Página 1
MANUAL DE USUARIO Elo Touch Solutions Computadora táctil "todo en uno" serie X rev. A de 15" Computadora táctil "todo en uno" serie X rev. A de 17" SW602213, rev. A Manual de usuario: computadora táctil "todo en uno" serie X rev. A...
Página 2
ópticos, quí micos, manuales o de cualquier otro modo sin el permiso previo por escrito de Elo Touch Solutions, Inc.
Tabla de contenido Lea esta secció n en primer lugar ..................5 Capí tulo 1: Descripción general del producto..............7 Descripción del producto ................... 7 Precauciones ....................7 Disposición de la computadora táctil serie X ............. 8 Disposición del módulo de expansión de la computadora táctil serie X (accesorio opcional) .........................
Página 4
Kit de lector de códigos de barras (E093433) ..........41 Capí tulo 5: Soporte técnico ....................42 Soluciones a los problemas más comunes ............42 Asistencia técnica ................... 42 Capí tulo 6: Seguridad y mantenimiento ................43 Seguridad ......................43 Aviso de compatibilidad del adaptador de alimentación de la computadora táctil serie X 44 Cuidado y manipulación de la computadora portátil serie X ......
Informació n importante de seguridad y manipulació n Para evitar lesiones personales, daños materiales o daños accidentales a la computadora táctil serie X Elo (en adelante, denominada computadora táctil serie X), lea toda la información incluida en esta sección antes de utilizar la computadora táctil serie X.
Proteja sus datos y software: No elimine ni cambie el nombre de archivos o directorios no creados por usted, ya que esto podrí a no permitir que el software de la computadora táctil serie X funcione de forma correcta. Tenga en cuenta que el acceso a recursos de red puede provocar que la computadora táctil serie X sea vulnerable a virus informáticos, hackers, spyware y otras actividades maliciosas que podrí...
La nueva serie X de computadoras táctiles "todo en uno" Elo combina el rendimiento confiable de Elo Touch Solutions con los últimos desarrollos en tecnologí a de pantalla táctil y diseño de pantalla. Esta combinación crea un flujo natural de información entre un usuario y las computadoras táctiles "todo en uno"...
Disposició n de la computadora táctil serie X Figura 1. Vista frontal (izquierda), vista lateral derecha (centro) y vista posterior (derecha) de la computadora táctil serie X Figura 2. Vista posterior (desde arriba) y vista de E/S posterior (desde abajo) Manual de usuario: computadora táctil "todo en uno"...
6. Mó dulo de base El módulo de base posee un diseño sólido para resistir todas las computadoras táctiles "todo en uno" de 15 y 17 pulgadas Elo. Manual de usuario: computadora táctil "todo en uno" serie X rev. A...
Página 10
7. Tapa de cables Abra la tapa de cables posterior para acceder a los puertos de E/S. 8. Mó dulo de expansió n (opcional) El módulo de expansión es un kit opcional para acceder a funciones adicionales para la computadora táctil serie X. Consulte la sección del módulo de expansión para conocer una descripción detallada de las funciones.
19. Puerto de audio (salida de lí nea) El puerto de audio está diseñado para la conexión de auriculares (salida de lí nea) a la computadora táctil serie X. 20. Puerto USB frontal Los puertos USB frontales son 2 puertos USB 2.0 estándares para el acceso sencillo del usuario a la función USB de la computadora táctil serie X.
Puerto USB de alimentación de +12 V Módulo de expansión (verde) Puerto serie (RS-232) Puerto de caja registradora Puerto LAN Ethernet 1. Mó dulo de expansió n El módulo de expansión es un kit opcional para la computadora táctil serie X. Se instala en el centro de la cubierta posterior del sistema como un puerto periférico para todas las computadoras táctiles serie X.
Capí tulo 2: Primeros pasos Desembalaje de la computadora táctil serie X Para desembalar la computadora táctil serie X: 1. Abra la caja. 2. Compruebe que los siguientes elementos estén presentes y en buenas condiciones: Computadora táctil serie X ...
Có mo ajustar la inclinació n de la pantalla de la computadora táctil serie X La computadora táctil "todo en uno" serie X posee 2 posiciones de inclinación para las diferentes situaciones de utilización. Se puede realizar a través de los 2 tornillos ubicados en la parte inferior de la base para ajustar en la posición baja y alta.
Si, por alguna razón, es necesario volver a calibrar la pantalla táctil, haga doble clic en el acceso directo de Elo Alignment (Alineación de Elo) en el escritorio del sistema (para Windows Se ejecutará el programa de calibración. Se abrirá la siguiente ventana. Siga las instrucciones para calibrar la pantalla táctil.
Página 16
Nota: Los modelos con pantalla IntelliTouch Pro (capacitiva proyectiva) de la serie X son totalmente compatibles con HID, por lo tanto, no es necesario calibrarla ni configurarla. Por lo tanto, la herramienta EloConfig no es compatible con la tecnologí a IntelliTouch Pro de la serie X.
Este capí tulo describe cómo utilizar los botones de control del menú OSD frontales, el panel de E/S y otras funciones exclusivas que proporciona la computadora táctil "todo en uno" Elo. Todos los ajustes realizados a los controles de brillo y volumen se almacenan de forma automática.
Funcionalidad de LED: LED de encendido/apagado La computadora táctil serie X posee un LED de encendido/apagado que indica el estado de la computadora táctil. La tabla que se muestra a continuación muestra el estado del indicador LED y su color correspondiente. Color del indicador LED Estado Apagado...
Funcionalidad de LED: LED de red LAN Ethernet Estado de velocidad de Estado del LED de red LAN red LAN 10 Mb/s Sin color 100 Mb/s Color naranja 1 Gb/s Color verde Estado de actividad Estado de LED ACT Sin conexión Sin color Conectado Encendido de color verde...
Windows sólo permite la utilización de un solo idioma al mismo tiempo. Sin embargo, puede utilizar la función de aplicación de idioma de Elo Touch Solutions para modificar su preferencia de idioma. Inglés está establecido como el idioma predeterminado, pero puede cambiar este idioma para adaptarlo a sus preferencias.
Página 21
4. Seleccione Restore OS 32bit (Restaurar sistema operativo de 32 bits) o Restore OS 64bit (Restaurar sistema operativo de 64 bits) en función del entorno del sistema operativo. 5. Aparecerá la siguiente interfaz de usuario (IU): Manual de usuario: computadora táctil "todo en uno" serie X rev. A SW602213 rev.
Página 22
6. Seleccione Inject Language (Aplicar idioma) y aparecerá la siguiente interfaz de usuario (IU). 7. Haga clic en la lista desplegable y seleccione el idioma deseado. 8. Haga clic en Inject Selected Language (Aplicar idioma seleccionado). 9. Mientras se realiza el proceso de aplicación, NO utilice el teclado o mouse durante este proceso.
Todas las computadoras táctiles POSReady 7 y Windows 8.1 incluyen la utilidad Elo Restore (Restauración de Elo) en el escritorio de Windows. La utilidad le permite crear una unidad flash de recuperación según el sistema operativo adquirido. Cree la unidad flash de recuperació n de inmediato.
Página 24
4. Después de que se inserte la unidad flash, aparecerá la ventana que se muestra a continuación. Haga clic en "Format Drive (Formatear unidad)" para continuar con el proceso. TENGA EN CUENTA QUE SE PERDERÁ N TODOS LOS DATOS DURANTE ESTE PROCESO. 5.
Página 25
Nota: Se eliminarán todos los datos durante el proceso de recuperación. El usuario deberá realizar un respaldo de los archivos cuando sea necesario. Elo Touch Solutions no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o software.
1. Apague el sistema por completo. 2. Encienda el sistema. 3. Después de la pantalla de bienvenida de Elo (mostrada a continuación), presione “↑” o “↓” varias veces para pausar en Windows Boot Manager (Administrador de inicio de Windows).
Página 27
5. Aparecerá la siguiente interfaz de usuario (IU): 6. Seleccione Restore OS (Restaurar sistema operativo). El sistema realizará una prueba automática del hardware. Una vez que se complete este proceso, haga clic en el botón Start (Iniciar) para ejecutar la función de recuperación del sistema. Manual de usuario: computadora táctil "todo en uno"...
Página 28
8. Una vez que se complete, haga clic en el botón Close (Cerrar). El sistema regresará al menú principal de Elo Recovery Solution. A continuación, haga clic en el botón Exit (Salir) para reiniciar el sistema.
Kits de periféricos opcionales Los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto se encuentran disponibles para la compra a través de Elo Touch Solutions. Se muestra entre paréntesis el número de pieza de pedido de Elo. Kit de lector biométrico de huellas digitales (E001001) Lector de huellas digitales con interfaz USB para todas las configuraciones de la serie X.
KIT DE SOPORTE DE INSTALACIÓ N EN POSTE (E038989) El soporte de instalación en poste admite pantallas para clientes de 7"~15" y diferentes dispositivos portátiles con la especificación de montaje VESA (75 x 75 mm). KIT DE MONTAJE EN PARED (E143088) El kit de montaje en pared está...
Ubicació n del lector de huellas digitales en la computadora táctil serie X LECTOR DE HUELLAS DIGITALES, N/P E001001 Có mo probar el lector de huellas digitales Haga doble clic en el icono de Fingerprint Reader Test (Prueba del lector de huellas digitales) para ejecutar la aplicación de prueba.
Kit de lector de bandas magnéticas (E001002) Puede agregar un lector de bandas magnéticas a la serie X computadora táctil serie X a cualquiera de las 3 ubicaciones de montaje: en la parte superior, izquierda y derecha de la pantalla. Puede encontrar la aplicación de software y los controladores en el siguiente directorio o en www.elotouch.com C:\EloTouchSolutions\Peripherals...
Ubicació n del lector de bandas magnéticas en la computadora táctil serie X Có mo probar el lector de bandas magnéticas Có mo realizar la prueba en el modo de emulació n de teclado (KB) del lector de bandas magnéticas USB 1.
2. Deslice la tarjeta por el lector de bandas magnéticas y verifique que los datos aparezcan en la ventana de la aplicación. 3. Si la identificación de la tarjeta aparece en la ventana Reader Output (Salida del lector), el lector funciona de forma correcta. Kit de pantalla que apunta hacia el cliente de instalació...
Página 35
Función Descripción de la especificación Tipo de pantalla Pantalla fluorescente de vací o (VFD) Color de visualización Verde azulado Fuente de caracteres Matriz de puntos de 5 x 7, cursor Tamaño de caracteres 9,2 (ancho) x 5,5 (alto) mm Cantidad de caracteres 20 x 2 95 caracteres alfanuméricos y 32 caracteres Tipo de caracteres...
Kit de "Near Field Communication" (E001004) Puede agregar opcionalmente un kit de NFC a la serie X computadora táctil serie X a cualquiera de las 3 ubicaciones de montaje: en la parte superior, izquierda y derecha de la computadora táctil. Este kit de NFC es un dispositivo USB 2.0 con diseño compatible para todas las configuraciones de la serie X.
Ubicació n del kit de NFC en la computadora táctil serie X Kit de segunda pantalla LCD de 7" (E807955) Puede agregar opcionalmente una pantalla para el cliente a la serie X computadora táctil en su parte posterior. Puede encontrar la aplicación de software y los controladores en el embalaje o www.elotouch.com Nota: Requiere el kit de montaje en poste para sujetar el kit de segunda pantalla.
Kit de mó dulo de expansió n (E001006) Puede agregar opcionalmente un kit de módulo de expansión en el centro de la serie X computadora táctil y la tapa posterior como un accesorio de periféricos para todas las configuraciones de la serie X. En la siguiente tabla, se detallan las especificaciones del kit de módulo de expansión.
KIT DE SOPORTE DE INSTALACIÓ N EN POSTE (E038989) Puede agregar opcionalmente un kit de soporte de instalación en poste para combinarlo con el módulo de base de la serie X computadora táctil para todas las configuraciones de la serie X. El kit de soporte de instalación en posta admite pantallas para clientes de 7"~15"...
KIT DE MONTAJE EN PARED (E143088) Puede agregar opcionalmente el kit de montaje en pared a la serie X computadora táctil para la instalación en la pared con dos marcos de metal para todas las configuraciones de la serie X. Ubicació...
Kit de lector de có digos de barras (E093433) Puede agregar opcionalmente un kit de lector de códigos de barras a la serie X computadora táctil serie X a cualquiera de las 3 ubicaciones de montaje: en la parte superior, izquierda y derecha de la computadora táctil.
Sin sistema operativo. 2. ¿ La computadora táctil está o no encendida? 3. Daño del disco duro. 1. Realice la calibración táctil a través de la aplicación de Elo. Función táctil anormal. 2. Confirme que el dispositivo táctil funcione correctamente en el sistema operativo.
Seguridad Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, siga todos los avisos de seguridad y no desarme la computadora táctil serie X Elo. La computadora táctil serie X no posee partes que el usuario pueda reparar. No bloquee o inserte ningún objeto dentro de estas ranuras de ventilación.
Si necesita ambas funciones con su aplicación, comuní quese con ELO para obtener información sobre una solución de adaptador de alimentación especí fico. En la tabla que aparece a continuación, se detallan los números de producto de ELO correspondientes a la lista de nombres de modelos de adaptadores de alimentación.
Asegúrese de que el producto se deseche al final de su vida útil según las leyes y regulaciones locales. Elo ha establecido disposiciones de reciclaje en determinadas partes del mundo. Para obtener información sobre cómo puede acceder a esta disposiciones, visite http://www.elotouch.com/AboutElo/ewaste-program/.
Capí tulo 7: Información regulatoria I. Informació n de seguridad eléctrica Se requiere el cumplimiento en relación a la tensión, la frecuencia y los requisitos de corrientes indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión con una fuente de alimentación diferente de aquella especificada en este documento podrí...
Página 47
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
[IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha realizado con la participación del siguiente organismo notificado: Marca de identificación: 0700 (número del organismo notificado) La documentación técnica pertinente se conserva en: Elo Touch Solutions, Inc. 1033 McCarthy Boulevard Milpitas, CA 95035-7920 EE. UU.
Página 49
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre del Plomo Mercurio Cadmio Cromo hexavalente Bifenilos Polibromodifenil componente (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) polibromados (PBB) éteres (PBDE) Piezas de plástico Piezas metálicas Conjunto de alambres y cables Panel LCD Panel de la pantalla táctil PCBA Software...
Capí tulo 8: Información de la garantí a Para obtener información sobre la garantí a, dirí jase a http://www.elotouch.com/Support/warranty.asp . Manual de usuario: computadora táctil "todo en uno" serie X rev. A SW602213 rev. A, página 50 de 51...
Elo se reserva el derecho de revisar esta publicación y realizar cambios de forma periódica en el contenido de este documento sin la obligación de Elo de notificar a alguna persona sobre dichas revisiones o cambios.