Página 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZUNN18FS1 CA Manual d’usuari Congelador PT Manual de instruções Congelador ES Manual de instrucciones Congelador...
Página 2
A LA NOSTRA PÀGINA WEB TROBAREU: Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre ser- vei i reparacions: www.zanussi.com/support INFORMACIÓ DE SEGURETAT Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió...
Página 3
Aquest aparell es pot utilitzar a oficines, habitacions d'hotels, • habitacions d'hostals, cases rurals i altres allotjaments similars quan aquest ús no superi els nivells (mitjans) d'ús domèstic. Per evitar la contaminació dels aliments, seguiu les instruccions • següents: No deixeu la porta oberta durant molta estona. –...
Página 4
• Assegureu-vos que l’aire pugui circular per UTILITZACIÓ l’aparell. AVÍS! Risc de lesions, cremades, • Després de la instal·lació inicial o d'haver descàrrega elèctrica o incendi. canviat el sentit d'obertura de la porta, espereu un mínim de 4 hores abans d'endollar l'aparell al corrent elèctric.
Página 5
l'aigua descongelada s'acumula a la part inferior REBUIG de l'aparell. AVÍS! Risc de lesió o asfíxia. MANTENIMENT I REPARACIÓ • Per reparar l’aparell, poseu-vos en contacte • Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica. amb un centre tècnic autoritzat. Utilitzeu sempre •...
Página 6
MESURES Dimensions totals¹ Espai d'ús necessari² 1772 1780 ² l'alçada, l'amplada i la fondària de l'aparell incloent el mànec i l'espai necessari per a la lliure circulació ¹ l'alçada, l'amplada i la fondària de l'aparell sense d'aire de ventilació mànec * inclosa l'amplada de les frontisses inferiors (8 * inclosa l'amplada de les frontisses inferiors (8 Espai total necessari³...
Página 7
inclou un contacte per a aquesta finalitat. Si la ³ l'alçada, l'amplada i la fondària de l'aparell incloent presa de la font d’alimentació domèstica no el mànec, l'espai necessari per a la lliure circulació està connectada a terra, connecteu l’aparell a de l'aire de ventilació, més l'espai necessari per una presa de terra independent en compliment poder obrir la porta en l'angle mínim per poder...
Página 8
TAULER DE CONTROL Pantalla Mode Botó de temperatura més alta ON/OFF Botó de temperatura més baixa Podeu modificar el so predeterminat dels botons baixa durant uns quants segons. El canvi és prement alhora Mode i el botó de temperatura més reversible.
Página 9
3. Premeu OK per confirmar. Per congelar aliments frescos, activeu Es mostra l'indicador de DrinksChill. el mode FastFreeze almenys 24 hores El temporitzador comença a parpellejar (min). abans de precongelar del tot els Al final del compte enrere l'indicador «0 min» aliments.
Página 10
DESCONGELACIÓ Deseu els aliments frescos distribuïts uniformement en el primer i el segon compartiment o en el calaix Abans de consumir-los, els aliments congelats i superior. ultracongelats es poden descongelar a la nevera o La quantitat màxima d'aliments que es poden dins d'una bossa de plàstic en aigua freda.
Página 11
• Abans de congelar aliments, emboliqueu-los i • Una temperatura de -18 ºC o menys és bona tanqueu-los amb: paper d'alumini, paper de per garantir la conservació dels aliments plàstic transparent, bosses de plàstic o congelats. recipients hermètics amb tapa. Si establiu una configuració...
Página 12
Temps de conservació (en Tipus de menjar mesos) Marisc: Peix blau (per exemple, salamó o verat) 2 - 3 Peix blanc (per exemple, bacallà o llenguado) 4 - 6 Gambes Cloïsses i musclos sense conquilla 3 - 4 Peix cuit 1 - 2 Carn: Carn d’au...
Página 13
QUÈ FER SI… Problema Possible causa Solució L’aparell no funciona. L'aparell està apagat. Engegueu l’aparell. L’endoll no està connectat cor- Connecteu correctament l’en- rectament a la presa de cor- doll a la presa de corrent. rent. No hi ha tensió a la presa de Connecteu un altre aparell corrent.
Página 14
Problema Possible causa Solució La porta costa d'obrir. Heu intentat obrir la porta just Espereu uns segons després després d'haver-la tancada. de tancar-la i abans de tornar- la a obrir. Hi ha massa gel. La porta no està ben tancada. Consulteu l’apartat “Tanca- ment de la porta”.
Página 15
Problema Possible causa Solució No hi ha circulació d’aire fred a Assegureu-vos que hi hagi cir- l’aparell. culació d’aire fred a l’aparell. Consulteu el capítol “Consells i trucs”. Apareix DEMO a la pantalla. L'aparell està en mode de de- Per sortir del mode de demos- mostració.
Página 16
SOROLLS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DADES TÈCNIQUES La informació tècnica es troba a la placa També podeu accedir a la informació de la base de d'identificació al costat interior de l'aparell i a dades EPREL des de l'enllaç l'etiqueta energètica. https://eprel.ec.europa.eu, cercant el model i el número de l'aparell que trobareu a la placa de El codi QR de l'etiqueta energètica subministrada...
Página 17
QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS llenci a les escombraries domèstiques els aparells Recicli els materials amb el símbol . Dipositi amb el símbol . Porti el producte a les l'embalatge en contenidors adequats per al seu instal·lacions de reciclatge locals o posi's en posterior reciclatge.
Página 18
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
Página 19
SEGURANÇA GERAL Este aparelho destina-se apenas a conservar alimentos e • bebidas. Este aparelho foi concebido unicamente para utilização • doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de • hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
Página 20
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO AVISO! Não utilize adaptadores com AVISO! A instalação deste aparelho várias tomadas, nem cabos de tem de ser efetuada por uma pessoa extensão. qualificada. • O aparelho tem de ficar ligado à...
Página 21
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do • Note que uma reparação própria ou não congelador. Isto irá criar pressão no recipiente profissional pode ter consequências para a da bebida. segurança e anular a garantia. • Não guarde gases e líquidos inflamáveis no •...
Página 22
DIMENSÕES Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1772 1780 ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem a livre circulação do ar de arrefecimento o puxador * incluindo a largura das dobradiças inferiores * incluindo a largura das dobradiças inferiores...
Página 23
correspondem à sua fonte de alimentação ³ a altura, largura e profundidade do aparelho doméstica. incluindo o puxador, mais o espaço necessário para • O aparelho tem estar ligado à terra. A ficha do a livre circulação do ar de arrefecimento, mais o cabo de alimentação é...
Página 24
PAINEL DE COMANDOS Visor Mode Botão de aumento da temperatura ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos botões diminuição da temperatura durante alguns premindo simultaneamente Mode e o botão de segundos. A alteração é reversível. VISOR A.
Página 25
sonoro. Prima OK para desligar o som e desativar a Para congelar alimentos frescos, esta função. função FastFreeze deve ser ativada Para desativar a função, repita a ação até que o pelo menos 24 horas antes de colocar indicador DrinksChill se apague. os alimentos na pré-congelação.
Página 26
UTILIZAÇÃO DIÁRIA CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS DESCONGELAÇÃO Os compartimentos do congelador são adequados Os alimentos ultra congelados ou congelados, para congelar alimentos frescos e conservar antes de serem consumidos, podem ser alimentos congelados e ultracongelados a longo descongelados no frigorífico ou dentro de um saco prazo.
Página 27
SUGESTÕES E CONSELHOS SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA • Não volte a congelar alimentos descongelados. Se os alimentos tiverem descongelado, • A configuração interna do aparelho é a que cozinhe-os, arrefeça-os e, seguidamente, garante a utilização mais eficiente de energia. congele-os. •...
Página 28
VALIDADE Tipo de alimento Validade (meses) Pão Fruta (exceto citrinos) 6 - 12 Legumes 8 - 10 Restos sem carne 1 - 2 Laticínios: Manteiga 6 - 9 Queijo mole (por exemplo, mozarela) 3 - 4 Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3...
Página 29
2. Retire todos os alimentos. 4. Deixe a porta aberta para evitar cheiros 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. desagradáveis. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. O QUE FAZER SE… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está...
Página 30
Problema Causa possível Solução A porta está desnivelada ou in- O aparelho não está nivelado. Consulte as instruções de ins- terfere com a grelha de ventila- talação. ção. A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta imedia- Aguardar alguns segundos de- tamente após a fechar.
Página 31
Problema Causa possível Solução A função FastFreeze está liga- Consultar a secção "Função FastFreeze". Não há circulação de ar frio no Certifique-se de que existe cir- aparelho. culação de ar frio no aparelho. Consulte o capítulo "Suges- tões e conselhos". DEMO aparece no visor.
Página 32
RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na placa de É também possível encontrar a mesma informação caraterísticas existente no lado interno do aparelho na EPREL utilizando a ligação e na etiqueta de energia. https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e o número do produto que encontra na placa de O código QR na etiqueta de energia fornecida com caraterísticas do aparelho.
Página 33
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
Página 34
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
Página 35
Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de • hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes •...
Página 36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los ADVERTENCIA! Sólo un técnico valores eléctricos del suministro eléctrico. cualificado puede instalar el aparato. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
Página 37
• No toque el compresor ni el condensador. consecuencias de seguridad y podría anular la Están calientes. garantía. • No retire ni toque elementos del compartimento • Los siguientes repuestos estarán disponibles del congelador si sus manos están mojadas o durante 7 años después de que el modelo se húmedas.
Página 38
DIMENSIONES Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 1780 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el la libre circulación del aire de refrigeración * incluido el ancho de las bisagras inferiores (8 mm) * incluido el ancho de las bisagras inferiores (8 mm) Espacio total necesario en uso ³...
Página 39
• El aparato debe estar conectado a tierra. El libre circulación del aire de refrigeración, más el enchufe del cable de alimentación se suministra espacio necesario para permitir la apertura de la con un contacto para este fin. Si la toma de puerta hasta el ángulo mínimo que permita la corriente doméstica no está...
Página 40
PANEL DE CONTROL Pantalla Mode Botón de calentamiento ON/OFF Botón de enfriamiento Se puede cambiar el sonido predefinido de las segundos la tecla Mode y la de enfriamiento de teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos temperatura. El cambio es reversible. PANTALLA A.
Página 41
Aparece el indicador DrinksChill. Para congelar alimentos frescos, El temporizador empieza a parpadear (min). active la función FastFreeze al menos Al terminar la cuenta atrás, el indicador "0 min" 24 horas antes de colocar los parpadea y suena una alarma. Pulse OK para alimentos para completar la apagar el sonido y finalizar la función.
Página 42
USO DIARIO CONGELACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS DESCONGELACIÓN El compartimento del congelador es adecuado Los alimentos ultracongelados o congelados, antes para congelar alimentos frescos y conservar a largo de consumirlos, pueden descongelarse en el plazo los alimentos congelados y ultracongelados. frigorífico o dentro de una bolsa de plástico bajo agua fría.
Página 43
CONSEJOS CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Si la comida se ha • La configuración interna del aparato es la que descongelado, cocínela, enfríela y luego garantiza el uso más eficiente de la energía. congélela.
Página 44
VIDA ÚTIL Tipo de alimento Vida útil (meses) Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p.
Página 45
3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
Página 46
Problema Posible causa Solución La puerta está mal alineada o El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones de interfiere con la rejilla de venti- instalación. lación. La puerta no se abre fácilmen- Ha intentado volver a abrir la Espere unos segundos entre el puerta inmediatamente des- cierre y la reapertura de la pués de cerrarla.
Página 47
Problema Posible causa Solución La puerta se ha abierto con Abra la puerta sólo si es nece- frecuencia. sario. La función FastFreeze está ac- Consulte la sección “Función tivada. FastFreeze”. No hay circulación de aire frío Asegúrese de que el aire frío en el aparato.
Página 48
RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de También puede encontrar la misma información en datos técnicos situada en el interior del aparato y EPREL accediendo desde el enlace en la etiqueta de consumo energético. https://eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que El código QR de la etiqueta energética...
Página 49
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.