Descargar Imprimir esta página

GYS GYSPACK PRO Manual De Instrucciones página 53

Ocultar thumbs Ver también para GYSPACK PRO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
SPECIFICATION TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN /
ESPECIFICACIONES TECNICAS / ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ / TECHNISCHE SPECIFICATIES /
SPECIFICHE TECNICHE
Tension d'alimentation / Voltage input / Netzspannung / Tensión de alimentación/ Напряжение питания
/ Netspanning / Tensione di alimentazione / Tensão de alimentação
Puissance nominale maximale du chargeur / Charger's maximum nominal power / Maximum nomi-
naler Verbrauch des Gerätes / Potencia nominal máxima del cargador/ Максимальная номинальная
мощность заряного устройства / Nominaal vermogen max / Potenza nominale massima del caricabat-
terie / Potência nominal máxima do carregador
Tension de charge / Charging voltage / Ladespannung / Tensión de carga / Напряжение зарядки /
Laadspanning / Tensione di carica / Tensão de carga
Courant de charge / Charging current / Ladestrom/ Corriente de carga / Ток зарядки / Laadkracht /
Corrente di carica / Corrente de carga
Capacité nominale de charge / Nominal charging capacity / Nominale Ladekapazität/ Capacidad nominal
de carga / Номинальная емкость заряда / Nominale laadcapaciteit / Capacià nominale della batteria /
Capacidade nominal da bateria
Courbe de charge / Charging curve / Ladekurve/ Curva de carga / Кривая зарядки / Laadcurve / Curva
di carica / Curva de carga
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperaturbereich/ Temperatura
de funcionamiento / Рабочая температура / Omgevingstemperatuur / Temperatura di funzionamento /
Temperatura de funcionamento
Température de stockage / Storing temperature / Lagerungstemperature/ Temperatura de almacena-
miento/ температура xpaнeния / Opslagtemperatuur / Temperatura di stoccaggio / Temperatura de
estocagem
Classe de protection / Protection rating / Schutzklasse / Clase de protección / Класс защиты / Bescher-
mingklasse / Classe di protezione / Classe de proteção
Poids de l'appareil (cables compris)/ Machine weight (including all cables) / Gerätegewicht (ein-
schließlich Kabeln) / Peso de la máquina (cables incluidos) / Вес аппарата (вместе с кабелями) /
Gewicht van het toestel (incl. kabels) / Peso del dispositivo (cavi compresi)/ Peso do dispositivo (cabos
inclusos)
Dimension (L x l x H) / Dimensions (L x l x H) / Maße (L x B x H) / Dimensiones (L x l x H) / Размеры (Д
x Ш x В) / Afmetingen (L x B x H) / Dimensioni (L x l x H) / Dimensões (L x l x H)
ICÔNES BATTERIE / BATTERY ICONS / BATTERIE-SYMBOLE / ICONOS BATERÍAS / СИМВОЛЫ АКБ /
ICONEN ACCU'S / ICONA BATTERIE
Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer. / Keep away from flames and sparks. Do not smoke. / Vermei-
den Sie das Entstehen von Funken und Flammen. Nicht Rauchen. / Evite las llamas y las chispas. No fume. /
Избегайте пламени и искр. Не курить. / Vermijd vlammen en vonken. Niet roken. / Evitare fiamme e scintille.
Non fumare.
Risque de choc électrique. / Risk of electric shock. / Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. / Riesgo
de choque eléctrico. / Риск удара электрическим током. / Risico op elektrische schokken. / Rischio di scosse
elettriche.
Ne pas laisser les enfants manipuler la batterie. / Do not let children handle the battery. / Halten Sie Kinder von
den Batterien fern. / No deje que los niños manipulen la batería. / Не давать детям трогать АКБ. / De accu
buiten het bereik van kinderen houden. / Non lasciare che i bambini manipolino la batteria.
GYSPACK PRO
100V-240V 50/60Hz
10 W
16 V
500 mA
22 Ah
WU
-15 °C / +40 °C
-18 °C / +45 °C
IP20
8.7 Kg
33 cm x 11,5 cm x
37 cm
53

Publicidad

loading