Suction pipe ● If the operating instructions and safety instructions Mains plug fastener (T 12/1 only) are not observed, the device can be damaged and dangers could arise for users and other persons. Mount for floor nozzle ●...
Página 11
2. Switch on the device at the main switch. 4. Fit and lock the suction head. Adjusting the suction power Replacing the mains cable 1. Regulate the suction power on the suction control T 12/1 eco!efficiency: (variable). 1. Replace the mains cable. Illustration C Cleaning mode Illustration D 1.
Página 13
Accessories and spare parts Declaration of Conformity (UK) Only use original accessories and original spare parts. We hereby declare that the product described below They ensure that the appliance will run fault-free and complies with the relevant provisions of the following safely.
Página 14
Technical data Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Electrical connection Mains voltage 220-240 220-240 Phase Power frequency 50-60 50-60 Protection class Rated power input Device performance data Tank content Air quantity (max.) Vacuum (max.) kPa (mbar) 22,0 (220) 18,5 (185)
Página 15
Tube d'aspiration mage dû au transport. ● Vérifiez le contenu de l'emballage lors du déballage, Fixation de la prise secteur (uniquement T 12/1) qu’il ne manque pas d’accessoires et qu’il n’y a pas Logement pour buse de sol de dommage.
Página 16
4. Monter et verrouiller la tête d'aspiration. ration (variable à l'infini). Remplacez le cordon d'alimentation Opération de nettoyage Uniquement T 12/1 eco!efficience: 1. Réglez l’interrupteur de la buse de sol sur une sur- 1. Remplacez le cordon d'alimentation. face dure ou un tapis.
Página 17
Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication.
Página 19
Caractéristiques techniques Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Raccordement électrique Tension du secteur 220-240 220-240 Phase Fréquence du secteur 50-60 50-60 Classe de protection Puissance nominale absorbée Caractéristiques de puissance de l’appareil Contenu du réservoir Débit d’air (max.) Dépression (max.)
Página 20
Tubo di aspirazione ● Eventuali danni da trasporto vanno comunicati im- mediatamente al rivenditore. Fissaggio della spina di rete (solo T 12/1) ● Disimballare il contenuto della confezione e control- Alloggiamento per bocchetta per pavimenti lare l’eventuale mancanza di accessori o danni.
Página 21
Impostazione della forza aspirante Sostituzione del cavo di rete 1. Regolare la forza aspirante sul regolatore di aspira- zione (continuo). Solo T 12/1 eco!efficiency: 1. Sostituire il cavo di rete. Operazione di pulizia Figura C 1. Posizionare il commutatore della bocchetta per pa- Figura D vimenti su una superficie dura o una moquette.
Página 22
Dichiarazione di conformità UE Servizio clienti Se non è possibile riparare il guasto occorre far control- Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito lare l’apparecchio dal servizio clienti. definita, in conseguenza della sua progettazione e co- struzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul Garanzia mercato, è...
Página 23
Dati tecnici Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Collegamento elettrico Tensione di rete 220-240 220-240 Fase Frequenza di rete 50-60 50-60 Classe di protezione Assorbimento di potenza nominale Dati sulle prestazioni dell’apparecchio Contenuto del serbatoio Portata d'aria (max.) Depressione (max.)
Página 25
Vloermondstuk ● Bij transportschade de dealer onmiddellijk op de Zuigbuis hoogte brengen. ● Controleer bij het uitpakken of de verpakkingsin- Stekkerbevestiging (alleen T 12/1) houd compleet is en niet beschadigd is. Opname voor vloermondstuk Milieubescherming Vergrendeling van de afdekking Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Gooi Afdekking verpakkingen met het gescheiden afval weg.
Página 26
4. Zuigkop plaatsen en vergrendelen. Pas de zuigkracht aan Vervang het netsnoer 1. Regel de zuigkracht op de zuigkrachtregelaar (traploos). Slechts T 12/1 eco!efficiency: 1. Vervang het netsnoer. Reiniging Afbeelding C 1. Zet de schakelaar van het vloermondstuk op een Afbeelding D hard oppervlak of tapijt.
Página 27
Garantie In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on- ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege- ven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we binnen de garantieperiode gratis, voor zover een mate- riaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge- autoriseerde klantenservice.
Página 29
Tubo de aspiración ● Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daños. Fijación del conector de red (solo T 12/1) Protección del medioambiente Alojamiento para la boquilla para suelos Los materiales del embalaje son reciclables. Eli-...
Página 31
4. Coloque y bloquee el cabezal de aspiración. piración (gradual). Cambio del cable de red Servicio de limpieza Solo T 12/1 eco!efficiency: 1. Coloque el conmutador de la boquilla para suelos 1. Cambie el cable de red. en una superficie resistente o en una alfombra.
Página 32
Declaración de conformidad UE Servicio de postventa Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postven- Por la presente declaramos que la máquina designada ta debe comprobar el equipo. a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así...
Página 33
Datos técnicos Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Conexión eléctrica Tensión de red 220-240 220-240 Fase Frecuencia de red 50-60 50-60 Clase de protección Entrada de potencia nominal Datos de potencia del equipo Contenido del Contenedor Volumen de aire (máx.) Baja presión (máx.)
Página 34
● Em caso de danos de transporte, informar imediata- Tubo de aspiração mente o distribuidor. ● Ao desembalar, verifique o conteúdo da embalagem Fixação da ficha de rede (apenas T 12/1) e se existem acessórios em falta ou danos. Admissão para bocal para pavimentos Protecção do meio ambiente Bloqueio da cobertura Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Página 35
1. Regular a potência de aspiração no regulador da Substituir o cabo de rede potência de aspiração (contínuo). Apenas T 12/1 eco!efficiency: Operação de limpeza 1. Substituir o cabo de rede. 1. Colocar o comutador do bocal para pavimentos na Figura C superfície rígida ou na alcatifa.
Página 37
Declaração de conformidade UE Serviço de assistência técnica Caso a avaria não possa ser resolvida, então, o apare- Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, lho terá de ser verificado pelo serviço de assistência em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem técnica.
Página 38
Dados técnicos Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Ligação eléctrica Tensão da rede 220-240 220-240 Fase Frequência de rede 50-60 50-60 Classe de protecção Consumo de potência nominal Características do aparelho Conteúdo do depósito Volume de ar (máx.) Subpressão (máx.)
Página 39
Opbevar begge hæfter til senere brug eller til kommen- de brugere. Sugerør ● Hvis driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne Strømstikfiksering (kun T 12/1) ikke overholdes, kan der opstå skader på maskinen og fare for brugeren og andre personer. Holder til gulvmundstykke ● Informér straks forhandleren ved transportskader.
Página 40
Betjening Udskiftning af strømledning Kun T 12/1 eco!efficiency: Tænd apparat 1. Udskift strømledningen. 1. Isæt netstikket. Figur C 2. Tænd apparatet på hovedkontakten. Figur D Justering af sugekraft Hjælp ved fejl 1. Reguler sugekraften på sugekraftregulatoren (trin- FARE løs). Fare for elektrisk stød Rengøringsdrift...
Página 41
71364 Winnenden (Germany) EN 60312-1: 2017 Tlf.: +49 7195 14-0 EN 60335-1 Fax: +49 7195 14-2212 EN 60335-2-69 Winnenden, 2020/10/01 EN 61000-3-2: 2014 Tekniske data Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elektrisk tilslutning Netspænding 220-240 220-240 Fase Netfrekvens 50-60...
Página 43
Oppbevar begge heftene til senere bruk eller for annen eier. Sugerør ● Det kan oppstå skader på apparatet og være til fare Støpselfeste (kun T 12/1) for brukeren og andre personer dersom den origina- le driftsveiledningen og sikkerhetsanvisningene ikke Holder for gulvmunnstykke tas til følge.
Página 44
2. Slå på maskinen ved hovedbryteren. 4. Sett på sugehodet og lås det. Stille inn sugekraft Skifte strømledning 1. Reguler sugekraften ved hjelp av sugekraftjusterin- Bare T 12/1 eco!efficiency: gen (trinnløs). 1. Skift ut strømledningen. Figur C Rengjøringsdrift Figur D 1.
Página 45
EN IEC 63000: 2018 Tlf.: +49 7195 14-0 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Faks: +49 7195 14-2212 EN 55014-2: 2015 Winnenden, 2020/10/01 EN 60312-1: 2017 Tekniske spesifikasjoner Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elektrisk tilkobling Nettspenning 220-240 220-240 Fase...
Página 46
Förvara båda häftena för framtida bruk eller för nästa ägare. Sugrör ● Om inte bruksanvisningen och säkerhetsinformatio- Nätkontaktsfixering (endast T 12/1) nen beaktas kan det uppstå skador på apparaten och risker för användaren och andra personer. Hållare för golvmunstycke ● Informera försäljaren omgående om transportska- Kåpans låsning...
Página 47
Manövrering Byta nätkabel Endast T 12/1 eco!efficiency: Koppla till maskinen 1. Byt nätkabel. 1. Anslut nätkontakten. Bild C 2. Koppla till maskinen med huvudbrytaren. Bild D Justera sugkraften Hjälp vid störningar 1. Reglera sugkraften med inställningen för sugkraften FARA (steglös).
Página 49
D-71364 Winnenden (Germany) EN 55014-2: 2015 Tfn: +49 7195 14-0 EN 60312-1: 2017 Fax: +49 7195 14-2212 EN 60335-1 Winnenden, 2020/10/01 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 Tekniska data Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elanslutning Nätspänning 220-240 220-240 Nätfrekvens 50-60 50-60 Skyddsklass Nominell effektförbrukning...
Página 50
Säilytä molemmat vihkoset myöhempää käyttöä tai seu- raavaa omistajaa varten. Imuputki ● Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden noudattamatta Pistorasian kiinnitys (vain T 12/1) jättäminen voi aiheuttaa laitteen vaurioitumisen se- kä vaaroja käyttäjälle ja muille henkilöille. Pidike lattiasuuttimelle ● Ilmoita kuljetusvahingoista heti myyjälle.
Página 51
3. Aseta uusi moottorisuodatin paikalleen. 2. Kytke laite päälle pääkytkimestä. 4. Aseta ja lukitse imupää paikalleen. Imutehon säätö Verkkojohdon vaihto 1. Säädä imutehoa imutehon säätimellä (portaatto- Vain T 12/1 eco!efficiency: masti). 1. Vaihda verkkojohto. Kuva C Puhdistuskäyttö Kuva D 1. Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin kova pinta- tai Ohjeet häiriötilanteissa...
Página 52
Sovelletut yhdenmukaistetut standardit Puh.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Faksi: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 Tekniset tiedot Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Sähköliitäntä Verkkojännite 220-240 220-240 Vaihe...
Página 53
● Σε περίπτωση ζημιάς από τη μεταφορά ειδοποιήστε Σωλήνας αναρρόφησης αμέσως το κατάστημα αγοράς. ● Κατά το άνοιγμα της συσκευασίας, ελέγξτε το Σταθεροποίηση φις ρεύματος (μόνο T 12/1) περιεχόμενο για τυχόν ελλείψεις σε εξαρτήματα Υποδοχή για ακροφύσιο δαπέδου καθώς και για ζημιές.
Página 55
1. Ρυθμίστε τον διακόπτη επιλογής του ακροφυσίου αναρρόφησης. δαπέδου στη θέση για σκληρές επιφάνειες ή Αντικατάσταση καλωδίου ρεύματος μοκέτες. Μόνο T 12/1 eco!efficiency: 2. Εκτελέστε τον καθαρισμό. 1. Αντικαταστήστε το καλώδιο ρεύματος. Απενεργοποίηση συσκευής Εικόνα C 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή από τον γενικό...
Página 56
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται 1. Ξεβουλώστε το ακροφύσιο αναρρόφησης, τον Με το παρόν δηλώνουμε ότι η παρακάτω μηχανή λόγω άκαμπτο ή τον ελαστικό σωλήνα αναρρόφησης. του σχεδιασμού και του τύπου κατασκευής της καθώς 2. Αλλάξτε τη σακούλα φίλτρου βάτας ή τη σακούλα και...
Página 57
Τεχνικά χαρακτηριστικά Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου 220-240 220-240 Φάση Συχνότητα δικτύου 50-60 50-60 Κατηγορία προστασίας Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Στοιχεία ισχύος συσκευής Χωρητικότητα δοχείου Ποσότητα αέρα (μέγ.) Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 22,0 (220) 18,5 (185) Διαστάσεις...
Página 58
Her iki kılavuzu daha sonra kullanmak için ve sizden sonraki kullanıcı için saklayın. Emme borusu ● İşletim kılavuzu ve güvenlik bilgilerine uyulmaması, Şebeke fişi sabitlemesi (sadece T 12/1) kullanıcı ve diğer kişiler için tehlikeli durumların oluşmasına ve cihazın hasar görmesine yol açabilir. Yer süpürme başlığı için yuva ●...
Página 59
3. Yeni motor koruma filtresini takın. 5. Emme kafasını takın ve kilitleyin. 4. Emme kafasını takın ve kilitleyin. Kullanım Şebeke kablosunu değiştirin Cihazın çalıştırılması Sadece T 12/1 eco!efficiency: 1. Şebeke kablosunu değiştirin. 1. Şebeke fişini takın. Şekil C 2. Cihazı ana şalterden açın. Şekil D Vakum gücünü...
Página 61
Tel.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Faks: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Teknik bilgiler Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi 220-240 220-240 Şebeke frekansı...
Página 62
комплектность и целостность. Защита окружающей среды Насадка для пола Всасывающая трубка Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо Фиксация штекерного разъема (только T 12/1) утилизировать без ущерба для окружающей среды. Крепление насадки для пола Электрические и электронные устройства Фиксатор кожуха...
Página 63
4. Установить и зафиксировать головку пылесоса. 1. Установить переключатель насадки для пола на твердые поверхности или ковровые покрытия. Замена сетевого кабеля 2. Произвести очистку. Только T 12/1 eco!efficiency: 1. Заменить сетевой кабель. Выключение устройства Рисунок C 1. Выключить устройство с помощью главного...
Página 64
Принадлежности и запасные Сила всасывания ослабевает 1. Удалить мусор из насадки, всасывающей трубки части и всасывающего шланга. Использовать только оригинальные 2. Заменить фильтровальный пакет из нетканого принадлежности и запасные части. Только они материала или бумажный фильтровальный гарантируют безопасную и бесперебойную работу пакет...
Página 65
Технические характеристики Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Электрическое подключение Напряжение сети 220-240 220-240 Фаза Частота сети 50-60 50-60 Класс защиты Номинальная потребляемая мощность Рабочие характеристики устройства Объем бака Расход воздуха (макс.) Разрежение (макс.) kPa (mbar) 22,0 (220) 18,5 (185) Размеры...
Página 67
● A szállítás során keletkezett károk esetén azonnal Padlótisztító fej értesítse a kereskedőt. Szívócső ● Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy a csomagolás- ból nem hiányzik-e valamilyen tartozék, illetve a Hálózati csatlakozó rögzítője (csak T 12/1) csomagolás tartalma nem károsodott-e. Padlókefe tartója Környezetvédelem A burkolat reteszelése A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, Burkolat környezetbarát módon semmisítse meg a csoma-...
Página 68
4. Helyezze fel és reteszelje a szívófejet. A szívóerő beállítása Hálózati kábel cseréje 1. Szabályozza a szívóerőt a szívóerő szabályozón (fokozatmentesen változtatható). Csak T 12/1 eco! Hatékonyság: 1. Cserélje ki a hálózati kábelt. Tisztítóüzem Ábra C 1. Állítsa a padlókefe átkapcsolóját keménypadló bur- Ábra D...
Página 69
Garancia Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális feltételek vannak érvényben. A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garanci- aidőn belül díjmentesen orvosoljuk, amennyiben anyag- , illetve gyártási hibáról van szó. Garanciális esetben kérjük, a számlával együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati iro- dához.
Página 70
Műszaki adatok Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség 220-240 220-240 Fázis Hálózati frekvencia 50-60 50-60 Érintésvédelmi osztály Névleges teljesítményfelvétel A készülék teljesítményre vonatkozó adatai Tartály tartalma Levegőmennyiség (max.) Vákuum (max.) kPa (mbar) 22,0 (220) 18,5 (185) Méretek és súlyok...
Página 71
Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka. Sací hubice ● V případě nedodržování návodu k použití a Připevnění síťové zástrčky (jen T 12/1) bezpečnostních pokynů mohou vzniknout škody na přístroji a nebezpečí pro obsluhu a další osoby. Uchycení podlahové hubice ●...
Página 73
2. Zapněte přístroj na hlavním vypínači. 4. Nasaďte a zajistěte sací hlavu. Nastavení sací síly Výměna síťového kabelu 1. Sací sílu regulujte pomocí regulátoru sací síly Jen T 12/1 eco!efficiency: (plynulého). 1. Vyměňte síťový kabel. Ilustrace C Režim čištění Ilustrace D 1.
Página 74
Aplikované harmonizované normy Tel.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Fax: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 Technické údaje Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elektrické připojení Napětí sítě 220-240 220-240 Fáze Síťová...
Página 75
Kazalo Opis naprave Slika A Splošni napotki ............ Varovanje okolja ..........Filtrirna vrečka iz flisa Namenska uporaba ..........Sesalni nastavek Opis naprave ............Sesalna gibka cev Priprava ............... Zagon ..............Tipska ploščica Upravljanje ............Kavelj za kabel Transport ............. Skladiščenje ............Nosilni ročaj Nega in vzdrževanje ..........
Página 76
3. Vstavite nov zaščitni filter motorja. Upravljanje 4. Namestite sesalno glavo in jo zapahnite. Menjava omrežnega kabla Vklop naprave Samo T 12/1 eco!efficiency: 1. Vstavite električni vtič. 1. Zamenjajte omrežni kabel. 2. Napravo vklopite z glavnim stikalom. Slika C Nastavitev sesalne moči Slika D 1.
Página 77
Tel.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Faks: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Tehnični podatki Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Električni priključek Napetost omrežja 220-240 220-240 Število faz Omrežna frekvenca...
Página 79
Dysza podłogowa ● Ewentualne uszkodzenia transportowe należy nie- Rura ssąca zwłocznie zgłosić sprzedawcy. ● Podczas rozpakowywania urządzenia należy je Mocowanie wtyczki zasilania (tylko T 12/1) sprawdzić pod kątem kompletności i uszkodzeń. Mocowanie dyszy podłogowej Ochrona środowiska Blokada pokrywy Materiały, z których wykonano opakowania, na- Osłona...
Página 80
Ustawianie siły ssania 4. Założyć i zablokować głowicę ssącą. 1. Wyregulować siłę ssania na regulatorze siły ssania Wymiana kabla sieciowego (bezstopniowo). Tylko T 12/1 eco!efficiency: Tryb czyszczenia 1. Wymienić kabel sieciowy. 1. Ustawić przełącznik dyszy podłogowej na twardą Rysunek C powierzchnię...
Página 81
Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo- wanego punktu serwisowego.
Página 82
Dane techniczne Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe 220-240 220-240 Faza Częstotliwość sieciowa 50-60 50-60 Klasa ochrony Pobór mocy znamionowej Wydajność urządzenia Pojemność zbiornika Ilość powietrza (maks.) Podciśnienie (maks.) kPa (mbar) 22,0 (220) 18,5 (185) Wymiary i masa Dł.
Página 83
● Dacă intervin defecţiuni la transport, informaţi imedi- Tub de aspirare at distribuitorul. ● La despachetare, verificaţi conţinutul pentru a vă Fixare fişă de reţea (doar T 12/1) asigura că nu lipsesc accesorii şi că nu există alte Suport pentru duza pentru podea deteriorări.
Página 85
Reglarea puterii de aspirare Înlocuirea cablul de reţea 1. Reglaţi puterea de aspirare la regulatorul puterii de aspirare (fără trepte). Doar T 12/1 eco!efficiency: 1. Înlocuiţi cablul de reţea. Operaţiune de curăţare Figura C 1. Setaţi comutatorul duzei pentru podea pe suprafaţa Figura D rigidă...
Página 86
Garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi- cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventu- ale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri- caţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă...
Página 87
Date tehnice Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Conexiune electrică Tensiune de reţea 220-240 220-240 Fază Frecvenţă de reţea 50-60 50-60 Clasă de protecţie Putere nominală absorbită Date privind puterea aparatului Conţinutul recipientului Cantitate de aer (max.) Subpresiune (max.)
Página 88
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Nasávacia trubica ● Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnost- Upevnenie sieťovej zástrčky (iba T 12/1) ných pokynov môže dôjsť k poškodeniu prístroja a ohrozeniu obsluhy a iných osôb. Držiak podlahovej dýzy ●...
Página 89
2. Prístroj zapnite hlavným vypínačom. 4. Nasaďte a zaistite nasávaciu hlavu. Nastavenie sily vysávania Výmena sieťového kábla 1. Na regulátore sily vysávania nastavte silu vysávania Len T 12/1 eco!efficiency: (plynulé nastavenie). 1. Vymeňte sieťový kábel. Obrázok C Čistiaca prevádzka Obrázok D 1.
Página 91
Tel.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Fax: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Technické údaje Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elektrická prípojka Sieťové napätie 220-240 220-240 Fáza Sieťová...
Página 92
Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika. Usisna cijev ● U slučaju nepridržavanja uputa za uporabu i sigur- Fiksiranje mrežnog utikača (samo T 12/1) nosnih naputaka može doći do oštećenja uređaja i opasnosti za rukovatelja i druge osobe. Prihvatnik za podni nastavak ●...
Página 93
2. Uključite uređaj na glavnoj sklopki. 4. Postavite i pričvrstite usisnu glavu. Namještanje usisne snage Zamjena mrežnog kabela 1. Regulirajte usisnu snagu na regulatoru usisne sna- Samo T 12/1 eco!efficiency: ge (kontinuirani). 1. Zamijenite mrežni kabel. Slika C Način rada čišćenja Slika D 1.
Página 94
Tel.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Telefaks: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Tehnički podaci Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Električni priključak Napon električne mreže 220-240 220-240 Faza Frekvencija električne mreže...
Página 95
Podni nastavak obavestite prodavca. Usisna cev ● Prilikom raspakivanja proverite da li nedostaju delovi opreme i da li ima oštećenja. Pričvršćenje strujnog utikača (samo T 12/1) Zaštita životne sredine Prihvatnik podnog nastavka Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja Bravica poklopca odložite u otpad na ekološki način.
Página 97
3. Postavite novi filter za zaštitu motora. 4. Postavite usisnu glavu i zaključajte je. Uključivanje uređaja Zamena mrežnog kabla 1. Utaknite strujni utikač. Samo T 12/1 eco!efficiency: 2. Uključite uređaj na glavnom prekidaču. 1. Zameniti mrežni kabl. Podešavanje usisne snage Slika C 1.
Página 98
Tel.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Faks: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Tehnički podaci Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Električni priključak Napon električne mreže 220-240 220-240 Faza Mrežna frekvencija...
Página 99
повреди. Подова дюза Защита на околната среда Всмукателна тръба Опаковъчните материали подлежат на Фиксиране на щепсела (само T 12/1) рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Поставка за подовата дюза Електрическите и електронните уреди Блокировка на капака...
Página 100
4. Поставете и блокирайте всмукателната глава. След всяка употреба Смяна на мрежовия захранващ кабел 1. Изпразнете резервоара. Само T 12/1 eco!efficiency: 2. Почистете уреда отвътре и отвън посредством 1. Сменете мрежовия захранващ кабел. изсмукване и изтриване с влажна кърпа. Фигура C Транспортиране...
Página 101
Декларация за съответствие на Силата на всмукване отслабва 1. Отстранете запушванията от всмукателната ЕС дюза, всмукателната тръба или всмукателния С настоящото декларираме, че посочената по-долу маркуч. машина по своята концепция и конструкция, както и 2. Сменете филтърната торбичка от текстилен в...
Página 103
Технически данни Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Електрическо свързване Мрежово напрежение 220-240 220-240 Фаза Мрежова честота 50-60 50-60 Клас защита Номинална консумирана мощност Данни за мощността на уреда Съдържание на резервоара Количество въздух (макс.) Вакуум (макс.) kPa (mbar) 22,0 (220) 18,5 (185) Размери...
Página 104
Põrandadüüs Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. Imitoru ● Kasutusjuhendi ja ohutusjuhiste eiramisel võivad Võrgupistiku fiksaator (ainult T 12/1) tekkida kahjustused seadmel ja ohud operaatorile ning teistele inimestele. Põrandadüüsi kinnituspesa ● Informeerige transpordikahjude korral kohe edasi- Kaane lukustus müüjat.
Página 105
Käsitsemine Võrgukaabli väljavahetamine Ainult T 12/1 eco!efficiency: Seadme sisselülitamine 1. Vahetage võrgukaabel välja. 1. Pistke võrgupistik sisse. Joonis C 2. Lülitage seade pealülitist sisse. Joonis D Imijõu seadistamine Abi rikete korral 1. Reguleerige imijõudu imemisregulaatoril (astmeteta). Puhastusrežiim Elektrilöögi oht 1. Seadke põrandadüüsi ümberlüliti kõvale pinnale või Vigastused voolu juhtivate osade puudutamise tõttu...
Página 106
EN 55014-2: 2015 71364 Winnenden (Germany) EN 60312-1: 2017 Tel: +49 7195 14-0 EN 60335-1 Faks: +49 7195 14-2212 EN 60335-2-69 Winnenden, 2020/10/01 EN 61000-3-2: 2014 Tehnilised andmed Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elektriühendus Võrgupinge 220-240 220-240 Faas Võrgusagedus 50-60...
Página 107
Saglabājiet abus bukletus turpmākai lietošanai vai nā- kamajam īpašniekam. Iesūkšanas caurule ● Neievērojot lietošanas instrukcijas un drošības no- Tīkla spraudņa fiksācijas elements (tikai T 12/1) rādes, var tikt radīti bojājumi ierīcei un apdraudē- jums ierīces lietotājam un citām personām. Grīdas sprauslas stiprinājums ●...
Página 109
2. Ar galveno slēdzi ieslēgt ierīci. 4. Uzlieciet un nofiksējiet sūkšanas galviņu. Sūkšanas jaudas iestatīšana Tīkla kabeļa nomaiņa 1. Sūkšanas jaudu regulējiet ar sūkšanas jaudas regu- Tikai T 12/1 eco!efficiency: latoru (bezpakāpju). 1. Nomainiet tīkla kabeli. Attēls C Tīrīšanas darbības režīms Attēls D...
Página 110
Tālr.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Fakss: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Tehniskie dati Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Strāvas pieslēgums Tīkla spriegums 220-240 220-240 Fāze Tīkla frekvence...
Página 111
Išsaugokite abi knygeles vėlesniam naudojimui arba ki- tam prietaiso savininkui. Siurbiamasis vamzdis ● Nesilaikydami naudojimo instrukcijos reikalavimų ir Maitinimo kištuko fiksavimas (taikoma tik T 12/1) saugos nurodymų, galite sugadinti prietaisą ir sukel- ti pavojų naudotojui ir kitiems asmenims. Grindų valymo antgalio laikiklis ●...
Página 112
2. Įjunkite prietaiso pagrindinį jungiklį. 4. Uždėkite ir užfiksuokite viršutinę siurbiamąją dalį. Nustatykite siurbimo galią Pakeiskite maitinimo tinklo kabelį 1. Sureguliuokite siurbimo galią naudodami reguliato- Tik T 12/1 eco! Efektyvumas: rių (bepakopį). 1. Pakeiskite maitinimo tinklo kabelį. Paveikslas C Valymo režimas Paveikslas D 1.
Página 113
Tel.: +49 7195 14-0 EN IEC 63000: 2018 Faks.: +49 7195 14-2212 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 Winnenden, 2020/10/01 EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Techniniai duomenys Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Elektros jungtis Tinklo įtampa 220-240 220-240 Fazė...
Página 115
травмування оператора та інших осіб. Насадка для підлоги ● У разі виявлення транспортних ушкоджень Всмоктувальна трубка відразу проінформувати торгового представника. Фіксація мережевого штекера (тільки T 12/1) ● Під час розпакування пристрою перевірити його Тримач насадки для підлоги комплектність і цілісність. Фіксація кришки Охорона довкілля...
Página 116
Режим очищення 4. Встановити і зафіксувати головку пилососа. 1. Встановити перемикач насадки для підлоги на Заміна мережевого кабелю тверді поверхні або килимові покриття. Тільки T 12/1 eco!efficiency: 2. Виконати очищення. 1. Замінити мережевий кабель. Вимкнення пристрою Малюнок C 1. Вимкнути пристрій за допомогою головного...
Página 117
Декларація про відповідність Потужність всмоктування знижується 1. Видалити сміття зі всмоктувальної насадки, стандартам ЄС всмоктувальної трубки або всмоктувального Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина шланга. на основі своєї конструкції та конструктивного 2. Замінити фільтрувальний пакет з нетканого виконання, а також у випущеної у продаж моделі, матеріалу...
Página 118
Технічні характеристики Kärcher T 12/1 Kärcher T 12/1 eco!efficiency Електричне підключення Напруга мережі 220-240 220-240 Фаза Частота мережі 50-60 50-60 Клас захисту Номінальна споживана потужність Робочі характеристики пристрою Місткість баку Кількість повітря (макс.) Розрыдження (макс.) kPa (mbar) 22,0 (220) 18,5 (185) Розміри...
Página 121
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.
Página 122
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Пылесосы Увлажнители воздуха Очистители воздуха Воздуходувки Стиральные машины Удлинители Аксессуары для пылесосов Роботы-пылесосы...