Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58G028 Instrucciones De Uso página 13

Ocultar thumbs Ver también para 58G028:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55
TECHNISCHE PARAMETER
NENNWERTE
Akku-Schlagschlüssel 58G028
Parameter
Spannung des Akkumulators
Max. Drehmoment (Gang I / II / III)
Bereich der Drehzahl ohne Belastung
(Gang I / II / III)
Frequenzbereich der Schlagfunktion
(Gang I / II / III)
Werkzeugaufnahme
Schutzklasse
Masse
Baujahr
58G028 bedeutet sowohl den Maschinentyp, als auch die Maschinenbezeichnung
Akkumulator Graphite Energy +
Parameter
Akkumulator
Spannung des Akkumulators
Typ des Akkumulators
Akku-Kapazität
Umgebungstemperaturbereich 4
Ladezeit beim Laden mit dem
Ladegerät 58G002
Masse
Baujahr
Ladegerät für Graphite Energy + System
Parameter
Ladegerättyp
Versorgungsspannung
Versorgungsfrequenz
Ladespannung
Max. Ladestrom
Umgebungstemperaturbereich
Akku-Ladezeit 58G001
Akku-Ladezeit 58G004
Schutzklasse
Masse
Baujahr
LÄRM- UND SCHWINGUNGSANGABEN
Schallpegel
Schallleistungspegel
Wert der Schwingungsbeschleunigung:
Informationen über Lärm und Vibrationen
Der Schalldruckpegel des Gerätes wird beschrieben durch: den
Schalldruckpegel Lp
und den Schallleistungspegel Lw
A
die Messunsicherheit ist). Die vom Gerät emittierten Schwingungen
werden durch den Wert der Schwingbeschleunigung ah (wobei K die
Messunsicherheit bedeutet) beschrieben.
Der Lp
-Schalldruckpegel, der Lw
A
Handbuch angegebenen a
-Schwingungsbeschleunigungswerte wurden
h
gemäß EN 60745-1 gemessen. Der angegebene Schwingungspegel ah kann zur
Portierung und Vorabbewertung der Schwingungsbelastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungspegel ist nur für die Grundanwendungen der
Maschine repräsentativ. Wird das Gerät für andere Anwendungen oder mit
anderen Werkzeugen verwendet, kann sich der Schwingungspegel ändern.
Ein höherer Schwingungspegel wird durch unzureichende oder zu geringe
Wartung des Gerätes verursacht. Die oben genannten Gründe können
die Exposition gegenüber Vibrationen während der gesamten Arbeitszeit
erhöhen.
Zur genauen Abschätzung der Vibrationsbelastung sind die Zeiten zu
berücksichtigen, in denen das Gerät aus- oder eingeschaltet, aber nicht für
den Betrieb verwendet wird. Nach sorgfältiger Prüfung aller Faktoren kann
die Gesamtexposition gegenüber Vibrationen deutlich geringer ausfallen.
Wert
18 V DC
80 / 120 / 200 Nm
0-1000 / 0-1800 / 0-2700 min
0-1400 / 0-2520 / 0-3780 min
Vierkant 1/2"
III
1,2 kg
2020
Wert
58G001
58G004
18 V DC
18 V DC
Lithium-Ionen-Akku Lithium-Ionen-Akku
2000 mAh
4000 mAh
C – 40
C
4
C – 40
C
0
0
0
0
1 h
2 h
0,400 kg
0,650 kg
2020
2020
Wert
58G002
230 V AC
50 Hz
22 V DC
2300 mA
4
C – 40
0
1 h
2 h
II
0,300 kg
2020
Lp
= 95,1 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
= 106,1 dB(A) K= 3 dB(A)
A
a
= 15,87 m/s
K= 1,5 m/s
2
h
(wobei K
A
-Schallleistungspegel und die in diesem
A
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen sollten ergriffen werden, um den
Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu schützen, wie z.B.
zyklische Wartung der Geräte und Werkzeuge, Schutz der entsprechenden
Handtemperatur und ordnungsgemäße Arbeitsorganisation.
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll,
sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Fragen
-1
Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über die
Entsorgung. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen,
-1
die für die Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht
zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und
Gesundheit der Menschen dar.
Akkumulatoren/Batterien nicht in den Hausmüll, Feuer bzw.
Wasser werfen. Beschädigte bzw. Verbrauchte Akkumulatoren sind
ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit der gültigen Richtlinie
über die Entsorgung von Batterien und Akkumulatoren zu recyceln.
Li-Ion
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz in
Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex") teilt mit, dass alle Urheberrechte
auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung"),
darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich
Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom
4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt
werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten
Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung
von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt
werden.
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
УДАРНЫЙ АККУМУЛЯТОРНЫЙ КЛЮЧ
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ РУЧНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
МАШИНЫ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И
СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ОСОБЫЕПРАВИЛАБЕЗОПАСНОСТИ
C
0
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
(АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ГАЙКОВЕРТ)
• Во время работы с ударным гайковертом пользуйтесь защитными
наушниками и закрытыми защитными очками. Воздействие шума
может вызвать потерю слуха. Металлические опилки и прочие частицы
в воздухе могут вызвать необратимое повреждение глаз.
• Пользуйтесь дополнительными рукоятками, входящими в комплект
электрической машины. Потеря контроля над электрической машиной
чревата получением телесных повреждений.
2
• Во
время
работы
изолированные поверхности захвата, поскольку рабочий инструмент
может прикоснуться к скрытой проводке. При прикосновении
к находящемуся под напряжением проводу (или шнуру питания
электрической машины)* открытые металлические части ручной
машины могут попасть под напряжение и вызывать поражение
оператора электрическим током.
* не касается аккумуляторного оборудования
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УДАРНОГО ГАЙКОВЕРТА
• Не прикладывайте включенную электрическую машину к гайке/винту.
Вращающийся рабочий инструмент может соскользнуть с гайки или винта.
• Закрепляя рабочий инструмент, обращайте внимание на его
правильную и безопасную установку в патроне. Неправильное
крепление рабочего инструмента в патроне может привести к
ослаблению крепежа и потери контроля над электрической машиной
во время работы.
• Во время затяжки и ослабления винтов крепко держите электрическую
машину, поскольку могут возникать кратковременные реактивные
моменты.
• Запрещается
изменять
электрической машины во время ее работы. Это может привести к
повреждению электрической машины.
13
UMWELTSCHUTZ
58G028
ТРЕБОВАНИЯ
ПО
удерживайте
электрическую
направление
вращения
RU
БЕЗОПАСНОСТИ
машину
за
шпинделя

Publicidad

loading