Página 1
CAMARA INTEGRADA IR TIPO BULLET TK-T8101WPRU TK-T8101WPRE Instrucciones...
Página 2
Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad ANTES DE CONECTAR O TRABAJAR CON ESTA CÁMARA, LEA POR FAVOR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Página 3
Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad AVISOS Y NOTAS DE FUNCIONAMIENTO La instalación y servicio técnico de la cámara solo debe ser efectuada por técnicos cualificados y especializados de conformidad con las disposiciones legales del territorio para conservar la validez de la garantía. ADVERTENCIA NOTAS DE FUNCIONAMIENTO SE REQUIERE EL EMPLEO DE...
Página 4
Contenido Contenido 1. Instrucciones 3.4 BACKLIGHT 3.5 PICT ADJUST 1.1 Antes de empezar 3.6 ATR* 1.2 Dimensiones 3.7 MOTION DET 1.3 Nombres de las piezas 3.8 PRIVACY 1.4 Mantenimiento rutinario 3.9 DAY/NIGHT 3.10 NR 2. Instalación 3.11 CAMERA ID 3.12 LANGUAGE 2.1 Montando la cámara 3.13 CAMERA RESET 3.14 SAVE ALL...
Página 5
Instrucciones Instrucciones La cámara IR tipo Bullet es ideal para instalación en interiores en entornos comerciales y residenciales. 1.1 ANTES DE EMPEZAR Por favor, lea con detalle esta guía antes de instalar la cámara y consérvela para futuras consultas. 1.2 DIMENSIONES...
Página 6
Instrucciones 1.3 NOMBRES DE LAS PIEZAS ① Cuerpo principal de la cámara ⑤ Rótula: para orientación de la cámara. ② Visera: minimiza los efectos de la lluvia y de los rayos solares sobre la calidad de la imagen. ⑥ Conector BNC: para conectar al terminal ③ Enfoque y distancia focal ajustables VIDEO IN del monitor de vídeo.
Página 7
Instrucciones 1.4 MANTENIMIENTO RUTINARIO • Utilice solamente un paño suave y seco para eliminar polvo o huellas de los dedos. • Limpie el cuerpo de la cámara con un paño suave y seco. En caso de manchas más resistentes, utilice un paño humedecido con una pequeña cantidad de detergente neutro, y séquelo a continuación.
Página 8
Instalación Instalación 2.1 MONTANDO LA CÁMARA Paso 1: perfore los orificios de montaje e inserte los tacos. Utilice la plantilla guía incluida para perforar 3 orificios de montaje (5 mm) en el lugar escogido. A continuación inserte los tacos. Para evitar una eventual caída de la cámara, asegúrese que se ha fijado sobre un lugar firme (techo de placas o de canal) utilizando un cable de Cable de seguridad...
Página 9
Instalación Paso 2: pase todos los cables de señal por el orificio correspondiente. Conecte opcionalmente un monitor de vídeo en el conector BNC si desea realizar un ajuste de enfoque y/o de zoom mientras hace la instalación. Paso 3: para proteger el equipo contra la electricidad estática, asegúrese de colocar el disco de goma en la base de anclaje.
Página 10
Instalación Paso 5: ajuste AVISO : tenga cuidado al manipular los controles Puede ajustarse una vez se ha aflojado totalmente Tele/Wide (Teleobjetivo/Granangular) y Near/Far el tornillo. Después de efectuar el ajuste, asegúrese (Cerca/Lejos) para evitar daños en la óptica. de bloquearlo fuertemente para protegerlo contra el agua.
Página 11
Ajustes de menú en pantalla (OSD) Ajustes de menú en pantalla (OSD) Para sacar el máximo rendimiento a la cámara utilice el menú de configuración en pantalla. Figura 3-1 Menú principal OSD 3.1 LENS (Óptica) En el submenú AUTO, es posible ajustar el elemento Los ajustes LENS le permiten configurar los MODE en OPEN (abrir), CLOSE (cerrar) o AUTO.
Página 12
Ajustes de menú en pantalla (OSD) Si el elemento SHUTTER/AGC está en la posición MANUAL, el submenú aparece de la forma siguiente. La velocidad de obturación es variable entre 1/50 (1/60) s. y 1/10000 s. y el CAG (Control Automático de Ganancia) se puede seleccionar según las condiciones del entorno de trabajo.
Página 13
Ajustes de menú en pantalla (OSD) 3.4 BACKLIGHT (Contraluz) 3.5 PICT ADJUST (Ajuste de imagen) Función de compensación de contraluces. Controla el nivel de luz para compensar las Esta función PICTURE ADJUST permite ajustar condiciones de luz de fondo muy severas. la imagen para obtener una calidad óptima. En el Los valores de ajuste disponibles son: OFF, submenú...
Página 14
Ajustes de menú en pantalla (OSD) 3.9 DAY/NIGHT (Día/Noche) 3.11 CAMERA ID (Identificación de cámara) La cámara conmutará automáticamente al modo B/N cuando la iluminación se sitúe por debajo de El modo CAMERA ID se puede activar o desactivar. un límite determinado. No hay necesidad de alterar El valor por defecto es OFF.