Descargar Imprimir esta página

Mitsubishi Electric PUMY-P36NKMU4 Manual De Instalación página 40

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

6. Installations électriques
Épaisseur du câble d'alimentation principale et capacités de marche/arrêt
<Lorsque l'alimentation provient d'une source séparée>
Modèle
P36/48NKMU4
Appareil
HP36/42/48NKMU2
extérieur
P60NKMU4
Boîtier de dérivation
Modèle
P36/48NKMU4
Appareil
HP36/42/48NKMU2
extérieur
P60NKMU4
Boîtier de dérivation
<Lorsque l'alimentation provient de l'appareil extérieur>
Modèle
P36/48NKMU4
Appareil
HP36/42/48NKMU2
extérieur
P60NKMU4
Boîtier de dérivation
Modèle
P36/48NKMU4
Appareil
HP36/42/48NKMU2
extérieur
P60NKMU4
Boîtier de dérivation
*1. Veuillez respecter les réglementations nationales, de l'état ou locales applicables pour prévenir les fuites/chocs électriques potentiels. Ou installez un disjoncteur de
fuite à la terre pour la prévention des fuites et des chocs électriques.
IMPORTANT
Si un disjoncteur de fuite de courant est utilisé, il doit être compatible avec les harmoniques les plus élevés, car cet appareil est équipé d'un inverseur.
L'utilisation d'un disjoncteur inadapté peut provoquer un dysfonctionnement de l'inverseur.
*2. Utiliser des câbles électriques en cuivre. Utiliser des câbles électriques correspondant à une tension de 300 V.
*3. Bien que le diamètre de la gaine soit supérieur au diamètre spécifié pour l'épaisseur de câble conformément aux normes UL, utiliser un diamètre de gaine
de 1 pouce.
Courant total d'exploitation de l'appareil
intérieur
F0 = 15 A ou moins *
2
F0 = 20 A ou moins *
2
F0 = 30 A ou moins *
2
Pour l'impédance maximale permise du système, voir la norme CEI 61000-3-3.
*1 Le disjoncteur de fuite de terre doit prendre en charge le circuit d'inverseur.
Le disjoncteur de fuite de terre doit combiner l'utilisation d'un interrupteur local ou d'un coupe-circuit.
*2 Prendre la valeur la plus haute de F1 ou F2 comme valeur pour F0.
F1 = Courant maximum d'exploitation total des appareils intérieurs × 1,2
F2 = {V1 × (Quantité de type1)/C} + {V1 × (Quantité de type2)/C} + {V1 × (Quantité de type3)/C} + {V1 × (Quantité de type4)/C} + ... + {V1 × (Quantité de type12)/C}
fr
17
Section minimum des câbles (mm
Alimentation
Câble principal*
5,3 [AWG10]
8,4 [AWG8]
208/230 V CA, 60 Hz
8,4 [AWG8]
Reportez-vous au manuel d'installation du Boîtier de dérivation.
Coupe-circuit pour les fuites de
Courant admissible
courant
minimum du circuit
(le cas échéant)
30 A 30 mA 0,1 sec ou moins
40 A 30 mA 0,1 sec ou moins
40 A 30 mA 0,1 sec ou moins
Reportez-vous au manuel d'installation du Boîtier de dérivation.
Section minimum des câbles (mm
Alimentation
Câble principal*
8,4 [AWG8]
13,3 [AWG6]
208/230 V CA, 60 Hz
13,3 [AWG6]
Reportez-vous au manuel d'installation du Boîtier de dérivation.
Coupe-circuit pour les fuites de
Courant admissible
courant
minimum du circuit
(le cas échéant)
40 A 30 mA 0,1 sec ou moins
45 A 30 mA 0,1 sec ou moins
50 A 30 mA 0,1 sec ou moins
Reportez-vous au manuel d'installation du Boîtier de dérivation.
Section minimum des câbles (mm
Câble principal
Dérivation
2,1/14
2,1/14
3,3/12
3,3/12
5,3/10
5,3/10
[AWG])
2
Diamètre de
Terre
2
5,3 [AWG10]
8,4 [AWG8]
8,4 [AWG8]
Régime nominal
maximum du dispositif de
protection de surintensité
64 A
36 A
45 A
80 A
45 A
80 A
[AWG])
2
Diamètre de
Terre
2
8,4 [AWG8]
13,3 [AWG6]
13,3 [AWG6]
Régime nominal
maximum du dispositif de
protection de surintensité
42 A
70 A
51 A
86 A
55 A
90 A
/AWG)
Disjoncteur de fuite de terre *
2
(le cas échéant)
Terre
2,1/14
Sensibilité au courant 15 A *
3,3/12
Sensibilité au courant 20 A *
5,3/10
Sensibilité au courant 30 A *
Coupe-circuit pour le
gaine
câblage*
1
1*
30 A
3
1*
40 A
3
1*
40 A
3
Coupe-circuit pour le
gaine
câblage*
1
1*
40 A
3
1
45 A
1
50 A
Commutateur local (A)
Disjoncteur pour
1
Capacité
Fusible
15
15
3
20
20
3
30
30
3
câblage (NFB)
15
20
30

Publicidad

loading