Resumen de contenidos para Horizon Hobby Blade Fusion 550
Página 1
BLH4975, BLH4975C Fusión 550 Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Manuale di Istruzioni Escanee el código QR y seleccione los enlaces rápidos de Manuales y asistencia en la página del producto para obtener la información más actualizada de los manuales. Escanee el código QR y seleccione en la página del producto los enlaces rápidos a los manuales y a la ayuda para obtener información actualizada sobre los manuales.
Página 4
AVISO Todas las instrucciones, garantías y otros documentos colaterales están sujetos a cambios a discreción de Horizon Hobby, LLC. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite horizonhobby.com y haga clic en la pestaña de asistencia de este producto. Significado de Lenguaje Especial Los siguientes términos se utilizan a lo largo de la documentación del producto para indicar varios niveles de daño potencial al utilizar este producto:...
Página 5
Índice Conjunto del cabezal (Bolsas H, A)............4 Directrices y advertencias de vuelo ............23 Conjunto de bastidor (Bolsas A, F, M, T) ...........5 Volar con su Fusion 550..............23 Conjunto de cola (Bolsas B, M, T)............11 Lista de comprobación previa al vuelo ..........23 Placa de montaje del controlador de vuelo..........15 Lista de comprobación posterior al vuelo..........23 Montaje del receptor principal y remoto..........15...
Página 6
Aplique un compuesto de bloqueo de Apriete flojo roscas medio Aplicar cianoacrilato medio (CA) Apretar a fondo Aplique un compuesto NO fijador de roscas Para recibir actualizaciones de productos, ofertas especiales y mucho más, registre su producto en www.horizonhobby.com.
Página 7
Conjunto del cabezal (Bolsas H, A) Bolsa H1, H2, H3 1. El conjunto de la cabeza del rotor principal y el plato cíclico están premontados con compuesto de bloqueo de roscas. Si desmonta las fijaciones, utilice un compuesto de bloqueo de roscas de resistencia media para volver a montarlas.
Página 8
g A1 IMPORTANTE: Los eslabones de plástico son unidireccionales, hay una B impresa en el exterior del eslabón. Oriente siempre los eslabones de modo que encajen en la bola de control con la B en el exterior. IMPORTANTE: Los enganches son tensores. Hay una muesca hacia un extremo del tensor para indicar la dirección normal de la rosca, el lado opuesto tiene rosca inversa.
Página 9
Bolsas M1, M2, M3 Bloque de 1. El bloque de cojinetes superior tiene dos orificios rodamiento superior roscados en la parte posterior del bloque. Oriente Bloque de los bloques de cojinetes de modo que el superior rodamiento inferior tenga el cojinete presionado desde arriba y el inferior lo tenga presionado desde abajo.
Página 10
Bolsa M4 Instale la guía de la correa trasera entre los bastidores laterales utilizando un destornillador hexagonal de 2,5 mm y un compuesto fijador de roscas de resistencia media para instalar los tornillos M3x10 mm con arandelas mecanizadas. Bolsa T1 Pase la correa de cola por la guía de la correa con los dientes hacia dentro.
Página 11
Bolsas M1, H2, H4 1. Deslice el conjunto del engranaje principal a través del lateral del bastidor. 2. Coloque la correa de cola alrededor del engranaje superior como se muestra. 3. Deslice el conjunto de la cabeza del rotor hacia abajo a través de ambos bloques de cojinetes y el conjunto del engranaje principal.
Página 13
Bolsa A, M6 1. Fije el ESC directamente a la parte inferior de la Correas placa de la batería utilizando un destornillador autoadher hexagonal de 2 mm y un compuesto de bloqueo entes de roscas medio para instalar los tornillos de cabeza de botón M3x6 mm.
Página 14
Bolsa A1, A3 20 mm Prepare tres servos cíclicos de la siguiente manera: Cabeza de rotor eliminada para mayor claridad 1. Centre los servos usando su receptor o un comprobador de servos. Recomendamos el Spektrum Smart LiPo Battery Checker & Servo Driver (SPMXBC100).
Página 15
5. Fije el conjunto del servo de cola al interior del lado derecho del bastidor como se muestra, utilizando un destornillador hexagonal de 2,5 mm y un compuesto de bloqueo de roscas medio para instalar los cuatro tornillos M3x10 mm con arandelas mecanizadas.
Página 16
Conjunto de cola (Bolsas B, M, T) Bolsas B, M8 1. Deslice los dos soportes delanteros del brazo de cola sobre la parte delantera del brazo de cola. El logotipo se encuentra hacia la parte Blade® delantera del brazo trasero. 2.
Página 18
Bolsas B1, T2 1. Deslice la guía de la varilla de cola en el espejo de popa. La guía debe estar situada aproximadamente en el centro del tubo de cola. 2. Deslice los dos soportes traseros sobre el tubo de cola. 3.
Página 19
placas traseras y fíjelo utilizando un destornillador hexagonal de 2,5 mm y un compuesto de bloqueo de roscas medio para instalar los dos tornillos prisioneros de cabeza hueca M3x10 mm con arandelas mecanizadas.
Página 20
Bolsa T4 Puntos planos del eje del rotor de cola IMPORTANTE: El eje de cola tiene un punto plano para tornillos de fijación cerca de un extremo para el cubo del rotor de cola, Cubo del rotor de cola y dos puntos planos en el otro extremo para la polea de cola.
Página 21
torcida más de 90° dentro de la pluma de cola.
Página 22
Tensión de la correa 1. Compruebe la tensión de la correa justo detrás del engranaje principal en la parte trasera de la abertura de la placa lateral. Empuje hacia dentro la correa desde el lateral con una presión moderada. La correa no debe desviarse más de 4 mm.
Página 23
Placa de montaje del controlador de vuelo Bolsa M7 1. Dirija los cables del servo y del acelerador a la Vista superior zona de montaje del controlador de vuelo del chasis. Instale el FC6250HX En las placas laterales del chasis hay pequeños con los puertos de orificios para fijar los cables de los servos con bridas servo hacia...
Página 24
Batería Instalación 1. Aplique el lado de bucle del material de gancho y bucle con reverso adhesivo a la batería de vuelo. 2. Aplique el lado del gancho a la placa de la batería. 3. Coloque la batería de vuelo en la placa de la batería. 4.
Página 25
2. Conecte su ESC al controlador de vuelo. Para el ESC Avian 130A, el conector del acelerador va en el puerto número 2, y el cable del servo de 2 hilos va en el puerto número 6 en el FC6250HX como se muestra. IMPORTANTE: Si utiliza un ESC sin tecnología Spektrum Smart, consulte el manual del FC6250HX para conocer los puertos ESC y servo adecuados.
Página 26
6. Vaya al menú ConfiguraciónPlaca de lavadoConfiguración de salida. 7. Ajuste la frecuencia de imagen a 333 Hz.
Página 27
8. Seleccione el menú Tipo. Seleccione la opción de plato cíclico de 3 servos 120° que muestra la conexión Servo C Servo A del servo B en la parte trasera del plato cíclico. conectar al conectar al puerto número puerto número 9.
Página 29
13. Los valores de AFR proporcionados en el paso anterior deberían ser un buen punto de partida, pero recomendamos verificarlos con un medidor de paso digital en su helicóptero. Coloque un medidor de paso en una pala del rotor principal, asegúrese de que la palanca del acelerador está exactamente centrada y que las palas están a 0°. La palanca del acelerador debe permanecer centrada al ajustar los valores de AFR.
Página 30
26. Seleccione el Canal FM y seleccione Inhibir Después de los vuelos de prueba iniciales, si desea utilizar ganancias individuales para el modo cíclico por vuelo, ajuste el Canal FM dentro de la opción Menú de configuración. 27. El canal de ganancia por defecto es el canal de engranaje. Este es el canal de ganancia del giróscopo del transmisor para el rotor de cola. Ajuste el valor de ganancia de cola para cada modo de vuelo durante las pruebas de vuelo para maximizar el rendimiento de retención de cola sin inducir un movimiento de cola.
Página 31
Control Pruebas PRECAUCIÓN: Debe completar las pruebas de Timón y Cíclica antes de intentar el vuelo. Si no se asegura de que las direcciones de los sensores no se invierten, el helicóptero puede estrellarse, provocando daños materiales y lesiones. Timón 1.
Página 32
Pala del rotor de cola Instalación Instale las palas de cola en la orientación mostrada utilizando un Destornillador hexagonal de 2,5 mm y pernos y contratuercas M3x12 mm. No aplique compuesto fijador de roscas al perno ni a la contratuerca. Pala del rotor principal Instalación Instale las palas del rotor principal en la orientación mostrada utilizando un destornillador hexagonal de 3...
Página 33
14. Volver a la pantalla principal. Los siguientes son los ajustes óptimos para el Blade Fusion 550, obtenidos a través de extensas pruebas de vuelo. Consulte los manuales del controlador de vuelo flybarless y del transmisor para una configuración adecuada.
Página 34
Rango de paso colectivo Velocidad de la cabeza Normal, de -12 grados a +12 grados Modo de vuelo Piñón 12t (ajuste según sus preferencias) Normal 2000 Acrobacia 1 2200 Acrobacia 2 2550...
Página 35
• Retire siempre las pilas antes de desmontar el aparato. Vuele con su Fusion 550 PRECAUCIÓN: El Blade Fusion 550 está pensado para pilotos con Consulte las leyes y ordenanzas locales antes de elegir un lugar para volar su experiencia volando helicópteros acrobáticos de paso colectivo. El Blade aeronave.
Página 36
Inspección posterior al vuelo y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte y retire la batería de vuelo antes de realizar cualquier operación de localización de averías o mantenimiento. Si no lo hace, puede sufrir lesiones graves si el motor arranca de forma imprevista o si se produce un cortocircuito en las conexiones de la batería o del ESC. Asegúrese de que el eslabón de plástico sujeta la bola de control, pero no está...
Página 37
(iii) modificación de o a cualquier parte del Producto, (iv) intento de servicio por cualquier persona que no sea un centro de servicio autorizado Horizon Hobby, (v) Producto no comprado a un distribuidor autorizado Horizon, (vi) Producto que no cumpla con las regulaciones técnicas aplicables, o (vii) uso que viole cualquier ley, norma o regulación...
Página 38
Estas condiciones se rigen por la legislación de Illinois (sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes). Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Horizon se reserva el derecho de cambiar o modificar esta garantía en cualquier momento sin previo aviso.
Página 40
Estados Unidos de América productsupport@horizonhobby.com Horizon Product Support Champaign, IL 61822 800-338-4639 (Asistencia técnica de productos) websales@horizonhobby.com Ventas 800-338-4639 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 Unión Europea Ventas: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 D 22885 Barsbüttel, Alemania...
Página 41
Importador registrado de la UE: Declaración de conformidad de la UE: Horizon Hobby, GmbH Blade Fusion 550 (BLH4975): Por la presente, Horizon Hobby, LLC Hanskampring 9 declara que el dispositivo cumple con lo siguiente: EU Radio Equi- 22885 Barsbüttel Alemania Directiva 2014/53/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias...
Página 46
Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Referencia Inglés Deutsch Français Italiano BLH4903 Brazo de agarre Halterarm Poignée Braccio fermo BLH4904 Spindel Hacha Fuso BLH4905 Juego de amortiguadores Stoßdämpfersatz Ensemble d'amortisseur Set ammortizzatori BLH4906 Bloque con cabeza de aluminio Aluminio-Kopfblock Bloc de tête en aluminium Blocco di testa in alluminio...
Página 47
Recommended Components / Empfohlene Komponenten / Composants recommandés / Componenti raccomandati Referencia Inglés Deutsch Français Italiano SPM9745 Receptor remoto DSMX DSMX Funkempfänger Receptor a distancia DSMX Ricevitore remoto DSMX FC6250HX Hubschrauber mit FBL- Sistema FBL para ópticas FC6250HX SPMFC6250HX FC6250HX Sistema FBL para helicópteros Sistema por elicottero FBL FC6250HX System Emisor único DSMX 8...