Lugege kasutusjuhendit, järgige selles sisalduvaid hoiatusi ja
ohutustingimusi!
Seade võib vajada paigaldamist
Ärge puudutage kuuma pinda
Mitte katta
Enne remonti või hooldust tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada.
Siseruumides kasutamiseks
Kaitseb niiskuse eest
Hoida lastele kättesaamatus kohas
Ärge visake koos majapidamisjäätmetega
Ringlussevõetav
GRAAFILISTE ELEMENTIDE KIRJELDUS
Seadme komponentide numeratsioon on järgmine.
näidatud käesoleva juhendi graafilistel lehekülgedel.
Nimetus
Kütteseade
1
Kütteseade
2
Kütteseadme lülitid
3
Transpordikäepide
4
Ventilatsiooniavad
5
Jalad
6
* Graafika ja tegelik toode võivad erineda.
PURPOSE
See toode on mõeldud ainult koduseks ja kontorikasutuseks, mitte
tööstuslikuks või muuks äriliseks kasutamiseks. Kasutage ainult
vigastamata ja heas seisukorras voolujuhtmega, mis vastab kehtivatele
standarditele ja eeskirjadele. Kütteseade peab saama toite elektrivõrgust,
mille parameetrid on esitatud nimitabelis. Ärge ühendage teisi
lisaseadmeid samasse vooluahelasse, kus kütteseade töötab.
SEADME TÖÖ
Seade on varustatud kaheastmelise küttesüsteemiga, mida aktiveerivad
kaks sõltumatut lülitit Joonis A3 ja kütteseadmed Joonis A1 ja A2.
Kütteseadme käivitamiseks vajutage nuppu või nuppe fig. B lüliti
asendisse I/ON joon. B1.
Kütteseadme väljalülitamiseks vajutage lüliti nuppu või nuppe joonisel B
asendisse 0/OFF joonisel B3.
Nupud, mis aktiveerivad kütteseadmed ja kütteseadmed ise toimivad
üksteisest sõltumatult ja neid saab aktiveerida mis tahes järjekorras.
TURVALISUS
Radiaator on varustatud turvamehhanismiga, mis katkestab voolu, kui
radiaator kallutatakse või ümber pööratakse. Selle mehhanismi juhtnupp
asub kütteseadme alumisel küljel, joonis. B4.
TÄHELEPANU Soovitatakse tungivalt mitte kasutada nuppu seadme
töötamise ajal.
KÜTTESEADME TÖÖ:
Kasutage kütteseadet alati püstises asendis, järgides kõiki käesolevas
kasutusjuhendis toodud juhiseid ja soovitusi.
KÜTTEKEHA ASUKOHT:
Asetage kütteseade ruumi kõige külmemasse ossa.
KÜTTESEADME ÜHENDUS:
Ühendage kütteseade otse seinapistikupessa. Veenduge, et pistik sobiks
tihedalt pistikupessa. Lahtine ühendus võib põhjustada ülekuumenemist
ja pistiku kahjustumist.
MÄRKUS:
vooluahela
ülekoormuse
kütteseadet vooluahelasse, mis teenindab muid elektrilisi vajadusi.
HOOLDUS JA LADUSTAMINE
• ruumis, eemal lastest.
Kvartsist infrapunakiirgur 90-112
Parameeter
Kirjeldus
vältimiseks
ärge
ühendage
Väärtus
Toitepinge
Tarnesagedus
Soojendusvõimsus (1. etapp / 2. etapp)
Mõõtmed
Kaitseklass
IP kaitse tase
Kaal (ilma lisaseadmeteta)
Tootmisaasta
KESKKONNAKAITSE
Elektritoitega tooteid ei tohi hävitada koos olmejäätmetega, vaid need
tuleb viia kõrvaldamiseks asjakohastesse jäätmekäitluskohtadesse.
Teabe saamiseks kõrvaldamise kohta võtke ühendust oma toote
edasimüüja
elektroonikaseadmete jäätmed sisaldavad keskkonnasõbralikke aineid.
Taaskasutamata seadmed kujutavad endast potentsiaalset ohtu
keskkonnale ja inimeste tervisele.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa, mille
registrijärgne asukoht on Varssavis, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi "Grupa Topex") teatab,
et kõik autoriõigused käesoleva käsiraamatu (edaspidi "käsiraamat") sisule, sealhulgas
muu hulgas Selle tekst, fotod, diagrammid, joonised ja koostamine kuuluvad eranditult
Grupa Topexile ja on õiguskaitse all vastavalt 4. veebruari 1994. aasta seadusele
autoriõiguse ja sellega seotud õiguste kohta (s.o. Teataja 2006 nr 90 Poz. 631, muudetud
kujul). Kogu käsiraamatu ja selle üksikute elementide kopeerimine, töötlemine,
avaldamine ja muutmine ärilistel eesmärkidel ilma Grupa Topexi kirjaliku nõusolekuta on
rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviil- ja kriminaalvastutuse.
ELi vastavusdeklaratsioon
Tootja: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Toode: Kvarts-infrapunane soojendaja: Kvarts-infrapunane soojendaja
Mudel: 90-112
Kaubanimi: NEO TOOLS
Seerianumber: 00001 ÷ 99999
Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel.
Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele:
Madalpingedirektiiv 2014/35/EL
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EL
RoHS direktiiv 2011/65/EL, muudetud direktiiviga 2015/863/EL
Määrus (EL) 2015/1188, millega rakendatakse direktiivi
2009/125/EÜ.
Ja vastab standardite nõuetele:
EN 60335-
1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019; EN
60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020; EN 62233:2008;
EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013+A1:2019;
EN IEC 63000:2018
Käesolev deklaratsioon käsitleb ainult masinat sellisel kujul, nagu see
on turule viidud, ja ei hõlma komponente
lisab lõppkasutaja või teostab seda hiljem.
Tehnilise toimiku koostamiseks volitatud ELi residendist isiku nimi ja
aadress:
Allkirjastatud järgmiste isikute nimel:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna tänav
02-285 Varssavi
Paweł Kowalski
TOPEX GROUP Kvaliteediametnik
Varssavi, 2023-03-21
ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ)
Кварцов инфрачервен осветител: 90-112
ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОБОРУДВАНЕТО,
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА РЪКОВОДСТВО И ГО
ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЛИЦА, КОИТО НЕ СА
ПРОЧЕЛИ РЪКОВОДСТВОТО, НЕ ТРЯБВА ДА ИЗВЪРШВАТ
МОНТАЖ, НАСТРОЙКА ИЛИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА
ОБОРУДВАНЕТО.
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО РЪКОВОДСТВОТО ЗА
ПОТРЕБИТЕЛЯ, ЗА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ С УРЕДА ЗАПАЗЕТЕ
ТОВА РЪКОВОДСТВО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
24
230V AC
400W / 800W
310x150x370
0,96 kg
või
kohaliku
omavalitsusega.
BG
50 Hz
I
IPX0
2023
Elektri-
ja