Descargar Imprimir esta página

Mitsubishi Electric PUMY-P36NKMU4 Manual De Instalación página 35

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
Fig. 4-12
4.7. Charge supplémentaire de réfrigérant
Charge supplémentaire de réfrigérant
Le réfrigérant pour les extensions de tuyauterie n'est pas inclus dans l'appareil
extérieur lors de sa sortie d'usine. Par conséquent, chargez le réfrigérant supplé-
mentaire dans chaque système de conduites de réfrigérant sur le lieu d'installation.
En outre, pour l'entretien, indiquez la section et la longueur de chaque conduite de
liquide ainsi que les quantités de charge supplémentaires dans les espaces prévus
à cet effet sur la plaquette "Quantité de réfrigérant" située sur l'appareil extérieur.
* Une fois l'appareil arrêté, le charger de réfrigérant supplémentaire par la vanne
d'arrêt de liquide après avoir vidé les extensions de tuyaux et les appareils
intérieurs.
Lors de l'utilisation de l'appareil, ajouter du réfrigérant par le clapet de non-retour
du gaz à l'aide d'un chargeur de sécurité. Ne pas ajouter de réfrigérant liquide
directement par le clapet de non-retour.
Calcul de la charge supplémentaire de réfrigérant
• Calculez la charge supplémentaire à l'aide de la section de la conduite de liquide
et de la longueur de l'extension de tuyauterie.
• Calculez la charge de réfrigérant supplémentaire selon la procédure indiquée à
droite, et chargez le système à l'aide du réfrigérant supplémentaire.
• Pour les quantités inférieures à 0,1 kg, arrondissez la charge de réfrigérant
supplémentaire calculée.
(Par exemple, si la charge calculée est de 6,01 kg, arrondissez-la à 6,1 kg.)
• La quantité de réfrigérant supplémentaire pour PUMY-P60 calculée à partir de la
capacité totale des appareils intérieurs et de la combinaison des extensions de
tuyauterie ne doit pas dépasser 12,9 kg (455 oz).
• En cas de raccordement d'un ou de plusieurs appareils de la série PAA, définir
des contraintes supplémentaires sur la quantité de réfrigérant supplémentaire de
la manière suivante.
(Reportez-vous à la section 2.4. pour la capacité des appareils intérieurs, et à la
section 4.2. pour les extensions de tuyauterie.)
Nombre d'appareils PAA-A·A
raccordés
1 appareil
2 appareils
3 appareils
5. Mise en place du tuyau d'écoulement
Raccordement du tuyau d'écoulement de l'appareil extérieur
Lorsqu'un tuyau d'écoulement s'avère nécessaire, utiliser la douille de drainage ou la cuvette de drainage (en option).
Il ne peut toutefois pas être utilisé pour PUMY-HP36/42/48NKMU2 (modèle Hyper Heating)
Douille de drainage
Cuvette de drainage
* La figure à gauche n'est représentée
qu'à titre d'exemple. La forme de la
vanne d'arrêt, la position de l'ouver-
ture de service, etc., peuvent différer
selon le modèle.
* Tournez la section A uniquement.
(Ne serrez pas davantage les sec-
tions A et B l'une contre l'autre.)
C Flexible de charge
D Ouverture de service
PUMY-(H)P36/42/48
PUMY-P60
7,7 kg
11,2 kg
271 oz
395 oz
6,7 kg
10,2 kg
236 oz
359 oz
6,7 kg
9,7 kg
236 oz
342 oz
PAC-SG61DS-E
PAC-SH97DP-E
4.6. Comment ouvrir la vanne d'arrêt
La méthode d'ouverture de la vanne d'arrêt varie selon le modèle de l'appareil exté-
rieur. Ouvrir les vannes d'arrêt conformément à la méthode appropriée.
(1) Côté gaz (Fig. 4-10)
1 Enlever le capuchon, ramener la poignée vers soi et la tourner d'un quart de tour
en sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir la vanne.
2 Vérifier que la vanne d'arrêt est complètement ouverte, appuyer sur la poignée et
tourner le capuchon pour le ramener sur sa position d'origine.
(2) Côté liquide (Fig. 4-11)
1 Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire avec
une clé hexagonale de 4 mm [3/16"]. Arrêtez de tourner quand elle frappe la retenue.
2 Vérifier que la vanne d'arrêt est complètement ouverte et tourner le capuchon
pour le ramener sur sa position d'origine.
Précautions à prendre lors de l'utilisation de la soupape de charge (Fig. 4-12)
Ne serrez pas trop l'ouverture de service au moment de l'installer, car vous pourriez
déformer le corps de la soupape et des fuites pourraient se produire.
Après avoir posé la section B dans la direction désirée, tournez la section A uni-
quement et serrez-la.
Ne serrez pas davantage les sections A et B l'une contre l'autre après avoir serré
la section A.
Avertissement:
• Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la vanne sous des températures
de congélation, le réfrigérant peut jaillir de l'espace entre la tige de vanne
et le corps de vanne et provoquer des blessures.
• Pendant l'installation de l'appareil, brancher correctement les tuyaux de
réfrigérant avant de lancer le compresseur.
<Charge supplémentaire>
Calcul de la charge de réfrigérant
Dimension des tuyaux
Conduit de liquide
ø6,35
(m) × 19,0 (g/m)
P36/42/48
((pieds) × 0,21 (oz/pieds))
(m) × 27,0 (g/m)
P60
((pieds) × 0,29 (oz/pieds))
Capacité totale des appareils intérieurs connectés
– 27
+
28 – 54
55 –
Y compris quantité de réfrigérant à la sortie d'usine
Y compris quantité de réfrigérant
P36/42/48
4,8 kg (169 oz)
P60
5,1 kg (180 oz)
<Exemple>
Modèle extérieur : PUMY-P48NKMU4
Intérieur 1 : modèle 24
2 : modèle 15
3 : modèle 08
4 : modèle 08
La longueur totale de chaque tuyau de liquide est la suivante:
ø9,52 : A + a = 30 + 15 = 45 m (148 pieds)
ø6,35 : b + c + d = 10 + 10 + 20 = 40 m (131 pieds)
La capacité totale de chaque appareil intérieur connecté est la suivante :
24 + 15 + 08 + 08 = 55
<Exemple de calcul>
Charge de réfrigérant supplémentaire
19,0
50,0
40 ×
+ 45 ×
+ 3,0 = 6,1 kg (arrondi au chiffre supérieur)
1000
1000
(131 × 0,21 + 148 × 0,55 + 106 = 215 oz)
Dimension des tuyaux
Conduit de liquide
ø9,52
+
(m) × 50,0 (g/m)
P36/42/48
((pieds) × 0,55 (oz/pieds))
(m) × 70,0 (g/m)
P60
((pieds) × 0,75 (oz/pieds))
Quantité pour les appareils intérieurs
1,5 kg (53 oz)
2,5 kg (88 oz)
3,0 kg (106 oz)
A : ø9,52 30 m (98 pieds)
a : ø9,52 15 m (49 pieds)
Dans les
b : ø6,35 10 m (33 pieds)
conditions
c : ø6,35 10 m (33 pieds)
indiquées
d : ø6,35 20 m (66 pieds)
ci-dessous:
fr
12

Publicidad

loading