Página 1
Vapore Stiro Performance 3200 PLANCHA DE VAPOR Ferro a vapor Steam iron Fer a vapeur Ferri a vapore...
Página 3
E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE- LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Página 4
Debe desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de que el depósito de agua se llene de agua. La plancha se debe utilizar y dejar reposar sobre una super- ficie plana y estable Cuando coloque la plancha en su soporte, asegúrese de que la superficie sobre la que está...
Página 5
con las partes y características de la plancha. Retire completamente todos los embalajes o etiquetas antes del primer uso. La primera vez que utilice el aparato, este puede desprender olores o humos que desaparecen rápi- damente. Cuando utilice la plancha de vapor por primera vez, no lo haga directamente sobre la ropa por si hubiera suciedad en la suela.
Página 6
tura seleccionada empezará a parpadear hasta alcanzar la temperatura. Entonces, el LED perma- necerá fijo y se oirá una señal acústica. Sitúe el control variable de vapor en la posición deseada. El aparato incorpora un control de vapor inteligente que controla automáticamente el vapor variable para garantizar que coincide con el nivel de temperatura seleccionado.
Página 7
Limpieza de la suela: no utilice productos abrasivos o limpiadores duros sobre la suela para evitar dañar la superficie. Para retirar residuos quemados, planche sobre una tela húmeda con la plancha todavía caliente. Para limpiar la suela, pase un paño suave humedecido y seque bien. AUTOLIMPIEZA Llene el depósito de agua hasta la mitad.
Página 8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN LA SUELA NO Problema de conexión. Compruebe el cable de alimentación, SE CALIENTA el enchufe y la salida. NI CUANDO LA El control de temperatura está en la Seleccione la temperatura adecuada. PLANCHA ESTÁ posición MIN.
Página 9
P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
Página 10
gado à corrente elétrica. A ficha tem de ser removida da tomada antes de encher o de- pósito com água. O ferro tem de ser utilizado e pousado sobre uma superfície plana e estável. Ao pousar o ferro sobre a respetiva base, certifique-se de que a superfície sobre a qual a base está...
Página 11
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o ferro a vapor, certifique-se de que lê o manual de utilização e compreende todas as peças e características do ferro a vapor. Certifique-se de que remove todo o material de embalagem e etiquetas antes de utilizar pela primeira vez. Na primeira utilização poderá...
Página 12
PASSAR A FERRO COM VAPOR Defina o botão rotativo de controlo da temperatura para a posição pretendida, de acordo com a eti- queta do fabricante. O LED da temperatura selecionada irá começar a piscar até atingir a tempera- tura. Depois, o LED irá ficar fixo e ouvirá um sinal acústico. Defina o controlo de vapor variável para a posição pretendida.
Página 13
Para limpar superfícies exteriores, utilizar um pano macio húmido e secar. Não utilize solventes quí- micos, pois irão danificar a superfície. Limpeza da base: não utilize esfregões de aço nem produtos de limpeza agressivos sobre a base, pois poderão danificar a superfície. Para remover resíduos de queimado, passe a ferro um pano húmido com o ferro ainda quente.
Página 14
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A BASE NÃO Problema de ligação. Verifique o cabo, a ficha e a tomada de AQUECE MESMO alimentação de corrente elétrica. COM O FERRO O controlo da temperatura está na Selecione a temperatura apropriada LIGADO.
Página 15
E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING DI4, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Página 16
The plug must be removed from the socket-outlet before the water reservoir is filled with water. The iron must be used and rested on a flat, stable surface When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
Página 17
HOW TO USE Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed. Follow these instructions in all cases. Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing ins- tructions or in fabric label.
Página 18
control is set in high position, if the temperature level is in low position the appliance will automatica- lly regulate steam to be according to the temperature level to avoid damaging clothes. CAUTION: Avoid coming in contact with ejected steam. DRY IRONING The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, it is best to avoid having the water tank full while dry ironing.
Página 19
Allow the iron to heat up until the indicator light becomes fixed. Unplug the steam iron. Holding the iron horizontally over the sink and press the button of Self clean, in case if not have this button change the steam control to the maximum position. Boiling water and steam will be ejected from the holes in soleplate with impurities washed out Move the iron over an old (preferably) piece of cloth.
Página 20
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Solution SOLEPLATE IS Connection problem Check main power supply cable, plug NOT HEATING and outlet. EVEN THOUGH Temperature control is in MIN position Select adequate temperature IRON IS TURNED IRON DOES NOT Not enough water in tank Fill water tank PRODUCE STEAM Steam control is selected in non-...