ELO C Serie Manual Del Usuario

Se muestra el modelo de 22”
Ocultar thumbs Ver también para C Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario del Touchcomputer Serie C
Touchcomputer multifuncional Serie C con pantalla LCD
[Se muestra el modelo de 22"]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELO C Serie

  • Página 1 Manual del usuario del Touchcomputer Serie C Touchcomputer multifuncional Serie C con pantalla LCD [Se muestra el modelo de 22”]...
  • Página 2 Elo Touch Solutions Manual del usuario del Touchcomputer Serie C Touchcomputer multifuncional Revisión B SW 601435 1-800-ELOTOUCH (1-800-356-8682) www.elotouch.com...
  • Página 3 Elo se reserva el derecho de modificar esta publicación y de hacer cambios de vez en cuando en el contenido de la misma sin obligación de Elo de notificar a ninguna persona de dichas modificaciones o cambios.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tarjeta de módem ..........................25 Tarjeta de puerto paralelo ......................26   Tarjeta de controlador RAID ......................26   Kit de cámara web .........................26   Software de prueba Elo POS......................27   Chapter 4: SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO........28   Seguridad ............................28   Cuidado y manejo ..........................29  ...
  • Página 5 Chapter 5: SOPORTE TÉCNICO ............43   Asistencia técnica...........................43   INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN ..........45   GARANTÍA ....................48   ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 6: Chapter 1: Configuración

    CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Este capítulo trata acerca de cómo instalar y probar su Touchcomputer. Para información acerca de las opciones de dispositivos periféricos, refiérase al Capítulo 3, “Opciones y actualizaciones”. Desempacado de su Touchcomputer Verifique que los siguientes ítems se encuentran presentes y en buenas condiciones: Cable de alimentación Cable de alimentación...
  • Página 7: Cómo Ajustar La Pantalla

    Cómo ajustar la pantalla Es posible ajustar la pantalla de visualización desde 0 a 70 grados, como se muestra a continuación. PRECAUCIÓN: Para evitar que se voltee o se caiga, asegúrese de sostener la base cuando ajuste la pantalla. Configuración del sistema operativo Si se configura con un sistema operativo, la configuración inicial del sistema operativo demora aproximadamente 5 - 10 minutos.
  • Página 8 Nota: Si decide cambiar el idioma después de la configuración inicial, siga los pasos 1-2 para llegar a la pantalla que aparece abajo: 1. En el escritorio, haga clic en Inicio > Panel de control. 2. En la pantalla del Panel de control, seleccione Opciones regionales y de idioma.
  • Página 9 4. Si se requiere, haga clic en los cuadros para “Instalar archivos para idiomas de escritura compleja y de escritura de derecha a izquierda” e “Instalar archivos para idiomas asiáticos.” 5. Seleccione la pestaña Opciones regionales. 6. Seleccione el idioma preferido de la lista desplegable en la ventana de Estándares y formatos.
  • Página 10: Cómo Seleccionar La Zona Horaria (Sólo Para Windows Xp Y Posready 2009)

    9. Haga clic en OK. Cómo seleccionar la zona horaria (sólo para Windows XP y POSReady 2009) Cuando aparezca la ventana que se muestra a continuación, se podrá cambiar la zona horaria, la fecha y la hora del Touchcomputer. Después de hacer cualquier cambio, haga clic en Siguiente para terminar. La Configuración de Windows llevará...
  • Página 11: Inyección De Idiomas (Sólo Para Windows 7)

    Sólo Windows 7 Profesional permite el uso de un idioma a la vez. Pero puede usar la herramienta de inyección de idioma de Elo TouchSystems para actualizar su preferencia de idioma. El inglés se establece como el idioma por defecto, pero puede cambiar este idioma de acuerdo con sus preferencias.
  • Página 12 6. Haga clic en la lista desplegable y seleccione el idioma de su preferencia. 7. Haga clic en Inject Selected Language (Inyectar idioma seleccionado). 8. Aparecerá la siguiente ventana: 9. Después de que el paquete de idiomas se instale correctamente, pulse cualquier tecla para salir de esta ventana.
  • Página 13: Selección De Región (Sólo Para Windows 7)

    Selección de región (sólo para Windows 7) Cuando aparezca la ventana que se muestra a continuación, se podrá cambiar el país, la hora y la moneda, y la distribución del teclado del Touchcomputer. Después de hacer cualquier cambio, haga clic en Siguiente para continuar. Selección del nombre de la computadora (sólo para Windows 7) Cuando aparezca la ventana que se muestra a continuación, usted puede elegir el nombre de su computadora Touchcomputer.
  • Página 14: Selección De Las Opciones De Actualización (Sólo Para Windows 7)

    Selección de las opciones de actualización (sólo para Windows 7) Cuando aparezca la ventana que se muestra a continuación, usted puede seleccionar una de las opciones de actualización del Touchcomputer. En general, usted puede elegir la Use recommended settings (Usar configuración recomendada) como la opción por defecto.
  • Página 15: Calibración De La Pantalla Táctil

    La pantalla táctil está precalibrada para una respuesta táctil precisa. Si se tiene que volver a calibrar la pantalla táctil por cualquier motivo, haga clic derecho en el icono de Elo en la barra de tareas y luego haga clic en “Propiedades”. Se abre la siguiente ventana.
  • Página 16 Haga clic en el botón Align (Alinear). Así se ejecutará el programa de calibración. Se abrirá la ventana que se muestra a continuación. Siga las instrucciones para calibrar la pantalla táctil. C 11 ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 17: Cómo Asegurar La Base

    Cómo asegurar la base Utilice los cuatro agujeros pasantes para asegurar el Touchcomputer desde debajo de la superficie de montaje. Estos agujeros están diseñados para funcionar con tornillos M4 de rosca métrica ISO. Los tornillos de montaje no están incluidos en el envío, pero pueden conseguirse fácilmente en cualquier ferretería.
  • Página 18: Chapter 2: Funcionamiento

    CAPÍTULO FUNCIONAMIENTO Este capítulo describe cómo controlar la visualización en pantalla (OSD), los botones de encendido y el panel I/O. Todos los ajustes que haga a los controles OSD y de encendido se memorizarán automáticamente. La configuración del usuario permanecerá igual después de encender/apagar o en el caso de falla en el suministro eléctrico.
  • Página 19: Visualización En Pantalla (Osd)

    Visualización en pantalla (OSD) Menú OSD 1. Para visualizar el Menú OSD, pulse el botón Menú. Pulse el botón > (DERECHA) o < (IZQUIERDA) para conmutar y el botón SELECT (SELECCIONAR) para escoger entre los diferentes sub-menús y funciones OSD. 2.
  • Página 20: Control Del Botón De Encendido Y Osd

    Función Descripción Auto Adjust Automáticamente ajusta el reloj del sistema. (Ajuste automático) Brightness Ajusta brillo y contraste. (Brillo) • Brillo: Ajusta la iluminación del monitor. • Contraste: Ajusta el máximo nivel de luminancia del monitor. Image Setting Ajusta posición H, posición V, reloj y fase. (Configuración de •...
  • Página 21: Funcionalidad Led

    Para habilitar o deshabilitar la función OSD: 1. Pulse Menu/Exit (Menú/Salir) y la tecla Izquierda (<-) simultáneamente durante dos segundos. Aparece una ventana con el mensaje OSD ENABLE (HABILITAR OSD) u OSD DISABLE (DESHABILITAR OSD). 2. Cuando se deshabilita el OSD, el menú OSD no será visible. Para habilitar o deshabilitar la función para bloquear el botón PWR (encendido): 1.
  • Página 22: Uso Del Panel De Entrada/Salida

    Uso del Panel de entrada/salida Para conseguir acceso a los puertos de entrada/salida (I/O), retire la tapa de los cables en la parte inferior de la unidad. Se incluye un tornillo de seguridad y este se puede usar para asegurar la tapa de los cables al Touchcomputer. Las siguientes son las descripciones de entrada y salida de cada modelo: P.
  • Página 23: Chapter 3: Opciones Y Actualizaciones

    Los controladores de software y las aplicaciones para los dispositivos periféricos se encuentran en el directorio C:\EloTouchSystems del Touchcomputer. Nota: Se pueden instalar hasta dos (2) tarjetas de expansión Elo O BIEN una (1) tarjeta de expansión Elo + una (1) tarjeta de expansión PCI-E. C 18...
  • Página 24: Lector De Banda Magnética (Msr)

    Lector de banda magnética (MSR) Se le puede agregar un lector de banda magnética (MSR) al Touchcomputer Serie C utilizando cualquiera de los puntos de montaje ubicados en la parte superior, inferior, izquierda y derecha del cabezal de la pantalla. Se encuentran las aplicaciones del software y sus controladores en el siguiente directorio o en www.elotouch.com: C:\EloTouchSystems\Peripherals...
  • Página 25: Pruebas Del Lector De Banda Magnética (Msr)

    Pruebas del lector de banda magnética (MSR) Pruebas en modo de emulación del teclado (KB) USB MSR 1. Abra la aplicación del Bloc de notas (haga clic en Inicio > Accesorios > Bloc de notas). 2. Deslice la tarjeta a través del lector de banda magnética y verifique que los datos se muestren en la ventana de la aplicación.
  • Página 26: Pantalla Del Cliente

    3. Si la identificación de la tarjeta aparece en la ventana de salida de lectura, el lector está funcionando. Pantalla del cliente Se le puede agregar una pantalla del cliente al Touchcomputer Serie C utilizando cualquiera de los puntos de montaje ubicados en la parte superior, inferior, izquierda y derecha del cabezal de la pantalla.
  • Página 27: Lector De Huella Digital (Fpr)

    Lector de huella digital (FPR) Se le puede agregar un lector de huellas digitales al Touchcomputer Serie C utilizando cualquiera de los puntos de montaje ubicados en la parte superior, inferior, izquierda y derecha del cabezal de la pantalla. Se encuentran las aplicaciones del software y sus controladores en el siguiente directorio o en www.elotouch.com: C:\EloTouchSystems\Peripherals...
  • Página 28: Pruebas Del Lector De Huella Digital (Fpr)

    Pruebas del lector de huella digital (FPR) 1. Haga doble clic en el icono Probar lector de huella digital para iniciar la aplicación de prueba. 2. Coloque el dedo en el sensor del lector de huella digital y verifique que la imagen de su huella digital se muestre en la ventana de la aplicación Tarjeta de puerto de la gaveta de la caja registradora Se puede instalar una tarjeta de puerto de la caja registradora en cualquier ranura...
  • Página 29: Segunda Tarjeta De Puerto Vga

    Número de parte: E318237 Segunda tarjeta de puerto VGA Se le puede agregar una segunda tarjeta de video VGA utilizando cualquier ranura de expansión disponible. Esta tarjeta provee un puerto VGA para controlar otra pantalla VGA. Se encuentran las aplicaciones de software y sus controladores en el siguiente directorio o en www.elotouch.com: C:\EloTouchSystems\Peripherals Número de parte: E017487...
  • Página 30: Segunda Unidad De Disco Duro

    Segunda unidad de disco duro Se le puede agregar una segunda unidad de disco duro con el kit de montaje para el segundo disco duro. Esto proporciona espacio de almacenamiento para datos adicionales o se puede utilizar en conjunto con la tarjeta del controlador RAID para la funcionalidad RAID.
  • Página 31: Tarjeta De Puerto Paralelo

    Nota: El uso de esta opción requiere ADEMÁS la compra e instalación del kit opcional de la Tarjeta de expansión PCI-E de Elo, número de parte: E827958. Tarjeta de puerto paralelo Se le puede agregar una tarjeta de puerto paralelo utilizando cualquier ranura de expansión.
  • Página 32: Software De Prueba Elo Pos

    Windows XP, Windows 7, Windows Vista, POSReady soportados 2009 Número de parte E682058 Software de prueba Elo POS El software de prueba POS creado por Elo TouchSystems se encuentra en el siguiente directorio: C:\EloTouchSystems\Demos C 27 ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 33: Chapter 4: Seguridad Y Mantenimiento

    No conecte el enchufe a una toma que no haya sido configurada para esta finalidad. No utilice un cable que esté defectuoso. Sólo utilice el cordón de alimentación que se suministra con el Touchcomputer de Elo TouchSystems. El uso de un cable no autorizado puede anular su garantía.
  • Página 34: Cuidado Y Manejo

    Cuidado y manejo Las siguientes recomendaciones le ayudarán a mantener el funcionamiento de su Touchcomputer a nivel óptimo. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte el adaptador de corriente ni destape el gabinete de la unidad de visualización. El usuario no debe realizar el mantenimiento de la unidad.
  • Página 35: Directiva Weee

    Advertencia Este producto consta de dispositivos que pueden contener mercurio, el cual debe reciclarse o deshacerse de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales. (En este sistema, las fluorescentes de baja potencia en la pantalla del monitor contienen mercurio.) Directiva WEEE En la Unión Europea, la etiqueta de la directiva sobre la reutilización de dispositivos eléctricos y electrónicos (WEEE) a la izquierda indica que este...
  • Página 36: China Rohs

    Si por algún motivo es necesario recuperar el sistema operativo y el software del Touchcomputer para restablecerlos a SU CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA, hay dos maneras de recuperar el sistema: I) Use la herramienta de recuperación Elo (incluida en los sistemas POSReady 2009 y Windows 7) C 31...
  • Página 37 Use la imagen incluida para recuperar el Touchcomputer (sólo para POSReady 2009). 1. Después de que se muestra el logo TE/Elo, pulse DOWN (Abajo) varias veces para ingresar al Windows Boot Manager (Administrador de inicio de Windows). 2. Seleccione OS Recovery (Recuperación OS).
  • Página 38 Use la imagen incluida para recuperar el Touchcomputer (sólo para Windows 7). 1. Después de que se muestra el logo TE/Elo, pulse F8 varias veces para ingresar a Advanced Boot Options (Opciones de inicio avanzadas). 2. Seleccione Repair your computer (Reparar su computadora).
  • Página 39 (Iniciar proceso de recuperación). 6. Una vez finalizado, haga clic en Exit Recovery Process (Salir del proceso de recuperación) Exit (Salir). Luego, el sistema se reiniciará automáticamente. II) Use el DVD de recuperación de Elo C 34 ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 40 última página de esta guía.) Hardware necesario: 1. Elo Touchcomputer 2. Unidad de DVD externa USB 3. Recovery DVD (DVD de recuperación) de Elo para POSReady 2009 o Windows 7 Procedimiento 1. Conecte la unidad de DVD USB al Touchcomputer.
  • Página 41 NOTA: usuario debe hacer una copia de respaldo de sus archivos cuando sea necesario. Elo TouchSystems no acepta responsabilidad por datos o software que se lleguen a perder. Si su disco duro está dañado, puede solicitar el Recovery DVD (DVD de NOTA: recuperación) al departamento de servicio al cliente de EloTouchSystems.
  • Página 42 • Instrucciones para reasignar los USB Serial Ports (Puertos seriales USB)  1. Para POSReady 2009, en el escritorio haga clic derecho en el icono  “Computer” (Mi PC)   Clic izquierdo en “Properties” (Propiedades)    Luego “Hardware”   Luego “Device Manager” (Administrador de  dispositivos).   Para Windows 7, en el escritorio haga clic derecho en el icono  “Computer” (Mi PC)   Clic izquierdo en “Properties” (Propiedades)    Luego “Device Manager” (Administrador de dispositivos).    C 37 ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 43     2. Haga doble clic en “Ports (COM & LPT)” (Puertos (COM & LPT) y verifique  que todas las configuraciones de “USB Serial Port” (Puertos seriales USB)  sean IDÉNTICAS a las que se muestran en la siguiente tabla:    Descripción  Ubicación  Puerto serial USB (COM3)  En el Adaptador serial USB A   Puerto serial USB (COM4)  En el Adaptador serial USB B    3. Si las configuraciones no son idénticas, y usted visualiza las asignaciones  que se indican a continuación, entonces el sistema operativo ha  reasignado estos puertos seriales. Usted deberá reasignarlos (corregirlos)  manualmente.   C 38 ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 44     Normalmente, aun cuando el sistema operativo reasigne los puertos  seriales, estos están en orden. En este caso, usted debe reasignarlos  como se muestra en la tabla a continuación.    Original  Cambiar a  Puerto serial USB (COM5)  Puerto serial USB (COM3)  Puerto serial USB (COM6)  Puerto serial USB (COM4)    Así, las configuraciones de estos puertos seriales USB deben comenzar en   COM3 y finalizar en COM4, en orden.    4. Para reasignarlos, por favor siga las instrucciones  a continuación:   Haga doble clic en el puerto que necesita cambiar. En este caso, es el  COM5.  C 39 ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 45     COM5 es el primero de estos puertos seriales USB de modo que la   “Location:” (Ubicación) debe ser “on USB Serial Converter A” (en el  Adaptador serial USB A). Por favor, asigne este puerto serial a COM3.  (COM4 para el adaptador serial USB B).    Cambiar a COM3 Información sobre ubicación   C 40 ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 46 Seleccione “Port Settings” (Configuraciones del puerto)   Haga clic en  “Advanced…” (Avanzadas).        En este caso, seleccione COM3 del menú desplegable   haga clic en OK   OK para volver a “Device Manager” (Administrador de dispositivos).      C 41 ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 47 Siga los mismos pasos para realizar estas configuraciones para otros  puertos.       Una vez finalizados los pasos anteriores, haga clic derecho en “Ports  (COM & LPT)” (Puertos (COM & LPT) y haga clic en Scan for hardware  changes (Buscar cambios en el hardware).        5. Deben obtenerse las siguientes asignaciones:   Ubicación de COM3: Adaptador serial USB A  Ubicación de COM4: Adaptador serial USB B         De lo contrario, por favor repita los pasos 1‐5. C 42 ANUAL DEL USUARIO OUCHCOMPUTER ERIE...
  • Página 48: Chapter 5: Soporte Técnico

    CAPÍTULO SOPORTE TÉCNICO Asistencia técnica Existen tres métodos para obtener información de contacto en caso de requerir asistencia técnica para el Touchcomputer: • El propio Touchcomputer • La Web • Por teléfono Uso del Touchcomputer Es posible acceder a información de soporte en las Propiedades del sistema haciendo clic en el botón de Información de soporte.
  • Página 49: Uso Del Teléfono

    Para noticias recientes de Elo, actualizaciones de producto, y anuncios, o para registrarse y recibir nuestro Boletín informativo del Touchcomputer, vaya a www.elotouch.com/go/news. Uso del teléfono Para solicitar soporte técnico, consulte la información de contacto en la tabla incluida al final de la guía del usuario.
  • Página 50: Información De Reglamentación

    INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN I. Información acerca de la seguridad eléctrica A) Se requiere el cumplimiento de los requisitos de voltaje, frecuencia y corriente indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión a una fuente de alimentación diferente a las especificadas en el presente documento probablemente resultará en un funcionamiento inadecuado, daños al equipo, invalidación de la garantía, o riesgo de incendio si no se siguen las limitaciones.
  • Página 51 B) Notificación para los usuarios en Canadá: Este equipo cumple con los límites Clase A para las emisiones de ruido de frecuencia de radio, provenientes de aparatos digitales, sujeto a lo establecido por los Reglamentos de interferencia de radio industrial de Canadá. C) Notificación para usuarios en la Unión Europea: Usar sólo los cables de alimentación y el cableado de conexión provistos con el equipo.
  • Página 52: Certificaciones De Agencias

    i) Aleje el dispositivo digital del receptor afectado. ii) Cambie la orientación (gire) el dispositivo digital con respecto al receptor afectado. iii) Cambie la orientación de la antena del receptor afectado. iv) Enchufe el dispositivo digital en una toma AC diferente para que dicho dispositivo y el receptor están en circuitos diferentes.
  • Página 53: Garantía

    GARANTÍA Aparte de lo establecido aquí o en el recibo de compras entregado al Comprador, el Vendedor garantiza al Comprador que el Producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra. Con la excepción de los periodos de garantía negociados;...
  • Página 54 depreciación calculada sobre una estimación de línea recta durante el Período de Garantía establecido por el Vendedor. ESTOS REMEDIOS SERÁN REMEDIOS EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR CON RESPECTO A LA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. APARTE DE LA GARANTÍA EXPRESA PRESENTADA ANTERIORMENTE, EL VENDEDOR NO OTORGARÁ...
  • Página 55 • Boletín informativo Touchcomputer Para ponerse en contacto con Elo Para conocer más acerca del amplio rango de soluciones touch de Elo, visite nuestra página web en www.elotouch.com o simplemente llame a la oficina más cercana a usted: Norteamérica Latinoamérica Europa Asia-Pacífico...

Tabla de contenido